咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3144|回复: 3

推荐NHK日语会话节目:新编生活日语(陆续上传中)

[复制链接]
发表于 2005-9-24 22:57:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天看完了「新にほんごでくらしそう」,一套NHK的日语会话节目,很好玩,推荐给大家。 $ J, o& v. T8 k. x

' G8 G! L! T: F9 Y6 [+ J! `因为全片是日语对话,可以顺便练习听力;而且着重日常生活的表现,很贴近实际;片中还有中国的学生,偶尔能听到几句“你好”,哈哈。词汇和语法在片中不是重点,但出现的都是生活中常用的词语和句型,相信对大家会有帮助。 ( i6 f8 q, \# U3 S
6 Y6 X' z+ Y6 d3 C8 |1 L
下面我将陆续把这个视频的大致内容贴上来,并且在一些地方作了补充说明,请大家对照视频观看。同时也会贴在流言网站的日语blog区,大家可以直接访问。
! g4 S/ ~7 e! I. Kwww.liuyan05.com
请选择主题分类
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-24 22:58:25 | 显示全部楼层
大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释
2 A2 i0 W# G* z1 C- Wwww.liuyan05.com) h7 M3 \8 y$ v% }
9 |, m" z" X* U5 P0 c/ x4 k/ j$ x
日本語講座 ; E  ^3 ]$ ]9 n+ T) N: n/ c3 P
新にほんごでくらそう(新编生活日语)
* `) _) U7 e9 ?' u- z2 |, F; y9 {, w3 Q7 w, a
第一课
# j% I6 n2 f8 C+ W. B教えてもらう(请教) ' {6 E6 @" E( r0 `

; ~7 I& a% S; o+ d9 `" D- t2 L基礎編
% H! q4 f# }4 t. K' l9 n! G- S$ I: e! i6 r; |5 i
「あの、これはどうすればいいですか」
, K4 W: T6 ^1 w(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意)
$ V$ x* U' C# G. m
# O: C# r9 `/ b9 J7 {! J「春ですね」
7 e4 f5 L2 S; c; s(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替) 1 A) O4 \! c4 g/ r9 M

, I" P% d2 t' Z8 L2 M) P# Y2 v応用編
: u0 x" e1 @' ~" E( m6 C「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」 $ R/ b" o) Q7 V9 b! r% z
(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气) % }$ M7 q* R& y- V* I! F) f
, B8 _6 H7 {0 n8 v) x; O
単語
# d' c- R3 z/ ^5 r
; v& {! h. x/ z! `9 H! W3 Nお土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物) # W, Q4 L) t, J0 G; r9 b) v* l
わらび(一种食物) ' M0 s7 ]7 U2 y1 E$ g1 W
ぎんなん(银杏)
6 \$ X  C9 h5 d$ }6 b, @3 |桜もち(樱花糕,一种时令食品)
, t- y' p* w, v7 m4 o8 P3 oどきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词)
' {% B3 f( W; W: X/ p; S3 W3 {& \
くらしの漢字(生活中的汉字)
, H( p: B1 t# S
: G: W9 M2 g3 W+ ]松 竹 梅  8 ^- S1 m+ x& [* O  f. v' v- b$ g
特上 上 並 # y& I7 D+ k2 `! |
(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 10:28:15 | 显示全部楼层
要是能把里面会话的内容都贴出来就好了
1 g+ B# m, i/ Y- L6 ]关键是一般人听不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 12:38:09 | 显示全部楼层
楼主的解析言简意赅。不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 18:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表