咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 363|回复: 3

対価的准确翻译?

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
他の事業者と共同して対価を決定し、維持し、若しくは引上げ。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
报酬的意思

不过所得的这份报酬是与自己所付出的劳动成正比的。

翻译成“等价报酬”,楼主满意吗?





个人意见,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
等价报酬、相应报酬
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-16 23:00:00 | 显示全部楼层
たいか1 [対価]

財産・労力を与えたことの報酬.家賃・賃金など.

抄书的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 11:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表