咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 19279|回复: 86

日本文化短篇(可作为扩充阅读)

[复制链接]
发表于 2005-6-27 09:18:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
無理なく、継続しやすいスタイル(无需勉强、容易持续的生活形态)
' a1 Q" V4 x1 S9 P6 Q  i

  W( f7 y4 Q2 _) e- b犬と散歩を楽しむ人たちがいた。アメリカ人の日常生活を描いた画家、ノーマン・ロックウェル(Norman Rockwell 1894~1978)は、少年や犬を好んで描いた。なぜだか、海には中型や大型の犬が似合う。ロックウェルのように、ほのぼのとした絵を描きたくなる。古き良き時代は遠くにあるけれど、人の心は今もそんなに荒れ果てていない。自然を愛し、動物を愛し、人を愛する心は変わらない。無理なく、継続しやすい「環境を大切するライフスタイル」をロハスという。今、それがお洒落かも。* a( n$ [2 o. j2 u% h- L
) J7 i0 r$ L& q/ L2 J
有一些人喜欢享受与狗一起散步的乐趣,以描绘美国人日常生活而闻名的画家诺曼·罗克威尔(Norman Rockwel 1894~1978)最喜欢描绘少年和狗。要说为什么,那是因为大海与中型或是大型的狗特别相衬。像罗克威尔一样,变得很想描绘那些感觉十分温馨的画。如果在远方有一个古老而又美好的时代的话,人们的心灵就不会像现在这般荒芜。热爱自然、热爱动物、热爱人类的心并没有变。把无需勉强,容易持续的“珍爱环境的生活形态”称为“HOHAS”。现在,它也许已经被装饰得更美丽了吧!
6 ~5 W3 g& i" Y) G/ r0 |. N# d& m; _: h) E0 `" e
相关资料介绍:+ o$ B7 ~, z& N: p
6 b3 }* U" m# d4 o# _/ F( e- T
LOHAS的全称是:Lifestyles Of Health And Sustainability即“重视环境和健康,崇尚可能社会的生活方式”。是由美国社会学家PAUL RAY及同事们经过15年的问卷调查,在1998年首先提出的新词汇。据统计在西方社会现在已有约一亿多城市居民属于LOHAS一族。其产生的背景可以理解为是对高度发达的经济社会所带来的各种生活方式的一种反思。
' p9 d; J8 h4 {  J% t0 |3 @4 y( L0 p  `
LOHAS强调现代与传统的有机结合。这个“创造新的文化、思想及生活方式”的现象,代表了一种时代的潮流,同时正在影响着社会、政治、文化、环境等各个层面,并可能成为新的社会发展的动力。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:20:02 | 显示全部楼层
世界の頂点を目指す少女達(以世界顶端为目标的少女们)

, ?1 _7 R$ @; R( r% Q
. H( V! y9 T# y/ v" W% J氷の上のバレリーナともいうべきフィギュアスケート界に妖精のような少女がいる。全日本選手権女子で2連覇した愛知・中京大中京高の安藤美姫さん。「ミキティ」の愛称で、いま注目度ナンバーワンのニューヒロイン。世界でただ一人、4回転ジャンプを3度も成功させ、2006年トリノ冬季五輪の金メダルの有力候補のスーパー美少女選手だとか。テレビCM、プロ野球の東京ドーム開幕戦の始球式マウンドに立つというほどの人気者。
7 e! Z5 Q, X8 ^& g- P. H$ q( O) r
2 i& Q6 _" E7 S* R! {有一位应该称之为冰上芭蕾舞演员,花样滑冰界的精灵的女孩,她就是日本女孩二连冠的爱知·中京大中京高的安藤姜姬小姐。获得“小美”的爱称,是当前备受关注、排名世界第一的新女英雄。目前世界上只有她一个人能完成4周跳跃,并且三次成功。她将是冲击2006年冬季奥运会此项目金奖的超级美少女候选人。如同电视CM、职业棒球在东京Dome的开幕战的开球式上站立在顶端一般的红人。
- F  u8 ]9 n4 l8 `& |; z
. I, K, P$ K3 e" S7 ?, E7 L  o「little wings―新世代の女子フィギュアスケーター8人の素顔」という本があるくらい今、女子フィギュアスケーター達は旬なのかも。相次いで、タレントが不祥事を起こす事件が横行している中、世界の頂点を目指す少女達の爽やかな笑顔に多くの大人たちが声援を送っている。プロゴルフの宮里藍さんの国際大会での活躍など、スポーツ界は実力勝負。サミット(頂上)に手が届くところまできている。何事もやれば出来るのかも。
7 L& R; G6 U" d9 d/ S/ Z2 z9 T; z3 [+ J
在有一天叫做《精致的翅膀——新时代女子花样滑冰8名选手的平素面孔》的书的现在,女子花样滑冰的选手们也许是应时而生。演员们相继在丑闻事件横行中,为这位以世界顶端作为目标的少女的清爽的笑容,无数的成年人不断的给予她支持。与专业高尔夫选手宫里蓝能活跃在国际大会上等一样,体育界是以实力分胜负。向着力所能有的顶端前进吧!不完任何事情只要努力了都能够成功的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:21:22 | 显示全部楼层
昭和元禄という大形幕ū怀浦罢押驮弧钡拇笾谖幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:22:04 | 显示全部楼层
陽気さ、活発さ、元気さ(活泼可爱的~)
( E% M4 S" s: L% r5 C

9 a3 s+ Q6 D1 K. f) ~( z4 l4 R5 i* c+ G0 X; A' L9 C1 S9 m
オー!マイキーというマネキン人形を使ったミニドラマ感覚の映像作品がある。現代アート界で異才を放つ映像クリエーター、石橋義正監督による作品だ。テレビでも放映されたためか、幅広い年齢層に支持を受けている。リアルな俳優では、演じきれないユーモアがある。店頭マネキン達も、陽気で明るいライフ・スタイルを四六時中表現する。現代人に失われがちな、陽気さ、活発さ、元気さを与えてくれる。誰もが、マネキンに話しかけたくなるのかも。 - U' A+ A3 `0 U
; {% s( _7 r9 I; l
有一部使用被称之为“哦,我的钥匙”女模特儿偶人拍摄的,感觉像小型电视剧的电影。这是一部在现代艺术界大放异彩的映像创造者——石桥梁义正导演的作品。也许是由于电视也播放过,在广泛的年龄层里都得到了支持。也许是因为有真实的演员所无法演绎的连绵不断的幽默吧!而店头的女模物们也一天到晚都展现着鲜明快乐的生活方式。把极易尚失的活泼感,可爱感和精神传达给现代人。也许大家都想跟这位可爱的女模特说说话吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:22:37 | 显示全部楼层
レッグ・ファッション(美腿时尚)

# [* p( U# j0 B+ L5 P8 E" I0 t' \, ^+ v
$ p  X; T1 L* D
タイツをはいた片脚だけが伸びている様は、かなり妙だ。伸縮性のある腰から下をぴったりとおおうように作られたものをタイツという。無地に飽き足らず、ボーダーから花柄、キャラクター柄まで様々なデザインが軒を多い尽している。中学生や高校生などのティーンエージャーが、遊び半分にはくのだろう。脚自体が、歩くオブジェのような芸術性を帯びるのだろうか?レッグ・ファッションは、新たな展開になりそうだ。楽しみだ。7 T. }; L2 I2 S9 y
9 |7 ^% t% h. j: I5 z
一只只穿了连身裤袜的脚挂在那里, 真是一道奇怪的风景线。连身裤袜是自腰部以下,具有伸缩性的紧身衣裤。不够称心的素色,从滚边到各种花式以及人物图案等设计挂满了众商家的店头。那些初中生和高中生等青少年,像穿来玩一样。而脚本身难道还带着像走路一样的艺术性吗?美腿时尚将会得到更广阔的发展。真的是很有趣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-27 09:23:48 | 显示全部楼层
谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:24:11 | 显示全部楼层
リスクが会社を大きくする(风险使公司扩展)

" ^# k0 C* ]6 c# T
2 a7 H9 k* x: y5 a0 F& u/ B$ J& Z6 o
元気の素、若さとバイタリティに満ちた男がいる。凹むことの無い原動力と前に進むしかない経営力で、250ブランドを扱うオンラインセレクトショップを自社邌婴筏皮い搿#保梗梗改辘嘶嵘绀蛟O立し、2000年1月に音楽CD通販をオンラインショップ化、ストリート系アパレルブランド「DEVILOCK」や「XLARGE」を中心としたアパレルセレクトショップを次々と立ち上げた男。その男、スタートトゥデイの社長、前澤さんにお会いした。 5 B" s/ U$ z. }9 Z7 y1 l: R
8 g% P! Q5 G# K* H
遇见了一个精神饱满、年轻而又充满活力的男人,凭借着自己的原始动力和没有缺陷的经营力度,不断发展壮大。一个自己开公司营运着集中了250个品牌的在线自选商店。一个1998年公司建立到2000年1月通过在线商店开展音乐CD邮购业务,以中心街系服装“DEVILOCK(日本本土街头品牌)”和“XLARGE”为中心不断的成功启动服饰在线销售的男人。这个男人就是开创今天的社长,前泽先生。
. C# j: G0 I& A& s
1 \% R' z7 t  E2 z' T. d2004年12月からZOZOTOWNというショッピングタウンをネット上に立ち上げた。ファッション・音楽・家具・雑貨などライフスタイル提案し、ゾーンごとに編集されたショッピングエリアにしている。ネット上にお洒落な百貨店を作りたいという夢が実現したようだ。自社で仕入れ、自社で梱包から出荷までするという姿勢がいい。「自分達で、一人一人のお客様にお届けする気持ちを失いたくない」という。どこか、米国のアマゾンに似た経営哲学を持っている。バイイングはリスク(危険)が高い。確かに、リスクが会社を大きくする。 / b1 e/ C' p  S2 e$ S7 B

6 T: ~$ B5 P6 z# g9 m# Y从2004年12月开始在网络上开创了“ZOZOTOWN”这个购物商城,时尚、音乐、家具、杂货等生活方式的建议,按类别划区域编制,想在网络上成立已经装饰好的百货商店这个梦想好像终于得到实现。从自己的公司包装到出荷一条龙服务比较好,他说“我不想丧失由我们亲自将货物送达每一个客人的心情”。他有着与美国的亚马逊河相似的经营哲学。诚然做买卖的风险很高,便事实上风险可以使公司得到扩展。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-27 09:24:59 | 显示全部楼层
谢谢。不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:26:48 | 显示全部楼层
街にお金が眠っている(商人于市)
0 T& n$ C5 k+ U( A5 V8 V- M  E( Q" L
: E0 ?& H7 T+ ]$ n* _6 B' T
1 y# V& w. d( p: L4 i
お相撲さんは土俵に、野球選手はグランドに、商人は街にお金が眠っているといわれる。様々な職業でお宝の在りかが違う。何気ない風景の中に、ビジネス・チャンスがある。マーケティングを担当している人は、街に出るのが基本中の基本。偶然、一枚の写真がジーンズからミニスカートに変化する分岐点を捉えている。変化の兆しを捉え、変化するか否かを判断する。商人はマーケットに投入するタイミングを正確に狙うのが仕事だ。 . b& k! A) G- i+ a, q9 h
) D: W, R+ f1 Q6 z, i" d. }
一般认为,相扑选手应该在相扑场上,棒球选手应该在运动场上,而商人则应该在街上。由于各种各样职业中,其实获取财富的源泉不同,不形于色的风景中暗藏了各种商机和机会。主管市场活动的人应该在街上是基本中的基本,也许偶然在一张照片中就能捕捉到牛仔超短裙变化的一个分岐点。捕捉变化的兆头,就能准确的判断是否会变化,或者是不变。商人的工作就是准确的瞄准市场投入时机。
: N. V; \( N5 d3 @$ p% z
9 Y& L1 S5 ^4 s. ~6 j20世紀中盤には、庶民の欲望をすべて叶えたくれたスーパーマーケットが急成長した。21世紀に入り、安全、健康、エコ、環境を考えたサービス業が急成長している。本当に安全と水と空気をお金で買う時代なのだろうか?メディア戦略にまんまと仱护椁臁⑽j摛圣喋`ド一色になっているような気もする。人を信じる心を失う寂しさ、卑しさをみんな感じている。いつまでも、仲良く暮らそうよ。平和でありたい。
; T4 l  h. h2 W' b2 u. E# C$ \# w( h8 K2 V! ^0 U8 F: }
在20世纪中期,为了能够实现平民们全部的欲望,导致了超市急速增长。进入到21世纪,出于对安全、健康、环境的考虑,服务业急速成长。真的是用钱买安全和水以及空气的时代到来了吗?似乎完全被媒体战略所左右,令人感受到一丝丝危险的气氛。大家都感觉到了失去对人的信任的寂寞和卑劣。希望能拥有和平,永远都相亲相爱的生活下去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:27:40 | 显示全部楼层
ローカル色豊かなこと(鲜浓的地方色彩)

/ w- N2 e) t# t/ f: @# ^. O, e5 [* q3 Y- \  o, V4 L0 s6 I7 M3 w4 ?

0 K, s# K1 A* F; Z3 [5 d1 n' L  b7 P* nもう春だから、ノースリーブも当たり前。とプチパーティ場での出来事。みんな元気で明るいのはどうしてなんでしょうか。コサージュも静かなブームの今春、渋谷だけでは紫色やパープルが流行している。とってもローカルに、トレンドになっている。それが、愉快でたまらない。どうせなら、日本中、様々に流行色があればいい。情報伝播が遅い時代には、九州だけの、関西だけの、関東だけの色があった。ローカル色豊かなことがファッションにとっても重要だ。渋谷、銀座、原宿、青山それぞれのローカル顔がある。
3 M* a* S' R' `2 T7 l( ?: I
: V+ u" U* X6 Z+ [$ }) p已经到了春天了,穿无袖装也是理所当然。在一个小型聚会上,全体都这么精神抖擞是怎么回事呢?女性服饰胸产的花饰今年这个静静的春潮中,紫色单单在涩谷流行着。地方特色形成了一种倾向和趋势,那真是让人抑制不住那份快乐。不管怎么样,在日本国内有各种各样的流行色彩的话会比较好。在信息流通慢的时代中,流行色彩分为“九州特色的”、“关西色彩的”、“关东风情的”,地方地方流行色彩丰富对于时尚来说是很重要的。涩谷、银座、原宿、青山等各种各样的地方特色竞相绽放,共同点缀着这个美丽的春天。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:28:07 | 显示全部楼层
期待しすぎるから(过于期待)

) @1 n8 _$ K3 f. x% z: W
% }& v8 l$ @1 B5 ]
+ q/ O4 S! h5 S3 p: \" y  e( v今年は、白のダウンコートを着ている女性が多い。バッグも心なしか頑丈なルエラのジゼルバッグなどが大人気。カラーアナリストの桶村久美子さんによると「景気回復の兆しがあらわれてくると白が流行り、景気が上昇機撙摔ⅳ霑rは、流行色もカラフルになる傾向がある」という。そいうえば、ピンク色も増えているような気がする。ただ、春が来ただけなのかもしれない。往々にして我々は期待しすぎてしまう。 $ @! V# D5 U, ~

: |7 p! {8 m1 {今年穿白色大衣的女性较多,包的话也许是出于心理作用, 总觉得耐用的吉普赛包等非常受欢迎。色彩分析师桶村久美子说“白色流行是经济烣复的兆头,如果经济有上升趋势的话流行的色彩就倾向于艳丽”。照这样说来,总觉得粉红色的流行也是代表着经济在发展。也许仅止是春天来临而已,对于春天来临我们总觉得期盼了很久。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:28:58 | 显示全部楼层
レトロというけれど(怀旧)
6 S  ~5 u2 b8 s" W+ S. ]

2 K) F  B' \, ?, i2 }2 Q# B
$ X' t0 c  W& c! Nレトロとは、復古調であることやさま、懐古趣味のことをいう。レトロファッションを1920年代、1930年代、1940年代という人もいる。すでに1950年代、1960年代だという人もいる。どうでもいい話かも。生きてきた年代によって様々に懐古的な感性は違う。古きよき時代というが本当だろうか?庶民レベルの日常は、暴力と貧困にあえいでいた時代だった。男尊女卑、貧富の格差、人種問題など様々な問題点が解消されつつある。   a6 b5 g/ X  ?3 T$ M+ [

( {6 I" X0 [# \4 k所谓的怀旧就是复古风格和怀古趣味的统称。有支持1920年代、1930年代、1940年代怀旧流行的,也有支持1950年代,1960年代的,不管怎么说都行。与怀念自己生活经历年代的感觉不同,是真的认为过去时代的事物好吗?那不就是在怀念那些平民百姓的日常生活充斥着暴力和贫困喘息的时代吗?男尊女卑、贫富差距巨大、人种问题等各种各样的问题正在被逐渐瓦解。
6 V- g& s1 }5 c# a. S" R1 |3 D- O# h$ G  o( }9 I; o
レトロを政治家が使いはじめたら、暗螘r代に逆行する。昔は、そんなに良くないと思う。今が一番便利で豊かだ。もっと自由な社会になるはずだ。レトロというけれど、若者達が武器も暴力も使わず、新しいツールによって革命を起こしつつある。もっと、新しく自由を謳歌する世の中が出来るはず。「企業」という存在が意味のなくなる社会がやってくるのかも。労使の社員でなく、パートナーになる社会がやってくるのかも。春が近づいてきた。   b" d! s' ]% l6 c

) C! }' Y3 I! ^1 |如果政治家开始怀旧的话,那将回复到黑暗的时代。我想,从前的一切并不如想像中的那么好吧!现在的生活才是最便利最丰富的,也许将来的社会比现在更自由。这里说的怀旧,是年轻人用一种全新的工具发起的,不使用武器和暴力的革命,也许会创造一个更加讴歌新自由的社会。也许能创造出一个“企业”尚失存在意思的社会,那将是一个不再是劳资的公司职员,而是彼此成为搭档的社会。春天即将来临了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:30:46 | 显示全部楼层
モード界の革命家ココ・シャネル(流行界的革命家——可可・夏奈尔)
/ Q* f; T" N7 {
+ ~( s* S$ q7 c2 e. ~: I& i
" I% ?. ~3 N6 q# [
1981年製作のシャネルの半生を描いた伝記映画「ココ・シャネル(原題:CHANEL SOLITAIRE)」を観ると彼女の偉大さに気づく。伝統の殻を破り、革新的なライフスタイルを構築した女性のための革命家だ。堅苦しいコルセットから女性を解放した功績は大きい。革新、改革、オリジナリティによって、彼女は名声と富を同時に得る。いつの時代も革新、改革、オリジナリティがなけれれば、利益も薄い。映画は、貧しい者が富豪と対等にビジネスする術を教えてくれる。こういう時代だからこそ、シャネルなのかも。
3 k, R* @$ J+ n5 E6 A$ z0 g& Y- O7 J7 u9 x3 Z% @) k$ J
如果看了1981上拍摄的夏奈乐的半生传记电影《可可・夏奈尔》(原题:CHANEL SOLITAIRE“雪诺的一生”)的话,你就会发现她的伟大。她是一位为了构筑女性的革新式生活方式,突破传统的束缚的革命家。从严格的紧身服饰解放女性实在是一份丰功伟绩。通过革新、改革、创举她名利双收。不管是什么时候,如果没有革新、改革和创举利益就很微薄。这部电影告诉贫困的人们如何对富豪进行对等的商务策略。正因为是这样一个时代,所以才会有香奈尔的出现吧。
, l$ N$ b& p8 T& m8 b: d' ?3 B0 H1 d  R( ?- C1 T* x4 ~$ d& l# s" w
通称ココ・シャネル(Coco Chanel 1883年~1971年)本名ガブリエル・シャネル(Gabrielle CHANEL)は、1883年8月19日にフランス南西部のソミュールで生まれた。12歳で母親を失い、修道院に預けられる。暗く恵まれなかった少女時代。しかし、シャネルはこの頃から、ありきたりの服に少し手を加えるだけで、可愛らしくおしゃれにしてしまう着こなしの才能を発揮し始める。ファッションに目覚めた彼女は、お針子の助手として働いた後、自分の力を試したいと、あこがれの都パリへ向かう。そこで、モード界のカリスマとして頂点に上る。 8 v/ }* u' @2 u( t+ `; t% Z

2 z: t2 I; f- G: q俗称可可・香奈尔(可可・夏奈尔1883~1971年)原名加布里埃尔・夏奈尔(Gabrielle CHANEL),1883年8月19日出生于法国西南部的索米尔,12岁时失去了母亲被修道院收养,她的少女时代是灰暗的,无所收获的。但是夏奈尔是从这个时候起开始,就喜欢在平时的服饰上稍微加工,开始发挥她那可爱的想打扮的才能。对于流行觉醒了的她,在从事了缝纫女工的助手工作之后,开始想试试自己的能力,于是去了她憧憬向往的都市——巴黎。在那里,她作为流行界领袖人物的超凡魅力发挥到了极致。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:31:18 | 显示全部楼层
フルーツのような明るさのプッチ(像鲜果一样绚丽的服饰风暴)

: P3 y1 O2 T# O$ g
0 L  J, Z3 W; f% L5 r# c
$ g* J5 ~; a9 H$ _4 G- y/ [エミリオ・プッチ(EMILIO PUCCI 1914~1992)は、フィレンツェの貴族出身のファッションデザイナーで、独特の幾何学模様のテキスタイルが人気で「プリントの王子」の異名を持つほどの人物だったとか。現在では、クリスチャン・ラクロワが試行錯誤を繰り返しながらも、ファンタジーあふれるコレクションで、偉大なブランドを復活させている。プッチ柄が、多くの人を魅了するのは、太陽の陽をいっぱい浴びたフルーツのような明るさを感じるためだ。
+ G) }2 F" P) r, I6 K' G
# C6 m$ h' v  g9 a- T$ a/ [
" o8 b+ v( K% p5 V/ v5 }, G4 G8 h/ F' Y2 U: e0 v# u" y
艾米里奥・普奇(EMILIO PUCCI 1914~1992)是出生于意大利佛罗伦萨的贵族世家的时装设计师,由他设计的独特的几何图形纺织品大受欢迎,拥有“印刷王子”之称。现在尽管克里斯汀・拉克鲁瓦反复出现试行错误,空想四溢的高级时装新闻发表会上使这个伟大的品牌再度复活。万花筒般的缤纷犹如散満他太阳光辉的鲜果一样绚丽,夺走了众人之心魄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-27 09:31:55 | 显示全部楼层
セントバレンタイン・デー(情人节)

1 i7 n# x0 {, ]) X. d4 o3 C3 G0 C6 C% ~5 f- \

- O+ K" |; P4 A: Z  |# L3 p2月14日は、セントバレンタイン・デー(St.Valentine's Day)。中世カトリック教会の祝日で、ローマ皇帝の迫害を受けて処刑された聖ウァレンティヌス(聖バレンタイン)司教を記念して設けられた日。現代ではこの日を祝日にしていない。しかし、この日を恋人たちの祝日にする習慣は、広く世界に広まっている。現代では、ハートの形とキューピッドの矢で形作られたマークが、バレンタインデーを祝う国でほぼ共通して使われる。日本では、女性が男性にチョコレートを送る習慣がある。
: w4 C* P' y0 L$ [, Y7 s+ V9 ~$ p8 F, G' [4 _7 O/ [4 \; q& e
2月14日是圣瓦伦丁日(St.Valentine's Day)。作为纪念中世纪天主教会的节日,是为了纪念受到罗马皇帝迫害而受处刑了的圣瓦伦丁主教所设立的。在现代并没有把这一天做为纪念她的节日,但把这一天做为恋人们的节日的习惯却在世界范围内广泛的流传着。在现代,心状和爱神之箭成为其象征,在庆祝情人节的国家中大体上都通用。在日本则有女性寄菲尼巧克力给男性(自己喜欢的人)的习惯。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-1 04:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表