咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 703|回复: 6

【词汇问题】放題の読み方と意味は何ですか。誰か教えてくれますか。サンッキュ!

[复制链接]
发表于 2005-7-22 00:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 06:34:21 | 显示全部楼层
放題【ほうだい】
不加制限的意思

食べ放題:不限量的随便吃
飲み放題:不限量的随便喝
やり放題:随便做
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-23 19:59:15 | 显示全部楼层
如果向日本人介绍无限量畅饮茶坊,或者自助餐之类。
是不是就可以说。
この喫茶店は飲み放題です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:01:29 | 显示全部楼层
对!
食べ放題:自助餐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 18:23:42 | 显示全部楼层
放題【ほうだい】
"无限量"的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 20:54:21 | 显示全部楼层
下面是引用goshunrei于2005-07-23 20:01发表的:
对!
食べ放題:自助餐
自助餐可不叫“食べ放題”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 23:52:45 | 显示全部楼层
日本自助餐和食べ放題不是一回事。
自助餐:バイキング

セルフサービス也许是自助餐的意思吧,
不过日本人不这样说罢了。

两者都是限制时间(通常100分钟或两小时),但是
食べ放題需要顾客主动向服务员点菜,当然点多少都是一样的价钱;
バイキング则是将许多菜排列在一起,由顾客自己拿着盘子去盛(相当于中国的自助餐)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 22:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表