咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 353|回复: 5

【翻译问题】有关nec的企业文化,求翻译,谢谢!

[复制链接]
发表于 2005-9-4 22:43:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
NECはC&Cをとおして、
世界の人々が相互に理解を深め、
人間性を十分に発揮する
豊かな社会の実現に貢献します。

NEC通过计算机与通信的技术融合,加深了世界之间人与人的理解,充分发挥了人性化,为丰富多彩的社会的实现贡献自己的力量。

应该没有错吧
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-4 23:02:43 | 显示全部楼层
通过。。。加深。。。充分。。。人性化。。。多姿多彩。。。
楼主不尝试一下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-4 23:04:05 | 显示全部楼层
C&C的理解:
C=Communication (交流),commodity(产品),Customer(客户)
仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-4 23:12:59 | 显示全部楼层
C&C ⇒ コンピュータ & コミュニケーション(计算机与通信的技术融合)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-4 23:26:51 | 显示全部楼层
是吗。谢过楼上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-4 23:33:15 | 显示全部楼层
多谢各位帮助!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 17:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表