咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 282|回复: 1

【翻译问题】[セットの回路補正]

[复制链接]
发表于 2005-9-24 13:36:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  原文: 尚、ディストーションの値は大きくなっているが、セットの回路補正(デジタルコンバージィンス)により補正可能な量であり実用問題ないレベルである。

译文:另,畸变值增大,通过set的电路补正(digital convergence)为可补正量是没有实用的level。

此句的翻译自我感觉很怪,请高手帮忙修正.   
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-24 15:08:17 | 显示全部楼层
虽然畸变值增大,但还没有到会对set的电路补正(digital convergence)相关的补正可能量产生影响的程度。(不一定对)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-31 18:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表