补格助词に的用法* _' }. {7 i" Q4 X" i
\) A, [. o2 m. ^& f8 d0 [" |. B
补格助词に的用法
' `% ]' a* ^& m6 @1 _1,存在的地点/
3 H x& K9 X* H) D7 N, x0 Q' t/存在句有2种格式:
$ Z# ?. j( U0 a1 j7 D7 f① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”. e8 H2 k4 q7 X$ f4 E; P
② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”
* g# ?3 s* N% b" X) J, k4 q" `不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。
! W. S6 n' a7 H6 Z+ ?2,具体时间/
c$ [. |$ r! n Q. W) e: C6 R/在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。
m; N& g& q4 n( S8 ]; z- I如:「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」“ 我今天早晨6点钟起床了。”3 D/ g2 w( N7 \: {; b" j( G- H
「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。」“山田先生在1998年大学毕业了。”: ~5 |* |5 f: ?8 r+ O* t) |- J2 q
「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」“星期三有考试。”8 f! |3 [& v9 d7 Z; K
3,动作的对象/' K$ y( s. b9 i! {- y+ H7 p e
/英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。
- N7 D( v; d. H" o「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」“老师教学生日语。”
/ x" j7 D* K2 i8 |- Z「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」“我给田中发了信。”
2 i. Y2 E% H7 }6 _3 f2 R( x4,动作的落脚点/
4 f; c6 @- P$ D# [4 M/“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。
6 Y. ?8 Q/ s, `$ [" O+ |6 c「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」“小李一大早就来到教室。”
" O3 S0 y/ `, c& j% r# e: z: ~6 q「バスに(落脚点)仱盲苹嵘绀匦肖蓼埂!埂俺斯财等ス尽!盶# j# O k6 K$ L" o1 T" Y3 B" d0 F
「先生は澶耍浣诺悖┳证驎蓼埂!埂袄鲜ν诎迳闲醋帧!盶
$ X/ \* H& U3 W9 Y! a0 {$ F& b ~「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”4 g% h: s7 b$ A! E
5,移动的方向/
- [8 [& d7 I8 v. J/一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。3 M: E- a; [; f3 ?! d2 \
「明日ペキンに(移动方向)行きます。」“明天我去北京。”$ Q- [: `; }) m# G
「来年アメリカに(移动方向)留学します」“明年我去美国留学。”. X+ v j, S7 g0 f/ R1 Q
6,变化结果/% r" C' g4 D. c4 y! e
/事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:* Q# Y& t7 z! f4 L! k. V
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。
8 \8 O0 L4 f2 U% w$ x* B N「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」“大学毕业后,当了教师。”1 e; _: C+ o6 r3 R$ D4 x( q
「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」“因为出差,要去上海了。”3 e3 ?5 K7 E$ M" N V4 h% _7 U0 y- u
② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。 1 \2 A+ g: R' s$ }7 G4 B" Q* `
「来週海外へ旅行に行く事にしました。」“决定下周去海外旅行。”! z0 t$ H I: v: `5 Q
「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我决定今后把星期二定为日语学习日。”$ s% z8 A1 h$ f& k/ n) h
③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。
& O+ y: ] J+ S; g$ K$ A「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“学校规定午夜12时关门。” 5 W# Q8 M9 I% i) s4 V
「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都学习日语2小时。”
0 J. \+ H* I& I7,来去的目的/
# x+ Y9 n! C( d/ O! }/在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。) t% B3 m& L3 X2 b
「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」“上街去买东西。”9 u# Z3 b* i h H! B- |
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」“去餐馆吃饭。”; d7 l2 P7 P& f$ z% E& H5 _% r
「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遗忘了的东西。”
8 s# y+ J% N5 t' @; u; k「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。”
; y g8 u. K" R T3 h8,比较的对象//这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。
' R* U" m8 w5 K( ]2 L$ f$ `' h「私は寒さに強い。」“我不怕冷。”
+ b$ W% Q; H J「あの人は酒に強い。」“那个人酒量大。”
5 | v- {# s1 H$ `1 _「彼は自分に厳しい。」“他对自己很严格。”
9 b, S" W+ N/ K! P# P9 ]7 \「あの母親は子供に甘い。」“那个母亲对孩子太溺爱。”
! U% s. q; G0 c「私は歴史に弱い。」“我不擅长历史。”+ }6 e0 }+ ^' O: l3 W& g
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。- {6 N9 C* L; J5 q B+ x) s- T
9,表示动作或状态的原因/3 y% ^, F$ O$ t( i4 ]; u. ?2 Q
/一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
( E C1 t, f' T8 G, z! B「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”$ [- z9 s3 Z& a) w9 H
「長い間の勉强に疲れた。」“由于长时间的学习而疲倦了。”8 I: v/ `- O" b" [6 ?; P
「生活に困る。」“生活很困难。”6 W3 q7 r W9 Z3 @
10,特殊动词的要求/; F2 r' Q- J) M- ?+ w' J8 a& N
/有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)( H2 ~% Q4 A, k8 V6 \
「私は中国銀行に勤めています。」“我在中国银行工作。”
Y) g1 v: b: y! |「先生はウルムチに住んでいます。」“老师住在乌鲁木齐。”) Y0 ?! I6 X2 B' W `2 G
「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京饭店。”4 Z3 i# [9 |$ S# ]
11,被动式动作的主体/, E4 v5 \9 N& \; B* Y1 r
/在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。' t' C1 \( o" h3 H7 f
「弟は兄に(动作主体)殴られた。」“弟弟被哥哥打了。”
6 K& V1 X( n* M. }% Z7 N [2 e「私は子供に(动作主体)時計を壊された。」“我的表被孩子弄坏了。”9 f. w3 `& T( d- f8 e
「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”
, s4 y7 `. s0 w7 s" I. T- Q. Z12,使役态动作的主体/
4 y0 _, [( O8 @9 [/在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”) d1 E) `( u" ~3 }9 M L( ^
「先生は学生に本を読ませました。」“老师让学生读书。”
( W- u+ k# u7 d) q/ @8 X1 N「この仕事は私にさせてください。」“这个工作请让我作吧。”
' t0 y' m. Q- E8 U# b2 x13,被役态的外界力量/
- F4 w; C6 G! f* b. [/在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。" J1 z: o( ]& N; f+ [0 C: L c. M6 G
「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼着去了医院。”. L1 F0 `8 [' E& k1 f$ i* m1 i; G
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他们灌我的。”
) H0 }2 c1 P( i, `# x* K( U3 H. o( T3 r2 o# l1 J; h2 i
( c- Q" m6 {$ V: I9 t% }; A5 ?' O: I7 ?% U' a& G( J* R7 i8 a0 X
# x% u, }$ }( S1 C# ?! c以上是补格助词に的用法的解析,我是夏天里的好好,我每天都在看我的帖子上的回复和点击数, B r* ~9 o' }7 R( }, h
说实话我不太在乎什么.我只是希望能多认识些学日语的朋友,大家能加我的QQ吗?9 p, t' W* `* O! q
如果依旧是这样的只求索取,不共享,我想我是不再这样做了,因为我有那么一点点的伤心!!QQ=79139616,请注明学日语的朋友!谢谢!!!!!!!5 i: G+ {, I. C; ]& n6 t
' t6 J3 c( t- S
, V6 T: W& s: p9 |8 M1 ~: ]# W& S6 ]" E
- \- w" b& B6 C
- U" g+ l# s1 ?6 K# m- |
( v; R) P3 Z7 p
, H) \1 |0 \ p, u, q " \0 C# i' n; i) A; p
0 g4 H5 {9 O5 u$ Y1 j4 G% B. K8 E5 k; p: b. K1 Y2 X4 X: F
1 o0 c- K1 ^8 j+ H) W9 y9 I
 |