咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 529|回复: 8

【翻译问题】日语高手快来帮忙翻译一下!谢谢了!

[复制链接]
发表于 2005-7-1 15:58:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
拜托翻译一下下面的内容,非常感谢!
   "非常感谢社长您对我们的信任。关于人才派遣我们很感兴趣,只可惜目前,我们现有对日开发的各个项目组的技术人员正在进行项目的开发,另外,由于下月还有新的项目开始,现在临时转弯进行人员的派遣比较困难。我们考虑今年年末或明年年初进行这方面的探讨。到时还需要拜托社长关照。"
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 16:13:36 | 显示全部楼层
社長のご信頼していただいて、真にありがとうございます。人材派遣にとても興味を持っていますけど、現在はLICの日本に向きの開発グループの技術者たちは項目の開発していますし、来月も新項目がありますから、突然に派遣すればちょっと大変ですが、今年の年末か来年の年初に派遣することを検討していますが、その時、社長にいろいろお願いいたします。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 16:19:33 | 显示全部楼层
ご好意にありがとうございます。人材派遣について興味がありますが。日本関係の各チームの技術者は皆開発項目で忙しくてたまらない上に、来月はまた新しい任務がありますから、臨時的に人材派遣はちょっと無理です。どうぞご了承ください。年末あるいは来年の初めに人材派遣という意向があります。どうぞ宜しくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-1 16:20:31 | 显示全部楼层
ありがとうごさいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 16:21:09 | 显示全部楼层
GINさんはいい人ですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 16:23:03 | 显示全部楼层
下面是引用huodragen于2005-07-01 16:21发表的:
GINさんはいい人ですね。

へへ、ありがとう。。。恥ずかしいね 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 16:39:53 | 显示全部楼层
一点小意见。开发项目中“项目”好象一般用プロジェクト
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 16:43:08 | 显示全部楼层
ほほ、joice_jiang
さすがにコンピュータ関係の仕事をしていますね、ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-1 21:30:49 | 显示全部楼层
唉,中国IT人才外流严重~~
不过换个角度说,是出去创汇去了。呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 06:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表