咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1621|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
) _2 |" p( D: w5 r* A' h" p! }) H5 m( `* ]
3 Q: c& C. q- {8 e8 Q2 ~
& @  A! e+ {& X0 y4 N/ w
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。 2 t2 l4 K' K5 i5 A. }- h" b1 ]  B
0 N! U" o9 x# A4 F; J9 [
3 e) J# h) A# B  ]
) F/ W8 {9 B3 x  ^. T4 G& G# _
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。
1 W- X" r$ T7 o( S) J- ]9 j/ s. r; ~5 Y' v. m5 [

' p$ a4 S- H5 D3 }& c8 @% A# }
  D! m1 x, _* n8 P# M   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。 & G* ?- t: N1 s7 f4 G

4 m/ y- w3 n, K: J, b0 f. p6 z) p" ~; Q- M) M0 O

& x/ {2 S% S6 m- k% H3 i3 K, ?   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
  M* @; F9 E3 Q7 w# g% h$ U' V# [5 c% [- R* K7 p+ M

# J5 O( J) |" {: ^
. K5 b5 d7 ^, X) @
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 12:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表