咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 762|回复: 10

[求助]二级语法问题

[复制链接]
发表于 2005-9-20 09:55:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  真っ赤な口紅をつけると、彼女は___と美しく見える
! O! G& x3 ?9 q5 {: H3 u, e. {1一段 2一応 3一層 4一般' u5 j7 J8 G5 D7 e. j
各选项是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 10:01:06 | 显示全部楼层
下面是引用藤宫俊彦于2005-09-20 09:55发表的[求助]二级语法问题:) l0 V5 V+ T: e
  真っ赤な口紅をつけると、彼女は一段と美しく見える
, E% T2 k+ k9 w1一段 2一応 3一層 4一般
  E2 O1 \" Z- ]6 l" O! p% W4 w各选项是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 10:16:04 | 显示全部楼层
正解3
( D0 }8 g0 l& L' V7 K# w( p" t, P( G她涂了通红的口红,看上去更漂亮了
# W' c3 q" F7 C2 H2 S  X一層ーー更加,更,越发
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 10:32:24 | 显示全部楼层
楼主的签名很有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-20 12:26:53 | 显示全部楼层
下面是引用lionzang于2005-09-20 10:16发表的:
' v: J6 S+ b- \( T正解3+ _* r0 M) T- {" N6 Y$ O, b3 ]$ I
她涂了通红的口红,看上去更漂亮了2 Z# r* l$ B- e% }; x5 l
一層ーー更加,更,越发
错,查到正确答案是选项1,一段.但我也不明白是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 12:47:38 | 显示全部楼层
真っ赤な口紅をつけると、彼女は__1_と美しく見える1 q- s0 v" U' ~
1一段 2一応 3一層 4一般
' ~% P8 B! Y% \  @' c"一段と" (和原来或是和其他的东西相比)更加,越发
. r0 l. R: n: P: y( G+ e, S5 n1 R% U) E3 I' g# d4 T7 S
"一層"(与以前相比)更加.越发
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-20 14:51:08 | 显示全部楼层
下面是引用jue于2005-09-20 12:47发表的:8 T: V: M6 Y" ^8 v# a: D
真っ赤な口紅をつけると、彼女は__1_と美しく見える
5 q2 ?0 j0 b3 B1一段 2一応 3一層 4一般1 g% i, x0 k# z, n% K
"一段と" (和原来或是和其他的东西相比)更加,越发  E: X  P5 ]2 x
# V% O+ f) G6 I- J
"一層"(与以前相比)更加.越发
真是这样吗?先谢谢你...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 15:03:53 | 显示全部楼层
的确选1.从接续看(后面是跟と)也应该是选1的.8 |" P0 h+ I/ H5 G% f: @
: b' g  O) d' v9 {0 U# G
例えば  z3 _( G6 y+ y1 `( \' Q/ n- A2 b
一段と声を張り上げる     更加提高嗓音    一段はひときわの意味がある
1 W3 a% y$ E. X7 D9 h, S) L風は一層ひどくなった。  风更大了     一層はさらにの意味がある
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 17:59:15 | 显示全部楼层
是不是表示更加,越发的意思时: 一段と% @5 V. a) f5 Z3 M5 s
                一層
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 13:02:05 | 显示全部楼层
纯粹是单词问题,和意思没什么关系的,别想的太复杂了.一个就是一段と一个是一層,后边没と,如此而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 13:03:07 | 显示全部楼层
PS:二级词汇不会考这么相近的意思的两个词的意思上的区别的,我想这样的意思区别日本人也不一定会懂吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 13:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表