咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 481|回复: 2

【翻译问题】翻译

[复制链接]
发表于 2005-7-2 10:52:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有懂it方面的日语者.请教翻译

  処理結果発生順序は、サービス手配番号毎に行われる1540のデータ整合性チェックでエラーが発生する度にインクリメントされます。この番号が999になるということは、あるサービス手配番号に対して999件のエラーが発生したことになります。しかし、1540では(一部の例外を除き)、エラーが5件発生した時点で以降の整合性チェックを行わずに、次のステップに遷移するようにしています。よって、一般に処理結果発生順序は1~5が最大の番号となります。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-2 11:13:28 | 显示全部楼层
処理結果発生順序は、サービス手配番号毎に行われる1540のデータ整合性チェックでエラーが発生する度にインクリメントされます。

只翻译这一句,下面的不必看了.1540のデータ整合性チェック????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-2 11:22:50 | 显示全部楼层
处理结果的发生次序是以错误的发生频率进行的,而它是对每个服务分配号码的1540个数据进行整合性检查。当号码为999时与之相应的服务分配号意味着发生了999个错误。但是,在1540个数据中(特殊的除外),当错误发生低于5个时,系统是不会进行整合性检查的,而是进行下一个STEP。通常,处理结果发生次序是1~5,5是最大的号码。

抛砖引玉,翻译得不好。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 06:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表