|
发表于 2005-9-8 12:54:23
|
显示全部楼层
下面是引用minami_yuki于2005-09-08 09:24发表的:
第一题:
試合を来週にひかえて、会場周辺はあわただしい空気に包まれていた。
にひかえて表示与……相反,也可译为虽然……。
虽然下周比赛,但(比赛)会场已被紧张的气氛所笼罩。
先週 現在 都和句子的本意有所违背;1週間 没有这种用法吧。
....... にひきかえ才是“正相反”的意思。
此处是“ひかえる”即控える,表示“面临,迫近”的意思。当然应该是选择表示将来的「来週」。该句意思应为,面临着下周的比赛,会场周围笼罩着紧张的气氛。 |
|