咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 926|回复: 9

我没色更没财,没财就算了还需要你倒贴,你说抢劫我的话划得来吗?

[复制链接]
发表于 2005-9-26 15:55:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这句话大家觉得怎么翻好?

我倒是一点主意都没有,因为平时学的日语都很斯文的....  
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-26 16:13:43 | 显示全部楼层
私には色もないし財産もない、財産がないばかりかあなたが逆に貼らなければならない、私を強奪する話ならこいでくるのか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-26 16:49:20 | 显示全部楼层
下面是引用coldkq于2005-09-26 16:13发表的:
私には色もないし財産もない、財産がないばかりかあなたが逆に貼らなければならない、私を強奪する話ならこいでくるのか。
貼る是倒贴的意思吗?
总觉得不太对阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-26 16:53:31 | 显示全部楼层
へへ、もちろん冗談ですよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-26 16:58:31 | 显示全部楼层
我倒。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-26 17:01:32 | 显示全部楼层
面白いじゃない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-26 17:06:25 | 显示全部楼层
正しい訳文をほしいのに。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-26 19:49:39 | 显示全部楼层
私は容色も平凡であればお金持ちもないし、お金持ちがないどころか、いただきたいし、だから、泥棒を働こうとしてそろばんにあうわけがあるか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-26 20:34:20 | 显示全部楼层
我也不知道啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-26 22:08:26 | 显示全部楼层
私は色気もお金もない上、逆捩じを食わせたいのよ、私を掠め取るのは割に合うかしら。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-31 17:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表