咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 882|回复: 21

惯用法的问题,谢谢

[复制链接]
发表于 2005-10-11 14:02:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  長い間ごぶさたしておりますが、お元気でいらっしゃいますか。一度(       )と思っておりますが、ごつごうはいかがでしょう。

1)お目にかかりたい   2)お目にかけたい   3)お会いになりたい   4)ごらんになりたい

答案是1),可是我觉得3)也没什么不妥,请高手指教,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 14:04:20 | 显示全部楼层
3は尊敬語だ
自分に尊敬語を使っちゃダメ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 14:12:15 | 显示全部楼层
お目にかかりたい   是尊敬语 看望,看见,拜访的意思
2)お目にかけたい   是照顾
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 14:13:42 | 显示全部楼层
合う的意思是遇见
不符合句子意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-11 14:17:35 | 显示全部楼层
如果用“お会いしたい”是不是就没问题了?因为我在标准日本语会话篇第16课看见过这样的用法。 原句是这样的“来週、上海に戻るつもりです。その前に一度お会いしたいとおもいまして”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 14:19:45 | 显示全部楼层
伺いたいと思っておりますが

これが最もいい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-11 14:51:01 | 显示全部楼层
今年の夏は台風が多い(      )。夏になる前に準備しておいたほうがいいだろう。

1)っけ   2)とか   3)もの   4)ことか

答案是2),但是我感觉应该是4),因为”とか”有列举事务的意思,是这样吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 14:59:27 | 显示全部楼层
列挙じゃないだろう
原因だよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:02:26 | 显示全部楼层
ここの「とか」は伝聞です。听说的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:06:25 | 显示全部楼层
ところで、「お目にかかります」尊敬語じゃなくて、謙譲語です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:13:11 | 显示全部楼层
还记得小时候学的时候是跟鱼挂在网上结合起来
魚を網に掛ける             把鱼挂在网上
魚が網にかかる             鱼上网
所以
お目に掛ける                受尊敬的人放在眼睛上(就是受尊敬的人看某某的意思)敬语
お目にかかる                想被挂在您的眼睛上,想得到您的关注(就是拜访的意思)谦语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:23:04 | 显示全部楼层
お目に掛ける           挂到眼睛上(就是受尊敬的人看什么什么的意思)敬语
???????????????????????????????????????????????????????????????????
敬语??????????????????????????????????????????????/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:26:25 | 显示全部楼层
君には分かるはずがないなあ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:35:48 | 显示全部楼层
下面是引用coldkq于2005-10-11 15:26发表的:
君には分かるはずがないなあ
呵呵懂得你的人还不多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 15:36:48 | 显示全部楼层
はははっ

いつももぐるだけでね

お目に掛ける      敬语?????????????????????????????

見せるとはなにかわかるの

たかびしゃなひとは程度こりゃだけじゃ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-1 14:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表