咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1447|回复: 11

二级词汇一题,大家都进来看看啊!

[复制链接]
发表于 2005-9-16 10:30:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あのけちな人が(  )にも100万円寄付したそうです。( _3 a( D. }2 @6 l, ~& W
1.意外  2.以外  3.案外  4.例外+ M( }6 C+ d8 K+ W/ M8 L, U
' |  _; T. |8 D6 [
我选了3 .案外:意想不到,出乎意料
5 r$ S( u) F/ l: Z6 h9 \但正确答案是1   意外
! V+ j% s1 }  d; y: W' ^我估计可能是括号后面跟了助词に、考了[意外に何をする]这个用法.' `7 a. W+ [- G
案外后面是直接跟动词吗?, g, i: |% f9 J" t. m
大家一起来探讨探讨吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:12:52 | 显示全部楼层
我今天也做了这题的5 a7 a: ?" H/ y5 l) h- ]
可是完全没有从语法角度想 选了1=_=a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:19:09 | 显示全部楼层
如果单纯从句子意思的角度讲,意外和案外都是说得通的啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:24:43 | 显示全部楼层
总觉得案外更接近(原计划外、原来想当然以外)的意思
5 V8 Q9 V" d+ N6 r' `+ \, v3 R意外就直接觉得是(想不到)的意思: o- L* t9 O: W3 _
那个人吝啬不吝啬跟计划没关系吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:28:57 | 显示全部楼层
词典上有这么一句原句:君が泳げないとは案外だ。你不会游泳是我意想不到的.
$ v+ M9 G0 D, [: ]% j9 D. A+ ]3 ~这跟计划也没有关系啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:32:56 | 显示全部楼层
在下只是直觉...
  {$ k3 m& L" r: t没什么根据的 还是等专业的人士来看看吧
+ @* X, u6 p* A1 P4 Z: O2 B  f1 F. c搬板凳来等着
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:41:27 | 显示全部楼层
あんがい后面跟と
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:45:56 | 显示全部楼层
案外はここで副詞として# `7 J# n/ K: H7 l  l) c( s, j/ ?
但我有一个问提1 y. ^$ m9 @8 ]* B9 D
「案外に」このようにいいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:16:36 | 显示全部楼层
案外と意外の比較2 Q. v( ?7 p" }* c
4 I0 A: d$ {0 r+ w0 D9 t
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。
( Q8 l8 \/ e& T  y1 A1 e    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
. ?# n# L; ?! ^; m+ t         例えば:2 h( \0 G8 M- x( O" _& Z" R6 [
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。0 |9 Z" S: ]3 q
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
8 j3 u* u, y, Z. E% [; u2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。" }4 l( N5 z, b
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
7 }& _$ O1 R. J! t1 q1 I1 r
% y8 l$ t5 i  i         例えば:) Y' a5 f7 Q# C& K# X6 _: ~
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。8 @: Q# a# M0 |% y, s3 _8 H
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.6 ~+ C- i- g+ X4 L
$ ~! e' T1 G6 b. e, A

# Y/ r9 b) L8 z$ _. B$ h/ I) _+ o% `% d
還是不明白的話,固定用法請記住, H6 ]8 N" H& y  d/ I- [
   案外な結果(気持ち)! r+ }$ u: j% J, M
 意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:07 | 显示全部楼层
案外と意外の比較
9 T/ }0 _7 c- T2 M6 N$ s, L. S" G1 _( z0 O4 a
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。  Q. @( D/ Q. _- g5 g* M
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.# P$ g& Z! V: h6 C0 D+ `1 E
        例えば:3 ~- U* d" ?& z+ O
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
7 v0 l' G% k8 H0 s     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
$ D  j# ?2 `- p! C2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。& Y7 q8 d  [, ^
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.% G: s; c4 y$ j! }
7 ?" r& q  X" p3 f4 k6 P, p
        例えば:
1 t' O+ @6 t  l+ |  ?6 D+ M                     こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
5 O/ z3 F' c2 e4 J! e     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
' P) U. `5 M7 ~0 I4 U3 s  J: T1 O+ ?4 s3 \
$ o  b# y8 q9 Y( x

6 n* O  ^% ^6 n4 N, J  ^- a) {/ Y還是不明白的話,固定用法請記住3 j# ^. L8 m" J
   案外な結果(気持ち)5 |, q  P, s* ]2 C: l. E. a7 \
  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:42 | 显示全部楼层
案外と意外の比較
+ B. @  \" J) v$ r; F* D. B- Q* v/ r% a/ j
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。
4 P% I$ a4 t. z    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.1 ]5 M' P( i" ~' V
        例えば:( h% Q8 I% a0 N0 x( w! M
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。- p- y( ]  c: R+ U  N1 t
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
3 I1 x3 }9 f, h  {9 P  C/ E2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。
+ j$ |9 v; x: G; I# v( N    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
9 j) `3 b* D7 ?9 D) h! k  N9 b# d' g5 B- Y. {
        例えば:
- F! h7 |' L0 H* I( H6 z& ^                     こんな簡単なことを意外にも知らなかった。9 m/ ?: E: d0 i5 D* l! E5 u
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.5 P6 V$ {+ u# i, b8 P9 V* G
0 P0 e, g! D& ~2 q
8 T  U% v2 _& E+ a- {
2 f7 O) s* L6 f+ c# ?, C! n
還是不明白的話,固定用法請記住
6 t  ^, t$ x* ^! V: D    案外な結果(気持ち)( L+ L; j' ]8 g3 e/ \" b
  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 13:56:39 | 显示全部楼层
我觉得意思上还是接近的,只是接续法不同.这种题目应该根据后面的接续来考虑比较保险一点吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 14:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表