咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 454|回复: 11

お願いいたします!

[复制链接]
发表于 2005-8-30 22:48:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ~~に伴って の意味は ~にしたがって ~につれて
じゃ~区別は何でしょうか?
例えば: 留学に( )ビザの申請が必要になる。 にとっちを選びますか?
    
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-8-31 08:39:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-31 10:18:53 | 显示全部楼层
お兄ちゃん~答えだけじゃなくて区別は何でしょうか?
答え本にあったよ~_~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 10:26:22 | 显示全部楼层
にしたがってだと思います。
にしたがって表示伴随的意思时是随着前面所说的动作或作用的进展而发生的变化.
にともなって前后都有表示变化的词,表示与前面所说的连带着发生后面的,一般不用于私人的事情用于说规模大的变化.
につれて两件事情同时发展,一种笼统的比例关系.例:成長、時間などの後
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-31 11:00:23 | 显示全部楼层
答えは~に伴って 意味は同時に生じされる。
~にしたがって 後ろは同然の結果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 16:32:32 | 显示全部楼层
同じ問題がある。。さんこっちみてください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-7 18:24:07 | 显示全部楼层
いぜんはかいしゃくことがありました
晴子ね
ちょっとさがしてみよう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 21:30:08 | 显示全部楼层
~~~~~~~??????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 10:53:06 | 显示全部楼层
提问前请先搜索论坛已有的答案,并先看本版面的置顶的分类整理帖子和老帖子。

これでもまだわからないの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 13:04:25 | 显示全部楼层
いぜんはかいしゃくことがありました

ー"以前は解釈ことがありました"?

説明したはずですってより正しいと思います

それとも、解釈したことがありますってとか、説明したことがありますってとか、どちらもいいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 13:22:45 | 显示全部楼层
楼上的:
なんでもいいたくない。。。
じぶんでみよう


かいしゃく 【解釈】

(名)スル
(1)語句や物事などの意味・内容を理解し、説明すること。解き明かすこと。また、その説明。
「正しく―する」
(2)物事や行為などを判断し理解すること。
「善意に―する」

トルーマンの宣言は主として、中国国民党の砦、台湾が陥ちるかもしれないとアメリカ人
に覚悟させるためのものだったが、北京のほうではどうぞ侵攻してくださいと言っている
のだと解釈こともできた。トッブレペルの政策文書を起草する人たちが
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-8 14:04:34 | 显示全部楼层
武田さん 
久しぶり! ^^
この問題は8月30日に聞きましたが。。。
ただ人大附中さんが同じ問題を聞いて、この件を見せるために何とかを書き込んだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 06:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表