|
发表于 2005-9-15 11:08:45
|
显示全部楼层
下面是引用tinmei于2005-09-15 10:00发表的【天声人语试译】(9月15日):
これでは、どの会社にも欠かせない帳簿という社会への報告書の信用までが揺らぎかねない。「日本株式会社」を監視するはずの会計士や監査法人の「指南車」の向きが問われている。
这样一来,任何公司都必不可缺的账本,这种对于社会的报告书的信用都难免产生动摇。理应监督“日本股份公司”的会计师、监察法人,其“指南车”的作用也遭到了质疑。....... 调整一下语序:
这样的话,公司必不可少的,相当于公开报表的所谓"帐本"的可信度难免要动摇.
同时,本应是监督「日本株式会社」财务问题的会计师/监察法人的指南方向也受到了质疑. |
|