咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2176|回复: 21

仕事の選択について、悩んでいます

[复制链接]
发表于 2005-7-11 12:04:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  香港系企業の日本語通訳です。1級をもっています。
入社してから、最初の四ヶ月間はセールマン(殆どの得意先が日系企業)だったのですが、その後、日本語レベルアップを図るため、同社の日本人の専任通訳に転勤しました。ところが、この間、今の日本人が会社を辞めて、私も暫く暇になってしまいました。つまらなくて、先週は辞職書を提出したところ、何回も営業の経理に営業部に戻りなさいって誘われて、とても迷っています。営業部だったら、新しい知識を勉強できると思いますが、関係部署の協力性が非常に悪いっとよく知っていますから、大変心配しています。
どうすればいいんですか。悩んでいます。
皆さんのご意見をお聞かせていただけませんか。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-11 12:30:42 | 显示全部楼层
   


 ご免、セールマン じゃなくて、 セールスマン でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-11 13:05:55 | 显示全部楼层
郁闷!好像没有人愿意给点意见!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-11 13:17:48 | 显示全部楼层
悩むより動く
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-11 13:31:53 | 显示全部楼层
ご意見ありがとうございます。
ただし、すぐ決められなくて、迷っていますが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-11 14:02:33 | 显示全部楼层
営業部の仕事は日本語をぜんぜん使わなくなるんですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-12 09:43:53 | 显示全部楼层
5階へ:

日系客様を担当し、社内日本人もいますから、全然使えなくなるわけでもないですが、通訳より、ずいぶん大変かもしれないと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 09:47:09 | 显示全部楼层
じゃ、戻りましょう!
ただの通訳がつまらないよ。

自分のために働きましょう、営業とは、いいじゃない職種でしょう?
進め!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-12 11:02:58 | 显示全部楼层
SoRRow へ:

そのとおりです。ありがとうございます。
言い訳しないで、チャレンジしていくつもりです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 11:15:08 | 显示全部楼层
我也想做日语有关的业务员工作。
可惜一直没找着,楼主既然可以回原先的部门,为什么不回呢?如果是我的话,肯定会回的。压力越大才能越锻炼人啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 11:46:27 | 显示全部楼层
頑張りましょう!

自分の青空を広げ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-12 12:33:24 | 显示全部楼层
lsh_miss へ:

うちの会社は複数の営業担当を募集しているんですが、採用した新人が少ないです。
かなり要求高いわけでもないけれど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 10:34:55 | 显示全部楼层
当然是做业务好,只是翻译太无聊.语言本来就只能作为一种工具,在工作中学好学通另外一门专业才是对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 15:30:20 | 显示全部楼层
営業の仕事はただの通訳より大変かもしれませんが、いろいろ磨いていろいろ勉強できるのは間違いないと思います。だから、勇気を出して自分にチャレンジしよう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 15:54:03 | 显示全部楼层
チャレンジしていくつもりです
頑張りましょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-29 07:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表