咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2018|回复: 1

语法

[复制链接]
发表于 2005-8-3 18:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第23课
. _( o* P4 P- O7 v, o2 T1和结果补语之间加"得".否定形式将"得"换成"不".
- @3 h  |: _; }" u8 D0 R+ |* M1 n補語は動詞結果と補語の間で"得る"をプラスするのだかもしれない.否定の形式は"得る"は""を交換する./ v2 p0 c5 L# B7 \+ r/ K8 q/ @
2"别"是"不要"的意思.常用在动词前.4 F+ x) B  V$ Q% i2 T. C3 [
""は"要らない"の意味だ.動詞の前で常用する.
* Y* n' W4 L6 m8 |. y* b
2 E& ?. B; m3 L7 I+ g2 [% |. ^/ B. V! }/ d0 Z/ J4 k- k% |
    
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-10 16:29:09 | 显示全部楼层
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
4 H' f& C! ]# v' Y5 o7 H# I, e1 u$ m" y9 s
1.小写的アイウエオ
6 ?7 ]7 s3 U7 }  n小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。' h* F0 Q0 e5 Y' p
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。. R5 d# _$ i7 J: `2 Y! o2 z1 h: s
这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表示是个“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。) I* |9 h7 \3 f, p7 S- V! W
(1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:  i$ I9 W% y" X  T4 @1 M8 H
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),) m6 v" f. \2 r: L" b/ X& b" x
ferry=フェリー (轮渡), fork=フォーク(叉子) 5 @4 |" X* B- s$ W7 w  Y
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:+ ^) z& ?( g& J5 d- C
dear=ディアー (亲爱的), disco=ディスコ(迪斯科舞)# t- |; K2 e8 R- d
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园). _9 e3 Q/ ~: P. b+ P3 r! v! g
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸) , G2 {) F  q' ~0 A
tearoom=ティールーム(茶室)。
& K( N! v& h" W除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:
4 x7 L! y; k6 _% U, dTuesday=テュズーデー(星期二)
0 ^( s4 ^: W' u) D- A0 T由于外来语的表示法没有完全统一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。
8 E1 t, \0 E( K0 ?(3)[cha、che]的读音表示法为「チェ」。如:
  G" H! f; |/ g7 Z( ychange=チェンジ(交换) check in=チェックイン(登记、入住)
4 O7 ^. _4 h# k- ^5 cchain stall=チェーンストア(连锁店)
2 z' b" u' h: M0 P" a3 n$ d0 J0 H
2.[ヴ]的引用
! H6 `/ J. Y3 l; k8 f7 o在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:+ W# n+ G. D2 p3 n
vitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)
0 o8 [8 w! U: N. ^& p' ^" gBeethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。; U" d9 d1 Z* [* k
但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:# L8 J( Z4 {9 j: ^/ L
villa=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒)
3 ^) b! k& [7 i) F3 I但是,这种表示法使用者较少。' K' _  z  U# @2 D/ r5 s

3 S  G+ N. R5 z5 ^8 a0 Z) v3.長音表示法
; e0 y4 g& E9 c' }这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示,横写时是横杠“-”,竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝); |, m  |( \5 Z& z0 l

# B0 c) @: x' N7 O6 F  ^4.促音规则的修订; A# u/ d* L1 L* J
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。如:: y# L2 ]  Z  i5 J7 j$ n- k6 f2 M& a
bed=ベッド(床) head=ヘッド(头) Buddha=ブッダ(佛)! U- g; L; e- V% Q
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
- g6 Z4 P; n3 s6 W1 Z. t; l0 L! M: ~4 l+ s; \
+ i# @) Y6 Z0 [
希望大家能支持小弟/ I2 q& W1 j: V7 ]& x% l/ t& X
此后会陆续帖出:
8 r4 i9 B$ ?5 K5 c% |. o                 二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 17:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表