咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 349|回复: 9

[求助]技术攻关的日语说法

[复制链接]
发表于 2004-6-22 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
技术攻关小组的日语是什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-22 23:00:00 | 显示全部楼层
按字面:技術難関攻略チーム

谁有现称的外来语之类?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
反正是外语,那就外到底吧~

テクノロジー アタック チーム

:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
プロジェークトチーム    专案组
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
也可能还有其他,但大都是用外来语的吧?不敢肯定.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
下面引用由minzy发表的内容:

技术攻关小组的日语是什么?


技術サポートチーム
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
7楼:

你那是按字面直译的吧,其实在日系公司里没有这样的组织或零时性机构.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵,frankey总是说“在日系公司里----,我工作过的日企”等等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
7楼说得对。但中国人有此一说。乍译好呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
就翻译成"专案组"足矣
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 11:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表