咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 763|回复: 7

[讨论]“找别扭”,“穿小鞋”怎么表达?

[复制链接]
发表于 2004-7-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-9 23:00:00 | 显示全部楼层
先抛砖---



找别扭:けんかを売る気      因縁をつける

穿小鞋:(ひとを)困らせている  仕返しをされる

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-10 23:00:00 | 显示全部楼层
找别扭:あら捜し

穿小鞋:困らせる・意地悪・いじめる・いびる。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-10 23:00:00 | 显示全部楼层
不好意思,各位大人,偶想插问一下,以上2个词怎么用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-10 23:00:00 | 显示全部楼层
巨汗 我连中文意思都还不明白,两位真是高人啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-10 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢Lianyingさん和龙猫さん的回答。

找别扭--我用了“揚げ足を取る”←自己也觉得不太贴切,Lianyingさん的和龙猫さん的“あら捜し”都比我那个好。

穿小鞋--这个我用了“苦しい羽目に陥らせる”,感觉没有“困らせる”来的简单。



再次谢谢二位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-11 23:00:00 | 显示全部楼层
 原来这位兄台也不懂它的中文意思啊
  还请各位帮忙帮到底告诉我中文意思好吗?让我也丈点见识。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-11 23:00:00 | 显示全部楼层
日文解释很清楚啊。



找别扭”  =找查,找别人麻烦

“穿小鞋 =故意为难别人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 15:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表