这几个东西见多了还是可以很清楚地分开的。
1、说话人对听话人发出指令或说话人表示强烈的个人意愿。
A:必ず遅れないでください。
B:僕は必ず行きますから!
2、说话人表达一种强烈的主观感情;客观上表达一种强烈的感情,一般用于禁止或否定。参见zak等观点。
A:絶対に実行する!
B:絶対禁止!
3、与1相比程度减轻,且常用于第一人称表达个人意愿。如用于其他人称,则用推量式或疑问句。
A:あなたもきっと行くね?
B:彼はきっと行くでしょう。
4、多表示向对方表达自己的一种意愿。
A:ぜひいらっしゃってください。
B:ぜひ日本に行きたいと思います。
等等
个人观点,仅供参考。 |