咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6068|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性! v9 h* m2 p6 }2 ^% P3 J  }6 k5 Q
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
% i3 u5 k# I" a* R2 L; d
7 p7 f+ B9 C: d* I: Z( p' U' C' ~/ b" h( z  C

2 t/ L; y! c6 s下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。1 s  y8 y9 U* c9 \. c4 n
* r) u+ E2 ~' q/ d
1,构成不同含义的句型。  `* {' V+ L) ?* O4 l# v
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
. q6 A7 l8 @, m4 B) R   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)! A0 V: T" J, R& U" X0 {9 A/ ^
& k0 u; Q( H# H" P$ `! D9 C
2,构成不同的被动句。
  ^& b( U8 S5 y1 J   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。" b( S% C: _/ ?7 m( s. |( Z
            友達が来て楽しく遊んだ。 ) v% S7 e% v+ A9 M
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)! r+ a" }  s( f. t0 e
   他動詞:学生が先生に褒められた。
. A* z8 ^# S* M* G            先生が学生を褒めた。
+ _6 g& ~: W( h   (他动词的被动式与损失与否无关 )
* ~. Y, s: y% D! F: H
& _. Y! G- d4 O. v6 Z8 _3,构成不同的使役句。7 K7 f; Y& D. d$ ~1 n
   自動詞:母は妹を町に行かせた。
( z& O" }8 B4 x          妹は町に行った。* l3 `' Y9 b* w2 I% `8 k6 c
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
1 U; ?2 N* k( }! Y% g& y5 y1 w   他動詞:先生は学生に本を読ませた。+ h: t; P7 I! W
            学生は本を読んだ。
  a4 Z" q% j( Y3 \# Y   (他动词的使役态使动作主体变成补语) 1 O  @# a% y' p( |
# w3 ]) B5 ~# _
4,构成存续体。" _9 g+ ]/ @1 C3 v
   自動詞 :(不能构成てある形式)
$ Q) ^, H: u0 C' L+ b. O! z+ L   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿
1 e7 j$ X- p' z: t: w4 F7 x
! I7 R2 i1 [3 ^! v2 Z6 P7 c5,自动词+ている与他动词+てある的区别。/ }+ d7 f2 b5 w, ~; M
   自動詞: 窓が開いている。" R3 ^, I" ^! d7 i
   他動詞: 窓が開けてある。
3 ?: X/ ]  R& S$ p$ F. m& t, G
, R4 O4 J1 I' l1 q, R1 Q# k(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
% t5 H- D4 D+ L- x 
. N( m6 ^' O; h7 C) l& o6 _% {    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
* p1 g# I% d1 {0 J2 E9 @" V; }9 _; k7 y0 p  o" m3 K, ], M4 h

* D% N  T) T) d0 |, Y; y                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

1 e3 F) N/ D3 S( s* M8 W" [4 Y, a' P+ X& ~1 r8 {6 o' \
基础日语
" G1 C! l% o' G: R: }. U第2讲: 动词按活用形的分类
: Y9 f  a9 y: v1 h( a  , n% |9 L6 l) J/ r" b. `
        # c  v. m% t) w+ g) g, O6 E0 g

* u( p9 P; X# `& V5 z9 G此主题相关图片
3 ?  r5 C1 F) u. c4 S1 Z6 @) T' j' W& K
: Y2 A, |# U* ^/ D! |: F& O# g: k% F; `8 B5 U
" W) D7 y3 P; E, C0 M- J

& o1 B% `' p. ^8 g; g    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
$ g2 e1 l7 d9 O本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。$ P: s) o" u6 s+ Z6 y
  I5 P. u& K- c
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
1 E9 ^( \! U4 I! y: F6 f1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
( K$ `, R- z, D3 q: y& p  [+ R1 {2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。  {2 E7 D( V7 o  Y
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
( F3 t' ~8 ]; w; l, k* b, H4,如图所示,五段动词有如下4种。 ' @: M, m7 ?2 A) O, P
  ?: ?  o3 h' C+ R3 d
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
- o% T3 v' R1 I  O3 J词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 % }  J; `% ~* P" L7 o9 f& Z
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
$ ~7 o1 X: n3 Z' n6 e五段动词的第四种暂且不表。
" K- |# j$ `7 a' }  H. f% F8 N5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
( X. }" D8 H3 A( U+ l3 A2 o; {  r/ C/ A" q
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。- V/ L7 u% k  U0 ^2 S0 X) \) K
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
& T  u( Q& J7 I/ l7 T: \' ^# L要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
+ U# i+ M. G/ z! a0 J在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
* c* U' d6 o/ ~- c9 ~5 M2 t. tい段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。# d! B( l( [& K3 E) R, B- N
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
& q* W$ A; f* i2 s$ N9 t   下面再说明五段动词的第四种(d)
, b2 C: S* s) {" k有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。, e$ f2 ~7 l( u- }5 j

0 b, Q2 i9 d' J  O9 X读音
3 w1 V$ _0 I  R7 O2 W8 u 一段动词
: ~1 s2 }8 \1 p. R 五段动词
" d0 T* q+ W8 i$ R9 Z' X5 e# e   @: C1 u5 K! U. Y+ g, A1 U) L1 x
いる9 _: ~1 J+ u9 |% c& n+ L0 E+ Z
居る   要る、入る、射る、煎る ( D+ g+ Y  ^8 o% |1 B" S
きる/ T: b: e( \/ c& [% s
着る   切る、斬る 6 C$ _: p6 q( u- w; |- e; z
ねる
  Y' F. z. r4 u3 j) H  P, `! p 寝る   練る、煉る
6 @8 x9 a# s  `7 C$ eへる- ~0 ?2 \+ e! J( @8 F' u
経る   減る ' D1 j3 r% E" d- o- Y5 [8 j
しる
2 N& Q+ ~: j+ S, ~: D- E. w    知る
* B& K9 f" y. ?) k' gちる
" p+ W6 w5 R& P5 p    散る ( Z  Q! @0 g. V! J3 K8 t
ける) h. x% Z$ o4 ^
    蹴る
9 x3 a0 x4 G4 g* r' vてる
4 ?# Z! ]9 I3 ?' A7 ?    照る
. E& X1 j: `+ m; v* O, S  ^0 Y' N. x) l) K- ]
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
3 i3 k& m' S3 o2 j$ z
8 R1 \( f! N0 j: W) G, f' k    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
( L. y% _6 d  ]" N% D4 A1 B# B, v但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:. |  G3 N7 o/ @& W
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
& Z* R7 U5 G& I+ r    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
; G) `' R  I' u3 e; r    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
8 T. b- {- N' q0 h$ i& j     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:
' H$ \1 b* b# A3 z9 Z   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
5 I- K4 {! G5 E5 X, w# Y7 `- \2 g9 a
/ h* z. Q) G  q* u+ x2 G因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
8 B9 |. ?; P4 X    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
( I7 n# |# N% `$ K% b" r! c4 G) G   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」1 G( k9 R9 G- T
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」  X8 J$ A/ C' f4 ]
   「タクシーを降りて?家に入ります。」) ]% z3 ?  H# Z, s# o1 ?" T' k! H( P
   「飛行機は青空を飛んでいます。」
4 Q/ r6 K" l' f$ `7 n1 X' p    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。( Z/ j2 U! b7 k" U
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
3 O+ r0 m3 ^% j* N3 Z    小林さんは、病気で学校を休みました。) K: ^" B$ j3 N: Q3 Y' F" F
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。; M' W; M" j0 E7 u2 l6 ?. h
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
) c  f8 ~: ~  u5 k; @    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。
: I$ v5 E$ n. J9 k: D 
1 P2 ^8 W& ?6 x& ^7 }
3 F& [) E% N% U  u6 z/ {
" e, t& k" y6 `5 V% X. k
) Q, o& a* N2 v: _' |0 i
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)3 \7 c9 |& x- |1 ?8 j5 u9 c3 u
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。" _" d( S# q. V; a

) F2 [5 l- G# G. L: W& D  w5 k一、「の」的类型和用法
- x! S+ w2 ]- [8 k; w    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 $ O$ w. x% q  A( `4 @$ D/ l" a
* f6 q4 n- d% N+ P% |
9 y$ n* O. `  H; Z/ `6 Y
* s7 ^9 F+ A7 V- v$ W
领格助词
- u) X, I8 Q! {2 E' D    接续方法:体言+の+体言
, b- w) R8 O( _# ?    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
  r. D# C. q" }! |$ I    例如:「私は日本語の教師です。」. z# [9 R$ L" T  r9 y; w
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。, ]0 b- j6 M7 m1 [6 `/ X( l
    全句译成:“我是日语(的)教师。”$ T4 J' M' |! H+ m. ?) @+ W

/ N' {( k( M; g6 n& k( a& r
: R" ~  B. x4 X/ `6 p
3 s0 ~$ Y6 A4 E+ J1 C  U' P主格助词--作定语句的主语4 ~5 D- d; ^- @4 N5 F
    接续方法:体言+の+谓语+体言3 }% C! O7 F! d
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
7 I7 l5 e9 E9 v- b3 B! W    例如:「ここは私の勉強している大学です。」. r0 Z$ U0 }5 U6 @- j9 n0 m! `0 V) j
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
4 u0 v) g4 M" F) v5 Y7 y    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
0 h% n8 E6 E# N6 [, s  l2 ]2 j    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)9 g6 o8 V5 O) r% O: X
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。1 ^0 B" L9 y& R2 p% d
    全句译成:“这里是我学习的大学。”& O' k. B% _. U  C9 K! _, q
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」1 c" L2 s# z7 ?! f6 Y/ s/ Q
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
( u3 T0 Z7 r4 q    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
/ W9 M- Z6 ~  [6 i9 H% g, y
; |9 N- P: [& e  H+ T/ f: d  V4 X6 \' t/ C

5 \/ v9 [0 P- p# p; P. I同位语
7 P, c  }- \% E8 @; q& P& F5 N4 F9 j8 n    接续方法:体言+の+体言
1 X2 V/ I2 L, @  q$ W! S7 v2 [    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。$ g" v& T) [" t+ h% B
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」: g7 R* m# l# x( T* `# L* J# x
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。% [" z: p" \. `1 `& L! x3 @
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”. n( p9 J# M" `3 [5 F0 X# p! x
8 V' N  k9 I) ~+ l
: a1 ]2 U& u+ y" y

$ N* p% [) L3 l* r- J4 `/ I( Q4 G- X形式体言8 U) A3 J7 F0 f) h
( Q# U6 M( a- p0 r' _- }, j$ I
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  / N4 b! P% T! S$ A2 I9 i6 @
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」6 a1 U! t8 S4 {5 y
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
0 }6 n& T4 z1 K  p5 j! M2 Z    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”! t, b& h9 [% G6 F
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」- n2 Y- {5 K( w7 b7 p
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。% o0 Q7 ~& O( }+ s1 C
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”. n7 i( V, N$ {/ P
% J0 r! K: \* ^; X) p& v

8 X' i- W9 p5 O) {: |
/ v$ [6 }5 w) k( p(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。0 a1 n3 _1 x* A5 v  k4 e5 A. m# z
    例如:「この鞄は私の鞄です。」
* H5 x7 g6 S* z2 j- x& c8 ]    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
" r: e* D. n% m  a/ c, U5 b: U$ A2 D7 \  q/ S: c6 O

5 W7 N) R8 |- J; }9 s% o1 t% E5 {. c$ ~' |2 t. g$ p
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。+ }6 V+ h7 h. @' ~; `  X
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
5 C/ F# v. P. B 二、「と」的类型和用法1 r1 p2 M- j' }7 G1 k. Y/ g/ G
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。/ ?1 K9 N* q+ k" J% u
8 U# Q. \! z( G6 p- `% Z
1.并列助词
( k3 B' D1 W% I1 U    接续方法:体言+と+体言3 u0 g0 g, T8 }+ m$ ?9 n
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。* q: G& z9 N8 D- f7 E
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)1 \, v! m! B6 w% C! s6 H1 z
    译为:“我和春子是朋友。”3 m7 j" T" i+ d. {8 S( m
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)( N+ V& S8 v% c: l2 e6 J
    译为:“我和春子的教室在那儿。”( m) T' Z2 z; v/ z: n9 C  R
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)6 Y3 C1 B" p8 d6 l
    译为:“明天和后天,我做实验。”4 d9 d# p; u, V1 j$ R; x) |* p  `+ q
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
) [( e2 |4 g; E" y4 k! k; @+ r    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
* d% j: `' k6 Z5 F( T$ W' [% D& u  ^7 S9 v& T$ W  t

; Q# T" h% J* {2 X. ^2 N    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
" X' |- @& E8 P8 U3 ?
5 [2 N/ n7 Q: P1 K( {! K- g( \: a. a5 N* P

% s( Q" x, t1 z' G2 X2.补格助词
6 b: l! A+ o9 P6 T) i: ~9 n% d# |9 G    ①主语的合作者或对手。7 ]$ J  Z' k8 N2 Q
    接续方法:体言+と" ?- m: I; z, \& m5 }7 ^2 i
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)+ g. B6 P3 O( m' U0 J0 x# r5 {
    译为:“我和山田上街了。”8 ?  |- f% L5 L$ Q
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)5 y) Y7 w2 s: E' I
    译为:“我和山田进行会话练习。”$ `. ^5 `: S, ]1 N4 c, W
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
6 D5 e7 w2 [) {! t& s& U    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
3 M* ~( U2 B: E9 f* e    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”/ @7 Y9 c) H: c' k) l$ y" c8 x
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
9 v6 K2 O& d" Q* G9 Q8 D, z" W2 i
- D" k1 X  M' S) A9 R% h: C/ R: J+ N# J6 j+ h4 K
  ②称谓内容
# ~2 `$ \, u' |  l    接续方法:体言+と言う ) Y0 Q+ ^4 n$ p. ^3 t4 v4 ^
    例:「私は孫と申します。」) g/ B, d  R4 b6 F, ?
    译为:“我姓孙。
0 _0 q! y: S4 z# E  D    「これは電話と言うものです。」
: c) F+ d1 A) z1 W7 h( L6 ]    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”1 o' `1 G. E  f' }# {) c% }5 W
    这是给某个事物下定义的句子。7 F3 {& I9 Q5 C5 ^, k

+ V- x* T# M* l8 B: O
8 ~& z$ H4 O: N& O% b  ③说话、思考等的内容。
8 t( m% o5 `8 {; v3 o    接续方法:句子+と言った。(思った。)1 P) s" z! k: m* R+ s7 v0 g: c- [
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
) c6 W$ O% r$ Y+ w    译为“老师说:明天考试。”5 a; |" I) A' ~7 Y; F* Y" N
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
& f# R$ p* }0 y' N7 [: }# H1 n, Q( E' @/ b7 T1 D
, V; K5 g3 s" ^: d6 y; E
" B3 v# x+ ~) E# U# s
3.接续助词
+ k  d5 _8 {# ?8 \0 W1 Q% Z    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
" A2 n# f( S* h8 @+ K" l  u    用と连接主句和从句时有两种情况:9 S5 ]9 q; \3 O( |
    恒定条件,译成:“一……,就……。”
  D9 X; W- M# T8 Z1 m! _8 R    假定条件,译成:“如果……,就……。”% B( Q' e' H" _9 l
    例:「春になると、花が咲く。」( j. {$ `9 K# Z' Y8 m% `
    译为:“一到春天,花就开了。”  & C. D' h- G+ W, {
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」8 z, y; N8 G1 W2 e3 F, c( |
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”0 l% @- @1 D, M# Q) g  A
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
9 J* \! y! T8 s6 s0 a; J1 T8 o+ a, j4 p; L  w6 Q7 V. H% G
, Z2 ~& `8 h" f, g
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
" y4 t3 @1 ]) i  |# @: W4 `( ~- g! W& U  w# s2 Y
* }/ U% q0 ^  y# ?+ C! f
 - n# h3 ?: Z$ [: _5 M) H$ t

! N0 F! X' G) m6 ?! r4 K( d$ _  j% W
- S# G' m: `2 q0 j8 n
, E, {2 r( U& w, H- X
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)+ w' t+ t* s9 f% j6 W
  三、「から」的类型和用法- W' u- d& b* e- \
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。8 F8 ]: W8 X/ W" {2 Q7 r  P
  1.补格助词:* w% a! {9 ?: R  ^
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。6 |8 t+ k# j% [
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」
! x: F) S9 J1 b& _$ }! J3 B              译为:我们的课从8点种开始。1 M% O) ]* y! j- W3 [
      空间起点:「私は北京から来ました。」
5 A. w- p2 J! f              译为:我从北京来。
- y* M, j6 g. G+ X9 c$ W7 p      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
2 X& M' g5 c5 R7 |! i- \6 W      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」; f4 `9 |4 ^3 {: _
             译为:我们的课从8点到12点。/ i6 n- K: a) n. S. @# B  J, u5 i
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」5 ]+ x0 P7 O& z$ n* S5 g
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。, {9 h. ], b/ x& N, `
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。7 G9 Q% M# _* M4 n& ^! W  G
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。5 ?/ ~% w) b6 A$ H# q( O3 Y; ?
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
# A1 K# ]1 ?* Z( W" O5 X  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
; z' G+ p+ Z9 B0 v' G2 p: |/ a            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
" a) Y6 }6 B: c7 e- v) c3 Z         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
2 K& p6 S& A6 q: a" m) a8 j         这里的「から」可以用「に」代替。) l, }# B1 i1 [0 q) E. @
4 K  z' Q1 H4 x, g  z5 k; K( |5 h

  @5 H( A  J5 R! H2 G" E  2.接续助词:$ Y4 h! a5 o* J* _1 j/ H1 g, `( [
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。: N; Y, y& n+ b( a$ b; p
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」7 V9 ]$ @, U6 l! z) Z9 t: O4 F& g
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。. z  T/ j+ B, ]" ?1 @3 u2 d
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
$ u* w5 Y2 m* X     译成:今天天气好,所以上街去吧。1 t7 d6 K) u: J- `: K( G
% }2 r3 N* B+ @7 R
: w% U3 e; N% W) x
  3.「てから」的用法:; f, a5 ]' m9 p. K/ W' n/ O5 i! b
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。* |( b, O: Z& l% H4 {  {
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」. o/ o3 p3 z' J
    译成:吃过饭再洗澡。9 i* e# F8 |6 R8 V, F* R

8 w/ T$ f" U8 y1 S7 C1 T8 J' M* ~3 N* |1 Y+ \. r
1 u2 {) O% E  m1 G
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四), Z! p3 n9 k. u* j

; }0 |: N' Y5 o8 X0 [3 v四、「まで」的类型和用法4 y0 v+ W2 C5 F& J& ~/ {* i- p1 a- R
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
* j8 Z9 v4 }7 m$ i   1,补格助词
% x: N0 o1 ~  v" |" {8 o    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。# \3 }/ D4 J2 i- l" p5 P  p
     时间终点:「9時まで勉強します。」; d5 k/ N( a7 r  C6 H
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
9 k; D4 T# d# x6 C/ W* K5 S     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」0 H1 D% F2 t$ ], o$ h
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”' D1 v1 A7 s( m2 f% A9 V. r6 [
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。( c5 k8 L. O; e2 ?+ F- y
    ②「まで」和「までに」的区別
3 ]0 G1 D; T" R! ^8 O        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
. g  G' i, `- N3 _1 A       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”6 D6 t+ K# @) ~- s% @3 u2 r
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
" x- e. O( b" b         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。' U. C, W  c" D7 j
        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:9 S/ q( a- @+ c1 J; s/ Q
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”+ O: f' K. {  r
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
* i" X+ d0 V; w1 L- U% a1 }         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
) o# s/ s) o8 Y: @    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
+ _' u/ e6 Z/ Z; B$ Q* |   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
2 X6 P3 O2 M) w# O0 ]+ P# }     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。
3 Y7 i# W: c4 r/ \- q0 o  `. k9 n
3 r' `* [$ c' a! g
   2,副助词% ]6 K' S* @$ k; |$ S; K3 M" Q, ~: q
     副助词「まで」表示的内容有:3 Z$ \" k' L+ I! u
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
' @1 l; _& A' w8 g5 ?       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
0 }% X2 w1 G6 C8 D         “小孩子打架连大人都出来了。”* n. i$ q/ _0 ^! J9 i* `" y
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
( p$ F. z' `% R( C$ x        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”% r) z9 t, i" G# g2 m
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。- g& X( O& u$ [' U$ x8 N$ g6 m$ [
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
$ ^. ^  L* a$ O+ a! X, r, r      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
! x' A$ o- [* ]/ n) Y& \5 m; _+ i      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”# X9 Y! _% U' P9 f

! G5 m  U9 \( |( o# q' Z# y" l" y: O! G! V4 F! ^# Q5 {

) z9 w  ^+ h* v" l9 r. r0 e- C五、「か」的类型和用法
+ @! Z# A& ]$ u# c. N) e& @. f     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
; J3 R9 a" b* @5 j' T/ {   1,疑问助词* p& N! [. I8 s7 g; ~  I" T# u) a
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。" N0 n' W) I  L  V
       「今日は暑いですか。」
; H3 p, H$ u+ ^1 _! l3 R       「今日は暑いか。」% h6 a7 U, w7 `) n% ^% K. l. x
       「今日は暑いでしょうか。」( P, b2 Q! O5 u- l% R6 C% W
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。3 X& M# w- }5 W  k0 \+ {
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:# C2 F1 r) l) j2 j, {) m, e+ l; }
      「あの人は学生ではありません。」% X  e0 h; h# U4 s
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 6 q  h( W+ z: r8 Z) ~" L6 a
      「あの人は学生ではありませんか。」
1 i- P) \& p2 {        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。4 M* C6 X2 D4 s0 k  X7 d# E
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。$ G+ d! V) I0 o7 k' ~- z; m
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」/ V4 O' N% F6 s  I' Z& g# B
          “今天你来得不早呀。”& F" x: A4 ]& G
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。. u2 S# w0 |2 j6 [1 p

! B8 {& T/ ]: {8 m  E
7 `3 c! h0 j+ X! A+ b   2,副助词
5 `( D4 p7 N. ]- o   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
: k1 H; W9 Y. d$ H     「誰かいますか。」% H( G1 U0 K9 v3 @5 _3 a3 V* \2 |
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
# |0 Z) {, k* l; d" f% O8 n! q# {, \     「何か勉強していますか。」
& D, v3 K$ _4 L5 V: H0 n, y5 p      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
! `) K4 n' B% g3 D! y2 G/ i; {     「何処かへ行きたい。」
8 }! ]+ ]$ Y% g! ~       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
) `3 x2 t0 g# g2 W/ |- o9 p    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
  H# N) A& |/ j4 t    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”7 J( ?. H- t- A- Z
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
. g& A8 [6 x5 d3 t3 {+ G. O    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
; b& G) h$ Q* s; ?5 d   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。/ g' I6 i" `6 _7 n, l4 c
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」& Z: _; D( c8 z; [6 J
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
% p0 ~0 L3 g! G    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」% |2 T; [3 E- h+ P' {5 c
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”& {! e( F5 k6 O- r( d- A: B
    「会議はもう終わったかもしれない。」7 Q! m" y+ s/ J3 v! `, w! D; R
      “也许会议已经开完了。”
% P7 g' n: a: l" u3 _8 U& y! k' x( e     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
4 j. ]+ ]* S8 U) Y& w) P   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。- D+ q/ T/ S# y4 S+ F! b: v
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」$ N4 A9 c3 G9 u; @
     “午后的会议,小王或者小李参加。”3 h) `# {1 i( x) t- z( l( C9 P
    「食うか食われるかの時が来た。」) o. @9 A5 A. T$ B5 i$ i5 q
     “已经到了你死我活的时候了。”; ^  K- c7 @. c4 d6 n. O' a
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
& m) z8 \, @# H# F- Y. B    「行けるかどうか、後で返事します。」
; C! y% h0 m. W: t. r) e     “是否能去,过后再给你回话。”: E& ^) b# `" ~. x
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。4 z) t+ d4 G$ p  @
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
% I; L$ }: b9 k      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
4 E0 g' P  G- \( Q, P0 N3 Q7 p      “刚要出家门,电话打来了。”
# Q/ F/ j: a' U, j: o: Y. C    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
, e4 A- Q( L6 f8 F: p) b" J" F6 ]# i, W' b

  R* z' ~. Z- k0 x% w 
# k8 I6 u/ c5 u5 y: H% W: U6 w/ t6 r+ {+ e  o: }2 u% K

4 U" H; W' @' X7 G  G% ^
: ^: i! P( s' h
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法; D- L$ Y5 O' g$ @6 X
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
+ _  u4 v7 ?; ]! s2 F) \. N9 h7 p$ \3 p( X0 ]7 U
一、日语数字的音读和训读3 M* V' r0 s  E" u+ K
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:! C- A# ^. h4 d0 [1 y

. B' g( G+ M! g9 d/ G" k
0 e1 v" X; \, o" B$ [/ w! |. `7 M8 ?1 c5 j4 f* I  q
  训读& M6 n3 @, Z+ [7 r* f6 Y
 音读
+ u! [$ N& w, c8 i: e3 T 1 ?) |2 s1 u. D
6 K  `7 Z  Y! p& m5 f! E) R
1
3 Z: c% @! C+ A* d/ |2 g: ]6 m ひとつ
. v8 Q1 l9 ~# A いち
3 i3 \. x0 k6 p# x4 y # Q' i( L! t! _

, i& R/ D; s! I& [- R3 l% x, R3 X2
' x) H6 c1 u4 j: s, a7 ?6 w/ G ふたつ2 y3 s  j9 P+ F8 a; n# u, c
 に/ w" k8 a4 a4 \2 w1 ~2 h4 [8 q: L- b
 
7 s: `4 M' g* H: m* `
* Z- ~2 x# `8 Y- S0 I  z6 |8 M: ]3
- W9 j6 _8 Z* C8 m4 l: E みっつ
4 x6 \7 D" a, E% p さん
/ E: [4 R" Q( I! _. m5 Y & E" Z& j6 Y  v/ L' {; P2 Q9 j4 M8 k/ I
! W4 T. v# u, k( e
4
. L: X6 y/ V  K$ ^7 n よっつ9 [6 ?$ ]$ R8 C% x$ w( r- S
 よん,し' q0 f' b- u9 l6 v( }
 
0 p* r1 y4 f+ |$ y  [* P# r9 Z5 L- f* O- g( R8 m
5
! v8 q$ X, l( Z1 \/ q# w いつつ# y: f1 ?1 O. r2 `1 d
 ご2 w5 {9 i2 g) l% S! A" O8 n
 # E: }: l1 m" U) t6 r/ ?
* b+ M+ e0 M/ ]  d
6
$ l, ]1 X7 ^2 D; F5 F: L/ J むっつ* K" h, V9 `' s3 m8 J1 E) D  m% ^
 ろく# @* Z  C# e; q; e9 R; {
 ; Y% E) c0 O' ~6 f' G5 `

7 ?. F5 d# B- K8 \- D7; ]( c/ D: T2 o3 Z: Z; Q
 ななつ7 t  \/ {) S- C5 g
 なな,しち* Q0 v# X& G3 ?# Q0 j* q1 m0 y" a
 
7 ^. @* L+ `9 P. X; k& B
/ [1 I( l( s! M- n0 Y0 d8
% Q3 V$ h! n  a やっつ/ x/ z/ T, ?4 |6 ?7 G, K! x
 はち
# `# t0 s* g$ f& C. l 
; D4 V+ r  [" I) A5 h
% H* `) g* R. o/ q9
4 F4 F8 s* b+ ?: L: `. ^0 U, j ここのつ
: ^% Z" C$ }( q: ]' k# s7 }! E0 _2 l, m" z く,きゅう
/ x: x- W6 w6 m1 E 0 K$ Y1 E& M9 C; j* s9 @5 E% `

7 g6 C+ v. p" H0 I106 `5 `7 [9 V) \2 H7 B
 とお
! n' x! A+ Y9 P3 l# _ じゅう
% e- ?. L( n) R% R, P- z 7 ]# S( Y- X2 e+ A2 v
; @( X" f2 T7 N; T7 ~% w

* Y% {3 g& w7 n' r+ ?, x: {. e; n/ o/ n    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:. ?  B  c% t+ ]; H! o

! N8 d3 k0 p8 p: v4 U( K3 m1 i0 Q- k  N" n% l: i. r/ W

2 L: l6 h. ^3 S( ]. C, E8 s
/ D* f  d- R" x% ]     万位 千位 百位 十位 个位
2 M$ C1 r8 f& x( z
8 s/ K- N+ V1 L. g198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち % q, h; Q" G: X) V& ~5 }: ?
& \- `% I9 K3 G/ s
425读作:        よんひゃく にじゅう ご
% }5 _! \6 N8 a; q$ |! u* V' ~6 U+ `9 d" r; A: d
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
! h2 |. A7 O: n7 {- ^/ y8 ?/ d& j% |1 S
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
' o& |0 m" ~1 Z2 O. T- m  {' H. W: w$ v3 \
  V) X3 ~& x2 `5 u1 ]
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:3 `# `- d3 |& J3 j
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。# s. i, }- T4 `0 f5 c. Q; z9 C
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
/ x" q( @8 J; X, P
, T: V: B* g( K' c9 I! c
( U( {# `1 ?# ]* S; e$ t' ]( Q# k' Y8 ?& y% h% v
二、有量词的数字
" O% ?& r9 c. ~  V5 r    1, 中日两国的不同量词
8 @2 f3 b+ l/ Q    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
, {! B* B# K: O, y    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
7 O$ H  R& v9 f+ \
# ]8 L' d) N% N1 m* k( y
. V2 _/ f9 j+ y5 T
/ `4 r/ z- V4 v表示的事物8 `0 R& }( E4 Z7 A
 中国0 e; v+ M! y. S0 q3 h9 X- r; N, i  i
 日本
8 T. g7 y5 ~6 g! r/ s+ g6 g/ Y 
' ~7 c/ o% H- j+ Q" |
- K0 V) Q' s* e+ M/ I细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)0 X7 l0 T9 Z# P6 P4 b5 @% y4 u
 根、条、只、瓶、……: |& `; b; m$ k( t# y- d1 k; `
 本(ほん)
2 y; Z6 _+ p. Z; z% | 
* l! B/ U5 ]1 ]; p; h, A# m( I9 c5 q2 I
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)1 O' m7 q% ^6 Q- l  i
 张、块、床、枚、……+ c$ Z4 y2 |6 t4 i
 枚(まい)
5 [) {: p$ O$ Z1 v/ k# C 
! Q& P$ P( X+ |* x( U& |# x$ D6 |5 _/ i' b' y' ~( _: Q& P
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
9 t. w6 y" K5 D* ?( v7 J5 E 只、尾、条、……2 [& i' }2 t+ `# j/ y$ `
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
" A& k: ^) l  P" Q 3 \0 S4 W4 q' g+ N. A8 X3 F

5 f2 O; ~( ?+ A; u% ?7 c: u书籍、笔记本、相册等
# x2 I* s' R4 w8 _. I! M 本、册, ?5 v$ ^/ d7 L  L! J$ w
 册(さつ)
- Y1 v$ q) V' Z, q 
; d! ?% _6 _. @" B% o+ {( r5 F' ?: C
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
' N" u* y/ F' X- u; g5 Q 套、付、对、……! G( x/ o4 W! W5 L1 I
 组(くみ)セット(外来语)" b9 s7 x* @+ c! K
 
* H( P+ U: F0 p  D1 R/ [, I
# N6 C( P. @: F鞋袜
4 h5 m, K' N& ]' o 双3 G2 s1 a3 K; _* u# G
 足(そく)2 U. |0 t( b9 B# V# D+ u! b
 ) X5 @9 b( Q1 T6 B: H
3 U4 |2 B3 p3 M6 J3 a5 K
机器、车辆等+ q' b: f0 h# U/ T) N( O' s1 |
 辆、台、架、……
1 t7 I' V  s9 l$ j( d" Y7 Z+ _ 台(だい)
9 @! m4 J4 ~% k3 W, H4 m9 y 2 J6 V; x" e: e. E* F" d1 Q

! i# Q8 J' h2 p书页
" o/ k/ d, r: r, [- n8 Q% k 页
8 P. W; Y1 L. I ペ-ジ(外来语)+ f9 D" ~5 v5 a8 j5 t
 
2 C" e, @8 }0 }3 U9 E& A. b4 m% p) p1 Q1 L2 S
信件
/ {, T& C) {# _& ]' N 封
! _9 Y7 [  H' D: y0 p# t0 V  _- } 通(つう)& r. N: R1 [5 c9 W" a1 l
 
9 v) A% t+ ?9 O( a, X: m& Y( x
- b' |+ z! ^! \3 w3 D$ J2 P3 s6 r5 n0 l6 O( R  T' [
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
9 D  q: m3 u& j! v2 [+ A. ?4 [    2,不同的量词与数字的配合
* K2 ^$ ?# _" N  C6 {4 ^; J# S/ C    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。) T! U* x4 y1 u+ d) `6 t
    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
  h+ K' P9 ~$ v* E: r6 n: A    读法为:音读数字+量词。2 W# {& Z% E+ g0 d" j1 X" F
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。% K; Z2 F: @7 a: a- ~# @
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。2 v4 j0 C) Q. K+ y8 }5 ]: @8 V! M
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。' z) S* {7 u! W
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
3 w6 F( `  W" D0 G2 ]8 ?) G    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
# @4 D# Y4 C% c' c/ f- g4 L/ n/ ?4 q1 y, c6 h* N7 N6 b

' h# s$ Z0 @7 Q8 n% X! Z1 w3 |& o  h2 O
数字/ N3 H& z" e) M  X4 F+ r
 杯(はい)! \# K1 Z5 Y' T! G, l# z% x
 匹(ひき)' x# \" Y; S+ x: {% [! `# {
 分(ふん)3 H  f" K- c; C( O; U" e! h6 r
 遍(へん)
# J& \0 [/ q5 j) Z8 {5 E" Q 本(ほん)
& ~! p$ U! o0 s/ [ 1 v. M5 m, ^0 l. L
7 I2 A' @1 }" s, @- j
1' W4 Q& `; R6 o/ s
 いっぱい' P% W& X4 [- N# n+ Q0 B
 いっぴき  X+ g3 Y* }( {* X. V& l$ c) N, m
 いっぷん& Y- }4 \9 G- }
 いっぺん
# j( F$ |% M& l; n4 L; Y# l/ [ いっぽん( Y/ v) r. m2 p8 m
 
6 l" d: K" w, b4 i% D2 `: u" q/ r4 r: A% `2 w$ d1 w: Y! v8 y3 {
2
+ u+ q* _6 B! e/ T! j4 `) |/ R にはい
8 u  O/ Z9 y4 b3 G- F& v  w にひき" w0 k7 k' B* R% X
 にふん$ M6 ^; {; D+ _' g
 にへん0 s% x& s% P. x
 にほん
5 ^3 ]- J9 ~6 U 
5 s% b" ~4 l" x/ b$ @4 o, n0 u0 B2 f5 a, v
3
! T: \4 l; x1 [& P6 @: m2 L さんばい5 p& M8 a6 z" X' w$ P( x) Z
 さんびき
+ ~' A! M: p0 ?% Q# \! ~ さんぷん※9 }% k( x" C+ Q! U( Y( C6 ^
 さんべん, e& B& K, R* S3 }/ F2 q+ c
 さんぼん* n1 n+ E4 V. J% ~3 U4 O7 G2 g( k, H
 
5 H7 v/ n  ~% o  k8 i. V6 [7 }/ Y- Q* J8 B+ u( V& Z6 E  W/ {, I
42 E% `9 T! F" E+ K
 よんはい
' [( I7 o8 ^7 H( d5 \; x9 { よんひき
  s* Z! B/ ]! |$ @0 F# u. l! o よんぷん※
5 y2 `: \) y+ r* x& e) R; Q よんへん
1 R# u9 V3 U% X. l6 f よんほん
9 X" q% [$ P4 K" m" w. J8 [ 3 [4 q, |6 u  y/ G; e
7 ~: V1 S& m" Y7 z
5) |) r- h' T# ~( M, _
 ごはい
8 O0 \0 L3 O4 C3 A+ D  O# f  T9 b ごひき3 k6 z6 M8 a, E7 f( u
 ごふん
+ T% o. }& Z6 p; ] ごへん
! X6 \  G* y7 n7 Z ごほん  F  b+ ]8 S! [
 1 E; h2 ]8 h' ]
) k+ n' P- T+ l: [
67 U$ E! o& a% X1 G% e- f4 }9 v
 ろっぱい. d1 |4 v/ }; v
 ろっぴき$ `  u7 p9 I7 @
 ろっぷん
9 L  i) U! n% y ろっぺん
  }) z2 b2 l# U& I; d: M, { ろっぽん' B6 s7 p: Y! w( {8 j2 Y0 K
 
- a  K8 H. G! D1 ]7 p) m- u1 v# N1 v& Q1 z, _- J
7
3 c+ e8 b# ?' G+ r7 V ななはい: A. i5 ?. ], E  `: B9 i/ a7 L
 ななひき" J' D, o; A8 l: N: l2 _' K- f, \
 ななふん- ?$ T  O8 e, r4 s" q, O. \, ]
 ななへん$ m2 N# L. \1 _( ~' G7 C
 ななほん( M$ q3 G1 z' p
 
1 r( K, V8 a) I+ U7 {& h! {6 K
8. @0 h. I7 x6 H4 D
 はっぱい
+ q" ?3 b  C( x# Q  }6 F2 V はっぴき
- h- O( G6 T7 u# D はっぷん* _+ r0 V1 n" ]
 はっぺん5 P: m1 z. S0 S0 n/ u( v2 U
 はっぽん
( P( J, x& D* a * ~0 b, _0 }  @

/ Y' R3 h$ |5 v+ J% {0 Z9
' G% L8 K8 t7 } きゅうはい2 ~* {  }* c# S; }% Y' r
 きゅうひき* Y8 p* I( F# S9 ~5 f
 きゅうふん
9 n  \+ |' P" s! L  ]# `% a; g きゅうへん
# |1 {4 o; \4 ^ きゅうほん
8 m2 o% }# m5 j% l, A8 B2 [. Z 
! A! c7 ]6 h. S1 H8 j
/ h$ Z! I6 M4 a9 J. Z* r7 m6 R' s2 I108 Z, v) L  g+ `& m
 じっぱい
- e* `) F5 p  p5 T- s1 X じっぴき- f& ~) ^  i# u7 Y
 じっぷん
* t1 C/ J! J  I1 H$ k1 T& X じっぺん
1 V5 t2 {2 i; }5 R じっぽん  ~& @5 Y7 ?6 f- p6 g* N" M
 
: z6 V6 d# {2 Q9 A/ g. `: |
$ }% W9 g5 d% J/ b?(何)# o4 P" r1 D5 V( F+ ?
 なんばい
4 t7 J1 j& e! }3 E なんびき" @8 e& t1 C7 r9 Z
 なんぷん※5 ]% @! d$ L( b- Q1 _) T
 なんべん2 ]) R- g/ X; w+ w( H. g
 なんぼん
7 \4 w" `* Y/ ^. D" _ 
7 f9 B, k$ w6 q/ V2 q
$ r* P3 P0 o/ D2 P2 Y) s4 H
( P, d0 K  E7 \+ N( n/ K    ※符号表示特殊。
" o. e% a0 m) z! p    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。$ r# s: ]9 s& U9 Z7 V
    d,特殊情况8 d- l; v; ~: Z& ?9 F
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。) \) n6 `; W; V, G% D
    e,训读和音读同时使用1 m% F( O, s: o9 [3 o8 F% h3 ^
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
2 N$ \7 |1 ]$ C5 a* `: ~! S% Z" B) R8 C0 U$ y" x. p' D
$ \9 A; E2 S" ]2 Z* H: U0 n

* y, ]6 f1 @2 a8 ~6 z事物 \ 量
$ @' w( z$ O; V 1( h" l! W2 G; |# K1 w9 Z% y% ?
 27 P6 D2 W0 k; r) |- t
 3
$ W- Q+ W+ }  s, l6 P 4% D* w, C% a) l- m* g9 J
 5; v5 g3 a. @  }; Z$ S1 }7 I5 J9 Y
 
6 {1 d& y; P3 Q) m; k. f! J: j/ f

! u4 _4 t% ]/ g3 I ひとり
3 n) x, J, U8 J ふたり
- G/ a5 r9 F. z0 Z さんにん" N2 @3 Q* O# o1 s; |; z
 よにん
: g  x5 K- K% k1 H- B ごにん
! t: r+ {9 @, i$ L+ @ + r. S& h: z* {$ Q! c' G
% u. w: H. i: x/ Y2 n
; r6 v6 @9 W/ N" U; `
 ひとはこ+ a) K" H; ^% _% r! s% D- D8 M
 ふたはこ0 W. h% s9 o! H5 L
 みはこ,さんばこ
% r( A" w- w( S# X よんはこ
: Z- Z& d% @% K ごはこ
' Z& d- c$ @  s. W9 ~; P( ? 
, X. T/ z# p% a2 Q) T+ D" N! A4 @& a6 H. N& a1 ?$ ~7 C0 O
碟(皿)  l% i8 p3 K2 O0 L2 b* m
 ひとさら
3 N2 p) n, t4 g) y. V. h7 | ふたさら
7 m8 U* f# S$ w9 F4 p. U# d さんざら
, N, ?+ ^: t8 F( l, E( ?+ T( \ よんさら
6 E+ j+ c& Q' v, ]7 H7 y4 k: E5 t ごさら+ D% d  a$ U3 }
 1 n0 Y; `6 `* Q, F  w6 a
3 j# A; J4 u  {& F9 ?
9 }6 j1 i' L- e  O( n. l8 p
 ひとくみ  `5 s1 T9 |! M  {$ m, ^% q4 Y  @
 ふたくみ: p- N  c: t5 T, c. i
 さんくみ. i1 d6 x: n& {7 U: n
 よんくみ
$ c& U; I- y5 a' l/ I8 ] ごくみ" }: s: `2 S2 x4 I
 4 \8 I0 U! O: N; r% B, s7 m4 ~
# S7 N# S% _' k

9 y  R( r" P7 V, ^3 r( N ひとふくろ# A" r9 E: j1 W* R' h  c( ?" z  T# K
 ふたふくろ; d. \, l* v' W+ X  v" k4 M
 みふくろ,さんぶくろ# U& I$ T. j; y- d9 S
 よんぶくろ: F( i, z! `, w
 ごふくろ5 G2 l: @9 A# n% O/ W: e8 J
 & W: A- W# N% u3 J2 ]! x. _

7 R) A- _' R  Q9 B8 h! ]8 c$ m, l, e7 s) e+ C7 V
0 ]  G. J4 h: R6 n8 u* n
三、日语的顺序数词
* |) C: n' J# [7 z6 A2 B    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
7 s4 p( [- A- }% P    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;: d7 v: u* n% V( R. Y# }
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;; F$ ~; |/ _' U
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; 1 _$ M) B' G8 T: x9 m
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
1 k. ?3 E) L7 q
# T, N: I7 C. k# F/ c& e) v& f) ~0 @
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
' R$ k$ H% V6 R: W2 y
  W: z& D8 X; Z+ x4 s; y  i' N' ?" I
 
1 G/ O- o: p( {0 p( Y1 U5 j# C6 G& \  c: r, N2 U
+ c7 u4 G+ x7 e. Q2 r$ a! f  V

$ l4 }1 _5 ?  a3 v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
% l' n0 T+ e+ x$ d
& r  }8 P5 g. f在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。% C* g8 }9 Z: ~+ O' A3 C
# p; V2 _. z& X$ L) {
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
8 C( P) K" Q! j& u  R! `$ [( v( d3 v0 W6 f5 U6 \
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。. W  y+ D/ V; [4 m2 _

% R; a7 h- j% T8 m  c  {3 V' N) p# w) m

( ?2 ?. P8 ^: ?9 l) Z词性4 Y7 x( X7 U3 K+ Q0 y5 F( K: [, i
 性质" O3 w$ P- D3 F9 L  E9 i- `
 近称4 d. G5 r4 j, x1 J9 e' J
 中称% \' U+ G7 ~  A8 z% h5 a
 远称) `* J/ y$ F* A6 ^+ b
 疑问称: l+ m0 z- c/ E6 D. f/ U6 I' v) T
 ; N- Z; e7 q. l  p2 ?( x

, E7 n% X- p' s- h9 f7 d
5 T$ s9 ^& c( z% ^  Y! v# N: p+ G( \
8 Q4 D# m0 H+ N. h# y0 \
 
6 @  K' _3 j* ~! D/ q( ^; W. `" e% P3 N* C) }8 o
$ N$ u) T" k% J5 ^1 ?

/ ~" [8 T; E4 a2 E0 r: G
/ B( u' g, [4 G6 S0 u 物主代词
) |, V8 ?3 N+ ~ これ
+ Y0 s  V$ P5 K) y5 Z& [9 g それ
8 J& i3 S% a6 S, S; U あれ# M% `1 L0 y- H" n. E9 p+ Y8 [
  どれ
3 @! F- }% L. [  n; R9 h/ H 
* `2 }/ n0 C# |# W% A( x
" W* `4 Z* J% n# m场所代词  z. W8 s- E( c% U  K4 k
 ここ" k2 m# u) x  ]! \. ^
 そこ! ?; k; Z  S) u0 b% R; L& o
 あそこ7 S. ~4 c4 c6 \: J
  どこ% W: c, |/ f& ?+ {' `
 
; |8 {+ F  g& q/ p1 |: y; |0 Z  v
: _2 w7 H! D! ^, I: T3 [& c方向代词1
& S; i& _2 `1 d( D こちら そちら あちら どちら 3 e) _; Y4 q' X0 t  Q: _- R6 d
6 K- B# Y  |6 x2 }. v5 Y4 [
方向代词29 o: G5 q* x/ X1 A* `% T
 こちら そちら あちら どちら 7 K, _% E7 j. B7 ?3 Q" i

7 ]5 G% w/ E1 ?" a% a
: r, Q5 \8 N2 ?0 n6 E: t" G
3 B* l- d  ~3 Q: k, F' O- `( C0 i

/ f! e2 c& O! B1 v" n& ]1 V4 b
1 d5 y/ |) k1 P 物主场所
. ^+ R8 A' O7 X" p; _" B- _
/ h( P  c- u1 @6 d连体词7 q2 k* o$ }2 C! h! c
 この その あの どの
6 Q0 y. k1 \$ d2 q! Z4 {
5 P4 J4 B# i8 \) C6 l9 }样态连体词
9 X* w8 e: p. C; d3 r) s こんな そんな あんな どんな 9 r1 K$ N7 E1 A( N5 v! t
" Y4 G3 ?- ?% K/ W- \  t6 W! j
1 E. ~  A/ I. S  N. i

7 t6 b* s2 u4 c; \' }- S" l2 j( H0 K6 a7 u  {7 q, d8 N8 U9 g4 K' d7 {
+ T' n# Y( B, V$ a

" r6 K2 }& X/ Q, k9 X8 \7 Y! l 行为副词8 L  u/ @4 X* S, ^3 R( V
 こう そう ああ どう # m6 o6 W3 |0 }

9 K6 X' y/ u0 @样态副词1
* o' S  D9 W& f& z" F1 @ こんなに そんなに あんなに どんなに
/ ?1 d. G4 f) R" D
3 m: O+ W. }* F2 T' `+ p' N) u( `样态副词2  `- _3 `. H  ]" R
 このように そのように あのように どのように
6 y5 D$ r3 h3 W3 x' r/ C1 S" i# i2 }2 e1 \: d% _
* \9 d: F8 a% C. x1 v9 [
1 c" V4 Q- E3 k  v
$ ?6 b! S  V/ n, T" |
( e! b4 H0 \( G
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
; N3 i1 s/ Y! m: q; w0 Z% y$ c$ L2 J9 b0 f

/ S" X* o( T" k) V, M( r" ?9 g( P. A1 c* }
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。0 }2 I" K8 ?9 j- F5 T
% ^( u2 s& P% M! c
3 O; c9 ?! }8 A

* [( j$ h/ y3 |0 ^& E  z( ?3,「こそあど系统」代词的用法. z# n. d# L* [" s- x% t: b& D6 B

/ `7 d+ i% }; G因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
8 I+ Z: U, |  ?0 u8 _  e: f2 c: g3 }% k4 L1 g" d- M& O8 s4 k- ^2 R/ g
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
# [5 |/ ^+ x# I) V% q
( [- y1 Q( M& K. j1 v「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]
% K7 z- f/ F  w- F1 D$ n8 J7 W2 J
) h  d0 ^$ C' y! X1 g! U' y「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] / m; m  w+ H. N

+ ?# V' i( d! I「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]6 N3 _6 {) z' o8 X& A: H& N) i

6 Z  W( z6 J/ U! t: l0 d「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]9 U/ v: f8 ~5 f: }3 X
, _8 n  l: _9 I
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]5 w$ W3 m/ c7 Q! y
- m" A" O6 B& h# W  ^

: M( b% @2 v, f! {' _9 J# N, T, z5 l6 L
4,「こそあど系统」连体词的用法' r9 a! K6 e& @
4 g9 h" ?& B5 d8 u6 u. n) K* |. h
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。6 A) C4 H2 |4 b2 u- D
+ X2 @; ^9 p& C( T. d" u* a( `
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]% U8 R; |2 w6 j" V. }& R8 C) s: E7 S- ?3 J9 B

0 J, b# [% p; |5 i! }「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
6 E% {4 t, v7 ~2 [7 @: c5 B1 ~
' ]# i6 H8 ^) l" _1 K「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
) ?; {8 z" m# U) B/ I# a& f6 S; y  u! j8 M( q9 J  n
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
2 S5 \) V- _+ B% G  o% [  e& a. p& G% i1 J' ?+ u

. e. [; W% h4 G- y8 g7 n) ?2 o5 b0 k) q
5,「こそあど系统」副词的用法0 b9 \9 L  b6 d, ~
& w3 R& J2 Q! p0 K0 q: f" b
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。* g/ H3 M8 J! m

, P/ U5 Y: T: q「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]& A* v1 p3 e" \- H1 }' S& s1 \& I  V

# g8 }' X1 ]0 y, X4 W# Y) [% F「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]  p1 f6 j$ m8 s) V
! R9 B% e: l' E& w  e7 Y" z
「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
" ~- p6 b1 T0 c/ t* r! b% ?" y" u
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]5 w! S4 ?: f" g; ~% m9 I! ^

; s9 L1 ^. f* ^: d5 X, b0 w( m* p3 {) ]2 h( K1 b) `

2 \& P2 I6 W% U2 \$ `1 w* r) V这里还要注意:
1 d! j7 H) U1 Z. Z# v; Q/ T, L' G% c3 z1 H; G0 h
①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
! F. }$ Z. d% f2 G  [+ m" W" @. O" _* s
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)" j, q5 W1 b" y6 J

: g* N3 S  Y. k! k「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)/ @8 r: `' z8 h2 c
* R+ j! A2 u: a; j4 q  v! k5 l
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
2 D6 p, ]  w9 ^- M4 S
  P; D3 R, j0 f* S2 J# H「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
8 ~5 B" \. n- T/ {+ [
1 R' N- ?% G. m( h; \+ ^「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
# H2 `3 t6 ^7 M( i
6 H7 Z) t. ?( X9 H$ h& e' B「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
0 \4 L) g3 O! f1 i  D$ ^) K; W# ?" G6 @) g" X
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)
% l! o. w( S& w
5 q4 W. A. i  g5 Y5 z「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
, F& t6 {! z6 n- }
- O( V3 g0 M; L; c$ H# y②、特别注意「これ」和「この」的区别。
, H6 ?2 A4 D8 z% b7 F* ^8 O5 Y3 n: `9 o6 S0 E. G
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
- J& m: W% w- _% _$ U  u( i8 A
# a& |! s/ R; [' P( D/ K2 q4 z
& I" w% D6 S  N 8 m  \/ e# U4 j7 ]) i1 m5 B7 L$ T/ ]( |
2 J2 U. \+ t8 w. T  N0 T
0 r! J0 F3 E6 N
% c3 `+ x2 R5 D/ C9 o( o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
2 ~+ E+ o7 E, u8 J& a& l/ B: H3 p( X. V6 @4 h4 J# S( m% R
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?1 @9 Q' l7 w7 A  m: `

, T" C, k5 b4 }5 b
- e  y. z4 C5 f9 e7 V  z' C$ S3 Q$ Q
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。7 m; R- I! }4 d( h6 W

! Q' O/ J' T$ K/ |+ f2 j8 ]
7 q1 V+ J, e$ ~4 g5 z& X: ?. o! M+ s& V. e
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
& m8 v% x* x+ U1 O# D' T
* k$ E4 T' E( V2 b9 e) x7 A$ ^. ?0 [, O% B6 e" l& U$ Z( q- Y" q
9 u/ o: t7 r; Q
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。" M, ^5 x& s: F  C

/ {3 {4 c* T6 L8 ~  O5 z7 a) N, M! ]* E2 v5 I

! r9 b! `* b9 r( n8 Z  ]$ k5 h4 u能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
+ K+ C8 s6 n) B* q: P& _2 e5 W, L, a0 N4 R5 l  |6 y4 _0 e

' o2 X" Z; x& m  r( I5 \0 h/ Y
1 }0 S9 C' }. }- P3 Z动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。/ x0 G  T9 ^1 x, P

1 `3 B) J! p! d) E7 L- p# j* t  P' d  e' |9 O; r
* l  f& w3 y0 a2 k4 B
各活用形的连用形变化如下:. y# {4 e+ r+ [- [; e* [, n% i

- D" a% Y. a4 Z3 E2 i/ J8 X9 D( Y/ h" Y) |; l3 T$ g8 |  }) o
* F: E) D) g& @' t
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
8 \0 m9 _  C2 X" t. H# d5 [+ V
( r- v; x; ]3 M7 f. ^
( n) n% ?0 J1 x8 S6 M( r9 d
1 B& h+ B% x% Y) V/ E2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。4 G2 f6 u1 K' l( K# ~

# X, h( W  b& A7 [% j; p# k% U* l$ Q% q4 T3 ~" N, F# h

% M- c0 u( y& Q, c% O3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
; p- t7 a7 j( L+ ~, ~  H7 x3 P7 E( U- C

& X9 p0 ^0 T0 K% D. o3 t+ @
7 d6 ~2 B! l! q, P8 t最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。) X9 [& M0 K6 U! N
0 G* C! B6 G) n9 _9 F
( k0 S" Z4 u6 f# e5 C, W, v" x2 I- ?

! d2 o, X; e' W  ~$ {/ v对照表/ l: Q+ K& A. Z' J+ H  H- r! q9 X1 p

4 X  q" ~: E+ H$ u" n- W) a8 u! E" d9 X/ @3 V- l4 ~

* ~: }5 f. d8 N/ f0 N动词(=简体)$ @  r4 b. j3 H! ]
 类型* d8 M& D' N/ ?% ?3 o% ^
 连用形
6 S- S; C7 z4 X7 ?8 [ 敬体% [  \+ b1 v' O. `8 L. S
 % M5 l3 ^" r1 h7 q; {$ n

+ U, ?$ ]2 d. J$ P: V+ }呼(よ)ぶ
3 R; g4 t- R" A% [- { 五段动词- s( U6 R! I+ Q/ c  V7 N* s6 w
 呼び
/ ~$ `1 j! ]: u9 s2 H' i. D 呼びます. f' p6 x" k; R, s# L. V
 6 v( u+ m; p5 E  C  S$ _

& k6 c; `% {- i9 e走(はし)る( R" |; G) O( t
 五段动词
3 L# f+ G0 Z8 w" a4 w" c/ C6 I 走り
3 ~- `& H5 B6 k3 Z 走ります
" z5 [/ N. m) b 6 `) V+ B, c# M) W: s+ `, T8 J& `
, z" x& \* P* }1 M
起(お)きる
8 G1 `- t5 j" M8 P8 H 上一段动词
5 I' A- h9 S: p 起き) J4 P2 ]0 p  {- e0 Z/ p; H: q
 起きます6 ?5 ^/ s: q1 P( A/ A9 {8 {7 h: }
 , i6 o5 j* l$ N! z' C

6 ?" q# ^- o, }# V" a食(た)べる
9 K8 J, M: g$ N5 Q- B( l 下一段动词9 O' `* H3 z9 C: G  \2 V7 T5 Q% R
 食べ
: U6 w4 g- A; K& M  f4 g 食べます3 C7 G: B- z6 ^- D$ ^2 p) r# B
 ) N% r7 v) L& z$ Z

' L9 f+ A0 \4 e& ?, K' i" S! nする
7 _* ?' m3 Y, N9 ]2 o, Y6 a サ变动词
7 m  s2 t1 p  h& z4 t& M し# r& w  O: }* y+ V5 H; j2 k
 します
3 [6 i- `4 b6 c$ `2 q7 ]$ B 
, C; r+ k' u4 X3 U
: `9 n* `* k) U0 [; C  x散步(さんぽ)する1 Y% d$ x8 T' D* v# F6 K$ f* @6 j
 サ变动词
- s; ^7 o' C# O: F4 O% t 散步し, e0 h' N2 j% w! H$ X2 c
 散步します
2 \* L. o$ K% h4 W3 v8 ? 
/ O5 h6 Q9 R/ {" b/ q- B+ h3 T% ~$ C) H# l/ g, a6 Q" b
来(く)る; z8 K) Y$ Q+ ?" W
 カ变动词! M# p! g, R2 s* F  @3 ~  W2 M3 d
 来(き)2 i/ `" i+ x4 H/ c6 `& S
 来(き)ます
, R- x# |0 v1 h+ f  e 
2 V9 ^2 i1 e) ]2 d5 ~( V0 k) Q. E, Q

/ K" a5 l% M% O; @, Y1 S* C6 u  f- y+ @. @
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
0 w0 l* n* ?4 ]1 q7 Q1 S. L- J6 q; l' [, z3 Y
1 F# j2 j) M1 T: O- n# [8 f
 
: R" i- Y1 _4 }9 u! B- X
& |$ s, ]2 v8 j2 h. b
( w* C/ ?7 M7 w% ?
* Q& K: k- Z! R: _% B+ Z' I5 |
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)/ M9 k0 u; h* V7 }8 @6 H
" |1 r3 U( [9 W$ [
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。9 t: e& w% ^% d8 g! P6 s- Y- v% A

( j" E# k% Y/ k4 j- Q
* T2 y( W9 Y% E5 H/ G0 f4 g9 A' x# S# Y
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
. O; N- o- V1 U: a% e  ^- H' I+ K1 A8 X7 G2 m0 v
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。3 ?" p1 V' S$ R8 v( K# Y
7 o8 a9 h# {/ z: S) E

9 G. W% @0 Y9 D3 t: I4 G  M2 G5 i& m/ G
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。
7 u: X& z% I8 d* Z9 w1 S, X, u- O5 a8 X* z
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)2 L: f( d4 u3 i# ]  k

4 J( [, T0 g; l8 v6 p! z  J$ Z" L8 J' c# m  u* y
! s# P1 ?4 U5 m: f; k8 r
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。+ E6 L; K+ i7 n+ M' d+ C7 l
8 v& x0 G" i1 C% F+ Y4 _
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 / D, i8 C4 E. E( P" {- Z' Y

2 V- a7 U/ P" g- ~* i②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
' r3 ?# H2 ^" E9 N; z- c% ]8 X& @4 C2 f* h5 C0 b
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。; e# E5 Y3 h1 r' w6 u1 j

$ K; b! a% U8 {④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
" j2 ?. K0 G! E; p  p' N* v4 P
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。2 I$ B. ]) D+ B

; Y+ e. P/ Y( D) ?$ ]8 N⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
9 J& W5 r& g5 b! d5 H% s1 {6 n
# g4 o8 U+ L3 r/ D2 Z' r$ W( z…………顺次类推。
; ]+ X$ T4 Q* j6 G
7 X2 P- X) e, l# [/ @& ~从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。5 Q& G5 Y2 c9 i3 @4 G. T9 J* ?
2 u( J0 k9 I# V; `! n" d0 G  ^7 r
6 y, n1 d, p0 c% j

) J2 R" e" d$ O' k/ _7 `在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:- }; H; {+ a% v% g& P( ~. Z

! i2 N. |; C" G2 g9 a1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。
% z9 l* `6 w; @5 g
0 r1 i! q7 Q7 R' W2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
2 O/ b# P% ~" q
7 \  Z# q& t1 |3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
9 _6 E8 Y: i) m" c3 ]/ S; S3 g7 b$ W# R
4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
2 T# w8 q: @& y2 B6 w" d' F0 M4 A5 G. t8 M
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
8 Z- Y& D0 B3 }( h7 V/ H1 I: J) T
  c& n$ U/ _+ }b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
& a3 _7 D+ n2 s3 d/ N% o. p
) r' G- h$ B8 @  ]3 s% H7 Q% I3 Kc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
* }6 B5 I' E, s; c9 z- ]
+ ?* I  B( J0 v6 m# @* C* ]5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?7 n5 s! j! N5 q/ P0 _; k
4 I3 W$ T! R; L) @! n) F. @
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
2 T9 G. I$ T$ k! M+ w7 z
' V2 {" _2 [- o4 B4 b# g0 n$ |以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。/ W% H$ k7 b- r! Z2 Y- M
# z4 ^: q8 q1 \. }/ K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
/ r( H9 i. @" a5 h9 a1 Y& P, D3 j7 V4 d: I6 I5 ^* z( q" r2 ~; J) C
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。6 d3 C5 d- K9 X2 t& N( R+ h

, r4 T. A3 A$ Q9 U2 J% _9 _( z
9 @, j  P3 F2 b6 W) k. D7 B$ j* p9 p7 T/ U9 _
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。! Q8 t( e1 P: O' m

$ P. p2 @, N  k, t) h$ A$ m" Q- v  ^8 U3 z
8 Q6 h3 m/ V6 j8 e
(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
5 S+ \! \! I0 N2 v6 l  ?2 t: c2 t9 v* w3 h& q
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。$ t$ H6 r0 @8 T' f/ ~  E2 B( P( v

! ~' r6 K( k# n: E6 J2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
; ]6 U1 {2 p% ^. i% y/ c/ w( |& H, e  i: V; c7 }/ Z( h
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
6 G& V- b! W$ g% ~% C: S+ c# O% D1 O) K) I$ a  Z% w% {$ p; S2 T' f+ }
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。5 l, J8 A: w7 {6 c* w+ \
9 y7 E9 x% d  X7 _
7 u! g8 p- `) W4 m) t9 j/ V: @

1 `( V  r7 a. W6 O( i$ c2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
, L3 i+ Y0 i5 P7 h; V$ C2 M7 C- ]8 I
/ P$ c) V7 b. [4 Y4 x) ^% M6 L

1 U5 x' C9 y' e0 \( |1月 2月 3月 4月 5月 6月 ' X0 T* N. v3 g3 I% Y6 O. z

# I9 F, W, y  ?いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
1 ^9 N8 n9 C, @$ Y$ `# h. p( ^! }; m+ i
7月 8月 9月 10月 11月 12月 # _: K$ _- L: Q8 L, `; z

7 W, P6 e7 D7 i6 o; x- o" Oしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
: |! l  {* W0 _9 A' F* B: S$ T1 j4 [/ \" v, [/ T) S

2 Y- B: u3 V3 @" [
: ?2 A1 L; {9 T8 t) q
0 y6 M2 h5 O' d8 ?% c  @
2 q1 S: Z1 A& c' H! v8 q3 {3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
8 D% [& f9 {: J$ D( R: x
1 s) Z0 [. }4 |7 F
, e+ g( }* C- F1 ?" c% o2 _* z
& y3 p' d! h4 f1 x0 c' e. `1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち 6 W# J6 w* ~, [( D, e' o
2 ^! @9 h' g3 Q1 T9 Y' l0 X' O
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち 0 K+ a& l* s; ^7 Y

( a( b/ e7 y; _! N) l7 T3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち , _% A. O/ k  N: Z
7 }5 o3 Z  D7 `/ t6 K1 V$ b
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
3 P" P# U4 h+ @( Y; V& z1 L% r! N* J0 \' L/ E
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
  J- o( a8 v. Y0 u  G: s8 R, p  i; y8 ^* ~! `- r" a
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
( Y, l4 I* A7 O; @! I2 }
/ w4 Y% O) S6 n' n4 X: z7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち $ `# l  s; I# G" _2 U' [" w9 D
; J5 k/ [& z% N. J4 _% G% e
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち & ?* X, b5 K8 A  n5 Z/ j5 _4 \

- m) g4 @3 U4 v7 i3 d0 F7 s. H9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
' E, j# \/ _+ q( q* T4 ~1 b7 N& C% p" u3 u7 r2 @
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
1 k9 h8 k  Z; c3 s4 I3 M7 ~, u7 h
1 g2 \6 g& x# \) W; Z% N        31日 さんじゅういちにち
; j# y! G/ V$ J  z8 A+ A+ P  E# B0 E, n" v; u- O0 D

& o& n/ ^. R" V) k: w7 d5 T& d8 J) f0 H+ ?" p

0 s2 l* Z0 T9 d" S; [+ y/ c- q6 ]8 S+ C

/ X& t: h  U- s. z
) r0 _/ r1 |3 C- Q" \; Q& k4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
- O% Q* W) X" ~3 ^
: t8 ^7 C1 _" ^0 \
' g) f! \( Z0 x7 k" I' O1 R7 G3 H. Z8 t7 q% ]
1時 2時 3時 4時 5時 6時
( i5 Z& b& I4 G% V" g( J7 I0 N; @
8 I& B9 X6 i# X( A8 q$ T8 a( l" ]いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ 7 |8 D' m" ~5 _

3 l8 b# R# i, a9 @1 Y7時 8時 9時 10時 11時 12時 / j+ P* A5 b8 }  I

5 R! I! j9 c' U4 zしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
+ p' p2 _, }- z) P0 X- `! D% m# r3 C+ g( x
2 n2 a: A, V  c, E* w

- f; I' a2 D% w2 \0 U8 v8 b+ k. v- j. p
, y9 O& [; w3 ]! V4 t
3 \% o( ~! Y1 j9 B) Y
) \+ x' t' Q  u
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
  K' E) z6 S2 l$ M: h& I3 C4 i6 X2 ~, x1 c+ |4 I
: c- P" P4 Z1 k* r. J3 |
& d; V4 _1 @, S: f
1 分 2分 3分 4分 5 分 , f& }- A9 q; A0 Z
# \% v! @* n' Y
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
% X5 _) D, ^$ j2 R/ v6 Z4 D5 X8 N5 G& v4 }7 f: J9 Y" m/ |
6分 7分 8分 9分 10分
) D; C3 A+ a% h# Q  S7 E/ l; c! q. [* H' k: n9 a
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) ) F: B5 g8 o0 }
& R) [' H. t3 I, c! c; w+ s
+ w3 a( X$ v' D& _* P$ e! m

; z! [$ H" w8 ], _5 D) Z
, {8 I) O9 [8 h! z7 _
7 i/ u# X! ?$ N: s; M1 c注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
! z4 r  |, U4 F+ _' y( W; i; h2 |+ h

1 h3 L& p, y0 x
# O" Q8 m2 w! g7 d  ~8 n% v- d5 |6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
% \- m' ^5 a. K3 ~6 W6 `9 m* |2 o1 W
/ v% w. J( w% b& p' Y+ B3 s0 ]! F6 t! a8 i! f
6 z' J* V, ], x+ `- |" P9 J& [
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
7 @( B* \2 b4 o; Y6 N' m1 G5 l% T$ F! h
* a- L) F! n3 X1 p0 a1 T: d/ F9 K) t

4 r/ e' \9 O' R/ u) O, Y星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日
; m, j$ U  }7 n# q, a- M* M
. m7 J; ^  s7 a( ^月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 6 M0 M& P* f& a; I8 |
; }7 z- X! Z* }% |' c4 z
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび + @: Q: l8 W0 A0 ~( c
5 Z% j* Y8 P$ k& v2 }! F, z
! a  [: h2 k1 G% ~2 }
/ @' U/ {% ]( [1 M, o
' G9 \# F4 C+ h: s8 {
1 d; v- P7 W7 {) r
(二)时段--时间序列中的一段距离。
. D" L7 c4 }; f' K3 ^# b( e# @8 M8 O0 p8 z
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
7 ^- j$ p  _8 A, D: H7 r( |3 v9 S5 i+ E. p4 `
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。; _2 R" t! D! K, D+ g
, w6 a+ `1 e9 @9 N
“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
' s" T3 }0 @& F) `$ s# T4 B. T% q/ ^
+ k5 Z/ v7 }! t, M4 @/ V
' `8 f8 @: ^' k1 S. ?- W: ]4 @
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
/ Y& f5 t/ j/ t* R) Y  @- v* a: o9 S- ]% W$ L

1 n+ s5 Y/ C9 R% x8 l- T( p
: e% N3 }. g! w3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
4 D0 U9 o1 K5 X  p7 p
# `/ l; a+ `) J& ^) Z% U8 ]% B5 p4 ]4 o

& R* E3 d# e2 Z& H4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
& y9 |* b4 b8 b
. h2 Z  a, y, p! w& T/ k1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
" t9 i$ c! e0 ?* T# l1 ?1 y! F! Y+ P9 ?  Y3 h! o
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
6 ^' y5 q9 x$ b* f5 L- I
! Z* `4 [! y6 Nいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
: t' U, W5 i3 ?; ?* |8 U8 X! p* \2 g0 p1 y
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月
& }6 ~- i7 j* Z
* }# F* m& V' |. k6 B( t! f4 m6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
* H; \2 A3 V' O2 `3 I" u
2 e5 V5 H7 N) I1 D# v  Iろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
* N& a" M* p0 @0 \: ]
: [" I1 ]- N* P& w+ h
, e3 z( |. G- Q; A
' k, b7 L8 o! x6 ?! A  {! j' o  x% D4 G: e; E# o6 m; [

; H2 \8 X3 L; P9 G0 K3 ?2 f
' W9 U4 l4 O- L0 b9 B
, v+ a& }# g$ W* t( Q  c0 z另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。2 V6 B& X; g; V- d$ i0 q9 Z

; w4 ^8 Q( F* g$ H: U* {- |3 a# L/ @) i) h9 [) W' B; g
+ u* `% {% [9 {" Y
1 }2 [/ E' w, s2 X2 R, \

3 `5 Y3 t' R1 j  x% H1 x# l: z& e5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
) u% S/ F7 u# w+ J, K) F) I0 q; c# c' E& B+ w  J
6 x3 S4 ^7 j9 W9 Q, X& H7 S5 L
' P2 t: X" Q0 i* |0 z! p) D3 E
1周 2周 3周 4周 5周 5 @  B" y0 n" O; N. C# N
0 w; T7 s' ?7 f3 F# {. g5 j
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 : q" b& M$ ~- D3 G: X& ?3 F4 e

9 M. F  I4 W* ~. ~' O1 U6 qいっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
" w: c4 q" k) a% ]9 ^: d
: G+ A4 t) {, R* @6 L6周 7周 8周 9周 10周
0 A) X+ f6 A2 `( Z& t4 ~8 V% h( F2 k
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
- V0 L$ h  W, r( D: N" m) s
- o3 ^* D9 q: V& }ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
% v# ^2 g( P& C' q3 t
  G# }6 l. \' v8 b( a* ^5 |$ T
! i: `( U( M7 Y, j: U
* w2 I1 d; X* b+ O5 V1 m2 I0 ~$ L8 C  ]! l$ ?

* ?+ N4 K  l1 s. `5 }' G' i. f以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。  ^- \% @% X6 `# Y2 `; U. D

- z7 E+ [; A  p4 T. G- V8 \1 Q+ [& |8 q8 I* i! Z! ]+ l$ D
' N% g6 o  I  U8 C+ F- k

: ~9 t. }- L" ~ 2 f) w3 _  F- |. P! ?

3 R! R7 M! b  X8 D" H, e( |  W
' I  I& ~: u0 c5 s$ P7 x  X# d3 L5 |; f+ ?$ \+ L
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!% I- I- {( q- k3 k$ Z3 [4 k! J
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 04:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表