咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 395|回复: 8

【翻译问题】“凶”怎么翻?

[复制链接]
发表于 2005-7-13 10:06:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一个人很凶应该怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 10:29:26 | 显示全部楼层
怖い人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 10:33:18 | 显示全部楼层
厳しい人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 10:36:24 | 显示全部楼层
加一个不是怎么用“凶暴な人”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 10:37:07 | 显示全部楼层
凶悪人だ~~~~~~~~~きょうあくひとだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 10:39:40 | 显示全部楼层
是偶不好,越说越离谱了,一般比较凶的人还是用,“怖い”一类比较好,“凶暴な人”“凶悪人”一般都用在犯人身上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-13 10:40:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 11:14:02 | 显示全部楼层
強い?きつい?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-13 21:02:47 | 显示全部楼层
どうも!厳しい、怖い、恐ろしい、すべていいもんだ。
場合によって違っているが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 11:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表