咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1481|回复: 4

(甲羅)の読み方と意味を教えて頂けませんか。Thanks

[复制链接]
发表于 2005-9-6 17:03:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  の読み方と意味を教えて頂けませんか。Thanks
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-6 17:06:18 | 显示全部楼层
甲羅こうら
(龟蟹等的)甲壳.

甲羅を経る
有经验,老练
.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-6 17:07:01 | 显示全部楼层
こうら 外壳,甲壳
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-6 17:07:36 | 显示全部楼层
谢谢你!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-6 17:17:24 | 显示全部楼层
こうら

a shell; a carapace
句例
甲羅の生えた人 a veteran; an old-timer.
甲羅干し
句例
甲羅干しをする bask [brown one’s back] in the sun.

New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998

〔「羅」は、「我武者羅(ガムシヤラ)」の「羅」と同種の接辞〕 カメ・カニなどの背中を覆っている堅い外皮。
用例・作例
―干(ボ)し
【甲羅を経(へ)る】
「甲羅が生える」と「劫(コウ)を経る」の混合。年数を経て、老練になったり 厚かましくなったり する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-11 09:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表