咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 339|回复: 6

【翻译问题】"只要你在后面给我撑腰,我就敢干"日语如何翻译?

[复制链接]
发表于 2005-7-12 13:47:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  同题目。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 13:58:02 | 显示全部楼层
君が応援すれば、私は何でもやれるわよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 14:13:14 | 显示全部楼层
XXさんからのサポートさえ得れば、敢えてやっていく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 22:21:12 | 显示全部楼层
肩を持ってくださるなら、やってやるじゃないか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 00:52:40 | 显示全部楼层
バックアップしてくれるなら、俺は何でもやっちゃいますぞ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 01:11:59 | 显示全部楼层
下面是引用wa_haha于2005-07-12 22:21发表的:
肩を持ってくださるなら、やってやるじゃないか。
くださる は 敬語でございる この中は 敬語使わなくてもいいと思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-13 07:00:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 11:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表