凧揚げ
( P: e. i3 F, \5 P* ]( v; ]0 u/ R1 e( Z$ {7 S& l& @
息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。
6 {6 O" Y' O6 a8 T
4 B2 j L$ C$ E$ D それを見た親父(おやじ),
3 f$ y2 Q! m3 r$ v5 ?8 H$ T( ~
( X# F7 Y' _& y5 z$ l 「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」
0 @1 V" B8 `$ X( I! f4 P5 L3 _* {/ K, E( q2 i! @. Q
と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。
5 _. w4 b* s+ n) n2 d% R9 w4 D* X2 x+ e# u- a/ o; m" S
親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,* ~; W* R( y7 ~ b v; A
1 k2 t+ G: }5 ?0 X. h- u 「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」5 E* N+ A# u+ f1 b+ k$ Y7 m9 ~
' Y& Y* K* V0 q8 Y
と言って,せがみます。0 [, ~4 F7 k1 Y
1 D0 I5 E# E! R1 i 「えい,うるさい。待ってろ!」
6 p0 O4 V+ H: H' {( |# e& ~ c) Y7 V$ \0 ~# u
「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」
$ T6 R% Z/ { `4 x$ K1 U9 {4 {) R' p& _" D$ V4 ?8 I6 R% o& d
息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,# e! N) w6 k2 e+ Q! @1 t
6 w/ ^, X( q% o. Q
「ええい,やかましいやつだ。」0 d% T7 v E' e L# U
; O8 W' G+ [+ N! b R いっそ,お前など,
( Y; R# M) F" v+ V1 @; S+ S
, [1 ]+ l# C' n: h$ g* c つれて来なければよかった。」
0 m" Y2 z7 g1 I7 k: v
# ~6 n H. z6 ^9 ?! O
j4 C6 O7 }# f @! v* |$ r' O! y8 W ^' j
中译文: 放风筝
/ G! z! q- |5 z: e. [2 @7 n* T- a; R; a2 Q
9 T# E; t m' R% n( t
* C; ~# b# P9 m; I8 `
儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。& R" ^& c# e2 h- H- R. ? P5 B( d
' O8 J }" h$ E& r+ B; h' D% [
父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”0 r7 T) G* _6 o- k6 W. E8 z
: r! \) @: l) x
“嘿,讨厌。等着。”! \; O+ f( E$ k$ J! g( X% Q
% ~: y: t$ e; B5 C, |3 b1 I7 M “我不,我不,你让我放!”+ L4 t1 V7 W; o* z
- c/ o3 c6 g7 G- m% u
儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
, L$ b. w( u) t4 v" l( Q! w E; P; x: G0 G$ Y2 r" J
“嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!”
& ~) o. L4 S0 V
\9 x& {" b5 [; C+ R# m |