咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 226|回复: 3

だれが「基层」の読み方がわかる? ちょっと教えて~~~

[复制链接]
发表于 2005-9-17 16:19:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  谢谢~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-17 16:23:09 | 显示全部楼层
翻译是  下部の。。。。。

读音的话…… 基層 きそう

但两者意思完全不同,  日语【基層】 现只用中文3个义项中的1个 --“基础”

基层人员, 基层职工, 不用这个词, 用了, 就要看特殊场合是否可以当作专有名词解释了

比如,负责路基建设的劳工, 房基工人, 工程基础配置员工等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-17 16:58:48 | 显示全部楼层
学习中~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-17 17:05:20 | 显示全部楼层
わかった、どうもありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 20:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表