咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 220|回复: 2

2级听力疑问 请教

[复制链接]
发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中さんは本社に電話をしています。電話の相手の加藤さんは、電話に出ることが出来ません。

この後、田中さんはどうしますか。



女の人:はい、日本商社営業部です。

男の人:あの、大阪支店の田中と申しますが、加藤さんはいらっしゃいますか。

女の人:申し訳ありませんが、加藤は只今、席をはずしておりますが・・・。

男の人:ちょっと急ぎの用事なんですが・・・・・・。

じゃ、戻られましたら、折り返し電話を下さるようにお伝えください。

女の人:はい、かしこまりました。あ、あの、加藤、携帯がございますが・・・。

男の人:あ、そうですか。じゃ、お願いいたします。

女の人:はい、少々お待ちください。

     :

よろしいですか。

男の人:はい。

女の人:090の5013の0035です。

男の人:はい、どうもありがとうございます。

     :

この後、田中さんはどうしますか。



1. 後で電話をかけなおします。

2. 伝言を頼みます。

3. 別の電話にかけます。

4. 電話を待ちます。



正しい答え:3

1電話に出ることが出来ません。  这句该怎么翻译阿?是说没收到电话吗?

2席をはずしておりますが・     おります不是只能用于地位低的人和动物的吗?为什么不用います?

3折り返し電話を下さるようにお伝えください  这里的ように是什么作用?

回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
1電話に出ることが出来ません。  不能接电话。

2席をはずしておりますが・  在外人的面前说自己公司里的人,事时都用おります,表自谦。  

3折り返し電話を下さるようにお伝えください  ように表希望。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
wa ka li ma si ta        thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 15:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表