咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 359|回复: 8

【翻译问题】句子翻译

[复制链接]
发表于 2005-9-23 12:45:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  友達にもっと行動を慎むように忠告されましたが、自分でも軽率に振る舞ってよく後悔します。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 12:59:01 | 显示全部楼层
被朋友忠告过要慎重行事,自己也对自己的轻率感到后悔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 12:59:35 | 显示全部楼层
友達にもっと行動を慎むように忠告されましたが、自分でも軽率に振る舞ってよく後悔します。

已经劝告了朋友在行动之前要更加慎重,但,他很草率的去做了,自己也非常的后悔
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 13:02:39 | 显示全部楼层
也想知道怎样翻译最好:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 13:04:31 | 显示全部楼层
正反対の返事ですよね、私はfeonaさんの正しいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 13:29:16 | 显示全部楼层
4楼的rachelさん,谢谢你的赞同!
浪子回头明显错了嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 14:18:33 | 显示全部楼层
翻译的原则应该是简单明了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-23 14:23:07 | 显示全部楼层
被朋友忠告过要慎重行事,自己也对自己的轻率感到后悔

朋友明明告诉过我要慎重行事,我也对自己的轻率行为很后悔。
这样会不会更好呢?符合中文习惯呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-23 15:17:28 | 显示全部楼层
谢谢各位的解答:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 21:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表