|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。
( J2 B, q( u" \" j" ~/ ]8 J F(4)他在三个月里就会说日语了。# Z2 z/ C0 R, @+ H w$ s
三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。' I. t: e+ P3 I. s0 _
) {. @" |; G) X1 F, f, }9 Z+ B困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。
& k0 m6 Q) y& j4 ~+ f而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。6 ]/ h3 h+ W% @) Z" H3 S
给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?
5 i$ v# B; O7 {: l
& A2 A# b( U9 k& L6 ?困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?1 a9 h% K5 u* R! Q" H O: C
& U% C( Q/ h- K0 i6 W; u% G7 D# S
困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。2 Q$ C1 b3 q# K& L! e1 s6 x# T
R$ \9 j6 m" r) B
困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|