咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5842|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性- s2 P- N" S$ p0 }
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
4 i8 H& ], H) |9 v7 D9 R
  g+ F  L* c& P9 G2 V! r, x- l
& h0 n( W* A0 _4 a* t+ W9 k4 \& t' f9 S
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
  @! W9 w. T4 T9 n
8 i& B8 R( R* @& L1,构成不同含义的句型。! A% y: f# n6 ]2 G6 f* U: J8 g  U0 g1 G
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
! D6 v* N& G6 q0 z6 K. t   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)" Y& P  Q2 `" p4 ]0 D& x, i
- P* L5 Q" y; h2 P) H8 B
2,构成不同的被动句。
; |2 r; ], w; Q) {6 Y) t   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
- w5 t! O& l$ D# V# [" n            友達が来て楽しく遊んだ。
9 j2 Y) @) s) o( R& U5 v (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)3 J: ^/ z2 H5 |% I/ @
   他動詞:学生が先生に褒められた。
! V' K! V, ?% `- D7 T7 I) }4 i" _! Z            先生が学生を褒めた。
  `7 j. n; \5 @5 ^4 O   (他动词的被动式与损失与否无关 )4 q! C: Y0 x  W
8 d# w9 [- k' Y. X
3,构成不同的使役句。
& H# N, W$ i6 F- O, G   自動詞:母は妹を町に行かせた。, u1 i4 K5 ]' a) }0 N9 J
          妹は町に行った。5 t1 n# [6 t$ [2 h2 U. ^) x  F# X0 V
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)9 U% Y8 ^6 E+ u6 o7 x& ?
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。9 I0 D$ k2 D4 r- V1 ?* T
            学生は本を読んだ。3 P9 |( O3 `8 {% s
   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
1 i8 F' z3 C8 f% w
! y* x2 ]- z  l$ G2 F3 S/ [4,构成存续体。! X9 H) s0 R2 w1 a" d2 A
   自動詞 :(不能构成てある形式)0 b% J* d. C% y7 G' o" E; q
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿- ]2 E0 b' l  G) I3 r5 J

! m& X, \$ R6 R# y# i# Q8 M* E- q8 E5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
& L" ~  R* O& @# m) ?   自動詞: 窓が開いている。0 L( s6 x% X0 L$ q/ R
   他動詞: 窓が開けてある。
! E7 p3 w) s- |5 v1 b7 G- g; R5 o" L8 P7 V  O! n! N
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
- Q/ `/ n  z& z8 n2 r+ F( j 
# @* |( l1 C) e* U' N3 K% e! w, |8 B    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。    L) ^" l6 q) r% x

" m) G3 C# U+ Z4 G' X/ g9 X  N+ p/ D; m" O
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
; l3 b$ Z6 p1 ^! H
. u! r1 `4 G) Z8 O9 X
基础日语
, W" K1 m) B3 Y" d7 R" W1 `第2讲: 动词按活用形的分类7 H% W: P5 S( N6 n0 l2 h6 i. O) |
  . i2 r4 q; ?, _, F. K# [
        
0 Z) q. e" n6 r; k" [ 8 b( W" ~0 i5 R, b% U; q
此主题相关图片, ?, t* z' F9 D
4 N& r1 X2 S# Z- y7 J8 ]
5 B. t& I# A6 L
% K/ P9 f9 t% V# C- o

3 n3 y( \; L) I: J  _' q9 V1 H; q    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
# _( t9 c8 Y# P/ `9 w9 s3 v, N本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。# l/ Z0 k. I( w9 _3 d
  G: }! ~3 ~7 o* u6 y
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。, x% I; C. s, ~& {
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
9 m8 }2 y7 p1 v2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
" w% k7 R8 T+ Q8 W& p( b5 X3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。/ z9 r. A4 E" {& y0 Q
4,如图所示,五段动词有如下4种。
4 u; J7 O' ^2 W6 U( I  W( f5 d; h+ B+ A& G2 {
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 - P4 P! }3 v6 w; R
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 9 t$ O+ V1 f/ M0 z
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
- T1 \( q1 B0 `+ T7 I- g9 _五段动词的第四种暂且不表。 ' Z+ b9 g7 j& j2 {
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
+ r) \$ z5 V* o1 t5 B; y9 [$ m( h
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
2 N2 f' n/ h0 N: G下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。+ |* ^; e( l: Q3 X! O
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
4 i8 F% m% x- i在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:* G! b  K# E( \6 ^- ?9 J4 u
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
$ ?1 y- ~1 Y$ f# C2 ]8 mえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 2 l. B) x* y  i! _# Y; J" P
   下面再说明五段动词的第四种(d)# K+ I1 Z( K: h) z3 H1 q
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
" m  q5 C/ ~8 G- ^4 g8 T
6 s% z4 a- a: s1 m4 u5 V读音1 `/ f2 V: ?  u( x1 K  @
一段动词
. t3 V7 {8 [8 D9 B- t! h% _' O% d' H 五段动词
: [6 p  I$ y8 [, T - `1 m8 {6 I4 V. q
いる$ F6 x: A7 F5 ^7 q& s% D1 d
居る   要る、入る、射る、煎る
& G: c1 M, L/ K- O5 {6 D% fきる
  _; x$ H0 z  l3 d4 G& m 着る   切る、斬る
5 D7 G+ M; h) ]8 dねる6 p- B' N  V$ c9 c& Z& [/ Y
寝る   練る、煉る ' q/ D, r* Q9 W
へる
3 ^) _: _: w( N 経る   減る ! ^2 t. a6 Y, i+ V3 C! C
しる
) v, i) n( x# m% B0 Z3 s9 ]7 M( F& y    知る ( t9 g& f# Y; w8 f4 ]
ちる
- w8 j; D/ w# D# K0 y2 t- _* v) h    散る
/ _! W% T% j, I2 q5 _( T& J' dける
0 A, l& K! K: }, s    蹴る ; k: I( c/ C# o( `  j" \
てる) b* a5 n# c4 p! w3 _0 }; B
    照る
9 ^( C3 C% C- `1 ^$ k3 s% ^- [* d+ Q$ A+ Y$ E# a
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
3 }- Y3 h, M9 K% K4 s) J3 n; t& @; {1 F  K3 O5 J! S
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
2 y. P" W9 d# X& i! i' }1 v$ c) j但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:" Z6 ~) u& \. L
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
1 c* T( G" |+ @( z+ k) j    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
$ d- ?0 Y5 X- G& p+ s  [+ W    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
! V, ^/ Q. L+ `, C     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:
/ d" c) F0 t0 y( Z- O2 Z+ r7 G   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」# @& H0 C, F, D3 r3 h6 `
8 _$ C+ o2 M+ N3 ]  D
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
: `6 k& l# q  Y: C9 K2 V    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
) V5 h$ V2 S9 E1 \7 u3 _- v! H! [   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
- }$ L0 {( F5 O; j* s3 a# J   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
2 V$ C+ j7 c9 U7 B   「タクシーを降りて?家に入ります。」6 k. L, s3 S4 l3 t" V
   「飛行機は青空を飛んでいます。」. C' Z! k+ y9 E1 q. b6 X" ?2 p- W
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。! f( x4 Y5 {* j- \6 f: u
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:# Z$ S) r# M  m& b/ I& `
    小林さんは、病気で学校を休みました。
7 D/ P5 Q4 s! j    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。% K' X" k2 R) ?  D: {
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
  @3 ?# Y6 x. m    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。/ j# Q  L6 ~" E
 ! M; Y, I/ A$ M% C0 j& F
( s! S2 E0 o5 M, u& e0 f
+ P( M' C) Y1 r6 w3 A
4 ~. v2 [  C" [' b  v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)6 \) G5 |; F8 y& v1 U8 q2 y; Q
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。7 V/ g. C& ]; z9 K. d+ n6 ]4 u

& d" K# Y9 |6 b2 P一、「の」的类型和用法- {  C/ Z- Q- A5 X% }/ s
    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
$ A% N4 M& q; y7 l2 J" \$ B
4 W0 s! U' y8 Z# y2 K" N/ N6 }9 T: y' h: x

  m: r# w( [, D领格助词, m4 o! a; `* V
    接续方法:体言+の+体言, y: z& D2 K8 z4 w
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 3 I( z) t9 `5 Q. u8 Q7 t
    例如:「私は日本語の教師です。」2 ^' I* @/ ?+ n/ \/ Q$ X$ V" W7 L  s
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。4 {( x6 c5 O, b# W% z. C0 x
    全句译成:“我是日语(的)教师。”
5 S4 v& M/ t9 }0 j4 E
* C. C) Z0 y( i4 l8 J/ ?2 h% K
5 F5 U# H: ^7 {/ D% @
& v+ C; }. T- R1 Z4 \8 R主格助词--作定语句的主语
5 ]" w: [$ o% R7 G+ t- ~    接续方法:体言+の+谓语+体言
9 r$ F  o& `0 b& C& x    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
4 c0 i8 J) {' r  ?8 T/ g* X7 U    例如:「ここは私の勉強している大学です。」; P+ U" B8 [, U% A1 d1 o5 r1 b
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。6 C! W) d# ]6 F0 |6 P" v
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)$ F+ ^$ B2 v9 K) n
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)( V/ a) z+ N1 F  \7 M6 s
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。1 y! C2 t- S; ]4 m% F
    全句译成:“这里是我学习的大学。”
) J# `/ M" c& {    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
# k$ B1 F" z9 k' \  `2 F! @    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
" l& x% l% K$ B6 P9 W$ k+ E    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
: R/ ~& @+ N# U3 ?) i: b9 ?
, W9 ]# y2 ]+ d- p0 g$ [5 z% @( Z$ V0 v4 u5 M  E: A- v" Z

) W% @* }% {( e同位语
6 Z# {& j! T, R. K% e0 L" h4 V    接续方法:体言+の+体言
- X+ {# Y5 K, V9 b: m- y. o/ e    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
! w/ C, A* H7 ~: A0 l    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
1 O. d  X0 r8 h% z- M    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。( \- o( U& ?' Q. s" h' K
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”! d: ]+ U6 k% w4 R
  R* i; b$ w8 m- W

( Q. r, `7 c$ P. \
" x) ~( m& ^- l% W, Y. s形式体言/ U& i* o7 H6 ], r; v% @% B

+ x  F+ h3 A, }7 w(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  / j$ `# {0 z. r; o
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
! s" {& L7 }3 d$ @    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
8 k! V- ?0 H$ P, q5 f% \" z    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”* T6 I( Q& C! g/ L2 T0 c+ `
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
' V( O  W9 @$ c& |    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。) Y4 }) h) c7 b: B
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
$ R7 N. b8 H6 C3 I8 |2 p2 t# E9 k7 o% l5 c8 {5 I

. ?) {0 Z8 ^5 `* A& R# E8 o8 P) I; v0 m  U5 ^6 O
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
- r3 O6 N( s& d1 R* s    例如:「この鞄は私の鞄です。」
0 Y- B5 Y0 G/ ?9 r% w8 J4 b    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
. g+ y3 |+ \' e/ {1 X! F$ s' \1 c- j' I1 r. ~4 K- V* O; w

4 n$ N) H' j9 h& r; W& I
/ X, F, M. U7 S: t(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
. T4 y* r) G+ c; \% W8 H" F    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)( a) {5 p5 c% Q
 二、「と」的类型和用法* l, g! ^+ N8 ^# _6 S9 H: v/ p
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。' P3 X* O# p7 t9 z6 }. {

4 z) ?. u7 f$ ]: Y2 K1.并列助词
- N1 q- H. {; l7 {" M8 ]' J, \' x    接续方法:体言+と+体言, z3 n5 T* q" f5 l* N; c4 U9 l
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
, ?6 ?2 l, y+ r( ~  l4 D' g    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
# m1 E7 V' h- O$ L& `5 l    译为:“我和春子是朋友。”: p. m! @$ t0 k' J+ o) O& N
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
) k- W/ n" r# l; `* D: X! k    译为:“我和春子的教室在那儿。”
% I. l" S0 g' b# ^3 b. |    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)( W& H1 ]6 Y) j' s  l" O3 `
    译为:“明天和后天,我做实验。”- d& K% c6 c& @9 a0 L
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
( [1 u! R/ ^4 a4 c' |    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
2 ^3 o+ d& v' a( }4 ^* T6 e% C3 ]( M- _, S" Q
5 D2 B% x6 O# k+ G) Z+ G9 s
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。1 J/ C# Q/ z  S/ Q2 l8 \# F

( `+ H% W# V) F7 @
* h9 d; c7 A3 j5 [: ?5 ?3 o9 G3 G# P. B
2.补格助词# T2 t% y+ A1 W* v
    ①主语的合作者或对手。+ x" G( ?( Q2 r( ~
    接续方法:体言+と
# b1 E0 u1 y: m3 {5 u* C    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)) e: Q2 m+ a- {0 V1 z) V
    译为:“我和山田上街了。”( P- `8 f/ h& f' j4 c8 c2 i4 t0 ^1 F
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)& P$ W+ y$ ~$ d6 U
    译为:“我和山田进行会话练习。”
( {$ J* W4 O* u3 y( |    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
. M' B; R. c2 O1 i0 K    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
) N  s" F: d* g( {9 k, z7 o, Q    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”" l* C& _) \3 P$ A
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
( S  H% I" t  m& P  m) I1 r
- q( n5 O% E  E' ], F% p( Z  J/ T" p
  ②称谓内容) i; m* r1 c! Q1 a
    接续方法:体言+と言う
: p! N1 c# O0 }  n2 {    例:「私は孫と申します。」
- {5 e0 y7 e# T: x! J1 F% d    译为:“我姓孙。
* F) T( E& K( ?! B  j' [    「これは電話と言うものです。」5 j% a5 H+ D& p5 A( Z
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
. R- s- K3 w- D) j* {. V# n    这是给某个事物下定义的句子。
9 W1 f, M" C& m( H  v/ s1 A* O5 I; }, d# A# [

" Q, R" m, N9 A! B; T$ K  ③说话、思考等的内容。
* K) s8 v9 ^5 y4 o    接续方法:句子+と言った。(思った。)5 n7 K3 @2 }5 A; g' V0 H
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
: ]% L* O, B0 Q" x# ~% P& _: W    译为“老师说:明天考试。”* c# b0 K$ E9 \: v2 C
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
! r( P; \3 q; X) N9 s
/ H( `2 p5 g, T5 S1 X
1 T* P2 H) d1 w# Y
7 p$ E* _  A$ E0 y2 D3.接续助词
  x1 z! S# p& \    接续方法:从句终止形 +と、+主句。7 D3 u/ e0 q5 i. n( Q" G0 G1 V# ]
    用と连接主句和从句时有两种情况:  q5 i+ `2 I9 z6 P* Z, D/ {6 }
    恒定条件,译成:“一……,就……。”2 c) M! n/ l, l' M9 v  N' ^
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
+ j9 x' G: f( I7 f% }% m+ I    例:「春になると、花が咲く。」
( _3 M& I5 R- v3 k0 f, }    译为:“一到春天,花就开了。”  
0 e" B* R& y! K6 {    「試験が無いと、あまり勉強しません。」' L1 j7 q* q( r. P1 _* v7 C) p/ A0 {
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
7 `: U9 W( d- W; B7 c    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
) Z6 }+ K6 b- O
# H* q* J' }* x; e) N' G3 t& k& O( x5 I1 `
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.! Z7 [: T, P- l' ], z

, p8 C; |9 i) |; o, E8 Q1 ?0 E- o. G3 R
 
0 f0 I/ v( w$ e/ z5 o# ^% \* k- i" d+ y# o2 o
) r# n5 h% [# \* N. N0 ]

" F$ k0 D1 l+ r  j0 i3 a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
% r: Y0 E, o  |8 z3 ], w* I7 e  三、「から」的类型和用法, q- }! k. @+ S( o* o' I
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。7 T! o2 u0 E9 s/ h- N3 _5 N/ Y: }
  1.补格助词:
  _) N/ [1 G  ]& `9 k4 G  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
6 |0 J) J( q3 S7 W) Y( N      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」: j. [6 l. {) a3 e* H
              译为:我们的课从8点种开始。
1 F1 P3 V% h& I4 g+ F7 J      空间起点:「私は北京から来ました。」3 G8 F) l/ S/ ]: v
              译为:我从北京来。
- C/ X; _( e6 T% C      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
/ l' ?- b" T& y+ k) ?0 A4 W      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」9 I: a7 z* Z- H9 i$ n4 u* r
             译为:我们的课从8点到12点。
. X3 i  Y5 Y2 }+ I, G* n      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」. e# s" x1 a+ [
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。6 e) q" l! o) z, F# z
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
, w1 v, b9 _) V0 v- @+ [      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。$ H+ @+ ?: M: O0 d; R" Y
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
# b' z3 }! N- V! a  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
) }7 ~. `. e) V! {8 v4 S2 A0 L( [3 y            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
) a7 {7 p! \: S* ?7 p         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。6 H; A2 T: v% E7 `6 g$ x
         这里的「から」可以用「に」代替。  ~/ u( T, i2 S7 S0 k
2 z7 P$ z1 r- @: ~+ w) w

. n. B. {. `6 u  y" U+ x  2.接续助词:5 f- F8 l' R+ }3 ~
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
5 o" }4 d( p9 c$ r& h" C$ w2 N    「今日は寒いですから、誰も来ません。」( u, o; |6 s* v9 }3 T6 |9 y
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。) I: v" P7 k3 Z2 x* E9 y* ]2 m
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」" x5 W# G; W$ V5 @9 B" l  F' C" U
     译成:今天天气好,所以上街去吧。" o3 r# j2 m1 ?' Q/ a
5 ?. R4 G: h/ i. @; |
4 G/ b6 k- B' V3 e5 f
  3.「てから」的用法:' A5 K- }  b: v* F% c
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。
) I  k' Q" \1 x7 I' a    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」/ \8 n  ]% q9 B
    译成:吃过饭再洗澡。: a1 Z& j5 \, Q6 D7 f# r0 f! N
: t4 N  |- k; L) W# b
  y+ _2 b- A) a. |8 t  E: [
+ n6 Y- Z( Y3 P; o  y& d
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
8 s% @* f7 j# Y' N' m9 V( L4 \" c, i4 z' k; J
四、「まで」的类型和用法
8 s7 p( ?7 ^1 b! V4 Y   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
% b8 B* o  H7 E; G: y   1,补格助词# v6 p. E) I( ]& |9 X6 A2 `$ y
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。: T, k/ S, U7 B+ l
     时间终点:「9時まで勉強します。」) h. F8 C9 f* \4 v- c3 H0 f7 H1 ~
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
0 C  J1 G0 e" s; H9 N     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」* l! d6 v4 P2 Q3 |/ Z- ?
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
) R- ]! z+ _4 z# q7 B     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。* Z0 e: s; D8 _. L
    ②「まで」和「までに」的区別
: Z* D' J# w+ G8 t, |# D        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:1 v# ^+ y; Q& x& V; y% Z) O! y
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”$ n2 A  E  R# l( s; b
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
% E  H3 ~5 u3 h; e" D' z         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
6 L) x- S1 H) {5 ?' Q        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
4 E, a3 b; b3 H- ]1 O       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”: c' E) D2 Y* Y- [: U8 J
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”/ P* V2 }7 v) ?, x* E2 j; j( J
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。, l$ \; x5 w3 ~0 E) x
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
' i$ m" ^4 G6 W( w; \' c3 Z   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
. R" [) I* [' \     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。
6 B- g  {/ Q$ D9 |
' A- Q) |  O' J5 H# t: B8 P- G( r
   2,副助词# Y, G* d" S& |* N" |, x6 s8 T
     副助词「まで」表示的内容有:* @/ j/ Z- w0 j0 g' t  \6 _6 O
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。6 u/ C9 f! [1 s# K" o
       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
; Q# X' Z+ X9 o( y         “小孩子打架连大人都出来了。”
& J# v! {5 K' J; M/ g# S       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」) y; s( E, d  ?9 f5 k2 y
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
& V: r/ S" j7 w4 p. h% k     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
8 H" O0 G1 [% a9 z0 S     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。( ]8 W; c$ b# S5 r  W0 [; F
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
! v) P+ S* Z6 g! Y1 E( T      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
. w. [1 N6 `; D! c  `% q3 q
0 i5 V! l  G1 M5 \: Y
2 l5 d$ ?0 C/ \5 D
: h  h/ }4 S2 n. ~) N五、「か」的类型和用法
4 g. U% d5 t$ P/ g! E; e     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。- A; B' W: M. P  g5 y( K# w2 F
   1,疑问助词& ]# E2 w$ T: O5 K, U* c
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。7 a) _3 c* Y4 @5 ?; l
       「今日は暑いですか。」
- n! B( |8 C' u1 B+ f       「今日は暑いか。」
3 X/ N/ u# h' X2 I7 p# d* Z       「今日は暑いでしょうか。」) U0 X1 q! U4 O: V  `. `
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。% x  |# i6 y' y9 a& \
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
, a8 m) H  W. }5 y1 J      「あの人は学生ではありません。」% t: p/ U9 C2 l2 R- I% J
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 5 q5 g/ U$ j: Z0 W
      「あの人は学生ではありませんか。」
* C- Y9 O& H) {; q+ K2 I        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。9 G( [& x& ~8 Z' W
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
; \3 H( S4 }! u, }5 j6 o# g4 `4 ~    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
- b0 [5 n5 D1 F% g          “今天你来得不早呀。”& X* ?8 e* {, f0 K' |9 w& S
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
' W: p; H9 U1 V7 p8 o  B2 r- e7 p/ s! q) S& g( e' D; s

& J7 m, E$ n2 S1 G5 a; e   2,副助词
( i' o+ a! A) o0 g5 E+ m! R3 O   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。% {, p: |  a8 |" I  y2 `1 z
     「誰かいますか。」9 O) D8 v8 G0 J8 G8 Q9 S
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
0 [' r' S- ?: P     「何か勉強していますか。」
/ S# j' m3 [: r' v      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”: h  B/ v9 f/ R: b) C/ v
     「何処かへ行きたい。」
$ B1 l/ {! V/ Q, A$ R       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
8 z; s% M4 K1 v# Z4 `+ |! W    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
" Z( g/ ~$ h  C& P" N& r. N    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
0 T" C( ?) W  A2 n1 ^3 E8 _    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
1 s/ B% x8 F. b3 T: {    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”: h7 L8 z4 C  u
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
* s7 l3 a1 U* ~+ W: e    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
$ E5 ^3 ^1 i6 a7 P4 ~- e( H7 @     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
  g( R3 z9 u4 [0 z0 F, o    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
4 v" W! }, X  f/ w# w( u     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
$ q: I0 e) z2 @+ G5 }! ~1 K    「会議はもう終わったかもしれない。」8 _% M( G& E5 f3 N* U/ p
      “也许会议已经开完了。”
  s4 \- J+ i( |( F2 e* j     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
% ]4 O* C. D6 I/ S   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
2 w# ~: l2 W! @0 r    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
  w, ^! w7 f: p5 P  ?8 C% ?6 M* r     “午后的会议,小王或者小李参加。”
% X* H1 y' I. C0 A" V/ }    「食うか食われるかの時が来た。」
% r$ h& n5 t1 J+ l     “已经到了你死我活的时候了。”1 U. Z. H# k) ]; G! d4 T
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”$ S; P/ ]3 h, B/ g* b
    「行けるかどうか、後で返事します。」
7 @& P* f7 ]3 m* ]# Q9 W5 w     “是否能去,过后再给你回话。”
* ]! L2 J; e% z% v    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
$ l' W+ @; d0 o0 V) b   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
) T2 s5 g4 P  s/ k! V      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
% r7 ?- Z- t$ n9 ?. g5 ~      “刚要出家门,电话打来了。” / ?1 X- G- d' O
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
+ i8 B+ n. t& o3 i1 X$ p5 S
4 Z0 a: N. [1 Q
7 N1 x1 }. W. B( R& h0 _  s2 B   ~! W, w- a9 s+ u/ C

. c& r9 G* O4 v, W4 H" u$ }; c, J$ q0 A  t. }$ g

: X% m9 t. L5 W( y% L2 e- c, Z. \
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
' b0 j: }$ W4 K' |    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
6 Y, v3 }# g1 r1 x) C8 N
( r7 {, \7 C; N* r& ^& f2 u+ b一、日语数字的音读和训读
. P; {0 i3 R& M    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
" Q* h3 q6 N$ ~+ o! _& l) o; G5 F2 D/ {6 j
' w7 _4 e2 {" _1 s8 b
) e* \/ C$ L* T. z
  训读
5 h9 v7 e, N$ u! U% C, U3 b8 a. V 音读
$ u6 e9 s# Q% p6 i- e 
4 o; D/ h) g8 w: D; X, ]9 A6 o5 m3 \) C" C
1; }8 r8 N' @; A
 ひとつ7 b* t+ y, u4 f& V4 ^
 いち' Z$ V! O- ~4 x6 g6 ~* x) F
   W# z2 v, S& e' p/ B
3 y! @8 V+ k( P
2
* J2 F" i0 H& f9 P9 P  g, V ふたつ
) K2 y0 S, e* g  y4 \ に, L! A% _: E% ^- \
 % X+ W' I& h9 |9 n- a
  a! M* Y/ {) }8 V* _$ Z! R
3
' h& _& s7 _2 w% ~# P) f みっつ
2 y4 ^! q; i3 E/ C, E さん
4 Q# c- _0 Y/ i2 S6 y! H" s- V! [ 
0 R8 n: P; h0 f& [  c2 [& z( z& B+ [/ j
4
3 c8 K5 N. n9 j5 C3 n$ j: a よっつ
7 K% k$ \  {, g/ `5 P$ y よん,し
) }! e% L5 D0 i/ b. N / b5 q# z" K, @# d8 J- V* n/ V/ H

# M+ l# a4 w( Q3 a5 w* q5; P) P$ N0 ^, ]% _0 I- @, g" v1 i4 S
 いつつ+ o1 r6 N# w/ D# C7 ?8 m
 ご
3 I* m) g2 Z8 |. I' H 5 j' H/ G6 P4 I5 V

& J* e( J9 x# Y, j0 D6
7 J( ~# h/ T2 v むっつ8 |) A7 D% l8 i
 ろく' F, V1 V4 A4 e, A) j
 6 p& e9 }$ Y" I- D: Z

1 T2 ^* I  C' J! s2 f4 y7
' q/ @1 ~' C2 K8 C ななつ
0 G+ f* K* n" u5 K7 Q: F& `8 B なな,しち
; x' K) t/ {( J& b 
( b* m- x2 R/ U/ X# D
; e, C' l0 ^- ?6 I! D! r) k3 G4 [8! a! I8 Y1 A3 P8 _, g/ X
 やっつ
) t* J$ p8 E6 }& ?6 ]- E; y% ~! C  \ はち
6 d& X3 m7 s8 o* g* F . W2 [* X6 v. P: e
0 b+ J, t0 r. i% f+ t( f' g7 \, O7 m
9
% J# j* s0 H( ~) ~+ c ここのつ
# U" [- d3 K7 K8 ]! c; u; U; S く,きゅう1 [% V) Y' ]7 ?; R% |- d
 
' }6 q9 Y  }4 f& N0 O- A- L: y& [) U( O
10' i1 Q$ b$ h7 G, \0 ^6 @
 とお( Z2 b2 _- h+ K- c
 じゅう
  s& x7 O* a/ O. {) O% Y 6 L' m9 \) @5 k$ ^

' U3 I5 d$ C, ?9 X2 S3 F0 q  w- v+ z. t; u0 D" N% f' m1 a( N" O
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
, ~! P; X; I; B; ~0 G; w
! u3 ?# M( Q9 {9 v& O6 s
& ?- n  Y. I  m
% D# V8 G7 w9 r( e& h; @0 r, c9 g* R: B
0 U9 B* k: a4 O7 l/ C% t     万位 千位 百位 十位 个位
& @4 h5 \. {% v, m- h. M2 z
9 b/ F8 A7 C8 x/ X) n4 G# N$ v198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち , v0 H; Q) |2 n/ ^* m- p( B# ]% [. G( n

! W4 L  A3 b/ w, R425读作:        よんひゃく にじゅう ご
: o6 q3 A/ {) K% D
8 ^' s7 ]  Y, f" g& ^2 t- `7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
* |. K' |/ @/ Q3 g. l. q# k/ x4 S4 W
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく ( `+ R: {7 ^  H' s1 e, k( U

1 n; c/ N0 ]! U5 h8 ~# X1 `$ r
0 T' i6 s' r7 \5 r$ M1 S    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:) |' B9 F; y/ M. s9 W! S+ ^
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。% b, C- N: w( v" }5 h  b! v7 B
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。! c  D. r. j) {

7 R/ {# J0 q4 U, v/ Z
  f. n0 D/ Y% Q$ e. x1 X3 ^8 [2 r: Z2 q2 h  C) z6 b7 B
二、有量词的数字$ i1 n7 g; [( }7 `! q5 m3 u
    1, 中日两国的不同量词0 H3 x! }. V! y1 J: s
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。. `4 a' V6 F" \: Z+ ~
    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:' m& f- J8 q- t! s

) z" W8 k1 r! [) q+ m1 B$ ^+ ^3 k. W' S

* N) d1 o4 I+ q3 p. X表示的事物
, j; r  X8 {) [ 中国
1 ]' q/ y' e8 @" Z* H 日本7 d' h8 q4 \( c9 U, m' c1 E
 
; _/ B' @6 b' V) p6 m) G6 V- R6 d* W7 j1 y7 n; u( H) i8 R2 i
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
0 s3 `9 [9 C( H; O' h 根、条、只、瓶、……
( P$ y" W. \; O& ?. ` 本(ほん)0 t9 W; y! Z) Y0 C/ Q# b- D% ~6 q
 0 O7 O6 b% W6 W! X% J

3 b- h0 c1 R/ K" h8 O' _平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)' ?) y7 Q# Z" R  f& F. {: B
 张、块、床、枚、……- P1 C: J. I" d& t
 枚(まい)
4 v( g& x5 X% J8 s; L4 ^ 
7 x. G  m9 }  m9 u+ u4 C8 J& [4 x0 @8 `
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
1 H$ o* L# F5 ?0 d 只、尾、条、……8 O' G; [- w" L6 V4 K
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
3 |+ |- X8 l+ p. t0 D( k5 W* L 
, B+ B& q, ?  d0 R+ m2 X
- i  V) T/ ~8 c/ X, F书籍、笔记本、相册等. d1 [' u$ C2 G* C9 I4 w  G; M( j4 f
 本、册# q' F, O" R# [& I
 册(さつ)) m( X4 l2 x! A5 n* `2 I
 
, D! r  ?( a2 r: ~5 V2 u$ {7 N% B* }. @4 L
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
/ E1 B, ^9 e( w3 o- G5 o 套、付、对、……
$ I0 A& @) u! K: e* D 组(くみ)セット(外来语)
, x: I2 w9 J7 |7 e% p5 n% \ 
" t# c5 i2 p8 ?. G$ @" W0 _/ o; }5 R
鞋袜
; V! a- C2 E( T- |+ i 双
: R2 P* N- R0 m& F& W9 m 足(そく)
6 o; X% U- t3 v 9 m; A4 j( S2 u8 T
( ]& r/ R4 L- l/ c
机器、车辆等
* z# T1 k" w7 l  ]9 q 辆、台、架、……7 I) J+ k+ c5 [' C
 台(だい)+ t7 k( H. k( i
 5 E* ]% z2 N  j, j8 M

# F( }, P7 [* h+ z, g书页
: f( O5 S0 I: N5 X8 ` 页2 C6 N& x6 ]1 q3 y8 }
 ペ-ジ(外来语)0 }/ p! l& E4 x4 G
 
" \  [9 l* ]7 n8 P/ v6 K  l4 q- l1 a7 i4 j* Q
信件- W9 K. d4 D9 Q
 封; L" ?5 p' L6 _4 @! s3 a) B( q
 通(つう)
: r8 H" i8 ~9 L! j- p+ ]8 E! ?4 J* `. N , I( \9 L- Q3 ?8 b. v
3 S* L0 O4 Z1 X: ^, m. [

! W$ O1 \) j6 Y  c3 S! V, V    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)2 R0 {# S- _* X9 t/ R
    2,不同的量词与数字的配合& @8 m9 s; f+ k2 |1 x! O
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
0 p' f1 n0 x. E1 @9 K. V6 {    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。7 H% O& S6 }. Y0 r: b6 c
    读法为:音读数字+量词。
7 [* T9 Z  J9 f$ y% q: P4 ~; ]    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。2 }; O. A: |% O4 B! b
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
  k9 O4 T, u4 P    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
9 t- y* \- ~3 R$ b9 X2 G5 R    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
! W8 r$ G. d1 Y% n    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
! r- f* f) h" ^4 r) ]5 ~! W1 {7 N  H2 v$ a9 R2 v
5 Q% n$ n+ r& B4 K9 H$ z8 n" Z
- ?' U, Q, [4 J+ x. ^: _) X
数字
. b- o% K$ j1 m; S 杯(はい)
% L4 E8 M) M  @  C4 i9 E. | 匹(ひき)
8 @& ^# F$ j, k4 T8 W 分(ふん)
* G2 k+ b+ ^) V 遍(へん)& N" }$ @7 ?4 F  u* L# t
 本(ほん)# m- K0 r- D/ s# [. k: c4 O! w
 3 N- q$ ~! u2 X& R: g  v( m

0 G9 V/ \" ?$ b" J- B19 o6 ~( S9 r! ^; z9 o5 w
 いっぱい) n( A: P9 k( [: u1 i% ~
 いっぴき
; P. }' ^$ [, S! l: Y いっぷん
  {5 ]5 A' @( N いっぺん  }+ h" p2 \9 z7 N
 いっぽん
# J, k: {% e/ B' o0 H5 ~ 
( Y8 \1 G8 ?- h. d- v, B- m- m- w  }: z
29 ]4 `( h" W( B' N/ ^$ p1 A
 にはい' g, y% ^! X- X* ^0 k/ r- n5 `: ~' n
 にひき, _! E! e% n3 H! v- d/ h: \
 にふん
/ M* m) q/ m4 p にへん6 S: v4 O1 Y4 {: ^5 q% Y
 にほん3 z: B, ^/ H. p2 g( l! T; q( T2 q, b
 
8 v0 M9 {6 o: L6 m" ]9 k9 {5 M3 y9 I- c
3
& W% u- D: E" r" t. I7 B さんばい5 ~: @7 m0 h7 r4 ~! D
 さんびき2 b0 F. U( d3 h
 さんぷん※
5 t# r! k9 \+ s' \+ L- ` さんべん. a1 E9 J, J4 Y# G1 d2 R* }
 さんぼん
7 h! X' H5 J$ z 
! @: _* d; \7 i" [
0 @! U# c1 b. i0 b7 V4+ _0 Z# q" I, }! w$ S
 よんはい
0 v: U6 F& z: E. S' M: Q9 r よんひき
5 u+ {, ^- ~  j8 t$ M3 v よんぷん※
6 X% u0 [$ W0 ^/ t2 h2 F% W よんへん' a3 n: @$ n& [
 よんほん# q" @1 k* V# ?  |: y! {
 
6 ~3 @4 B* ]; C9 L9 }, F; Z
# h  \4 I' a2 L! |, y5
: C/ B* j9 q) W5 i ごはい+ h. B: v+ ^" S, O" l
 ごひき
) q' h9 M( q9 w$ m4 A7 M ごふん" U- a9 C" ?1 U/ @  F5 y
 ごへん: ~! B1 a- ~  A
 ごほん. }/ [4 Q+ G* |# W: F6 j
 
$ }6 _7 h( w* ^0 o( {& n7 i' v  j( Q/ s. U& h9 i* ?
6: [6 ^/ ~! m7 H; K
 ろっぱい
8 y: R# \) R8 {' k1 ~ ろっぴき, `* C2 C: R$ Q8 ~9 r
 ろっぷん
7 S0 \# c. e" @5 O5 n ろっぺん# x3 _* V$ v" d9 _+ I& r
 ろっぽん8 r. g* _4 W# H8 r4 m. Y
 ) x$ w' n( a" F& Q/ Q

$ f" s. z+ G8 l7% X) f5 P, j( V) Y5 q
 ななはい
- [, s/ S9 G, J6 ]! C ななひき
5 {/ @; k$ z+ N/ d ななふん5 n+ P9 Y/ O9 s6 v
 ななへん# Y4 T2 f3 v; {3 Y' H' ~3 M
 ななほん: a0 C6 `' Y" Z; S/ z- |% P& i
 * ?* W' a8 O" A/ h4 d
9 N+ G( G3 f/ Q- _& W
8" a; N" N8 M9 P( V% {# p, a4 C! b
 はっぱい
7 X& W9 @/ y; x/ {9 I はっぴき7 A- g4 l4 r2 p6 b' C! _5 W- ?
 はっぷん
: z; g1 R2 J: F% k はっぺん
6 _4 s+ Z2 c. ?  V1 t$ z; r' } はっぽん7 M: f# g7 X( X/ u2 Q8 a0 l
 
3 O' y' `4 b) ^6 S0 ^2 Z( D0 t# q1 k9 w% f. s
9% ~9 T8 }. \# K; \% i8 b
 きゅうはい
6 K3 c. V) Q9 q, r- n9 E9 { きゅうひき
0 m6 R' R, g$ w7 B/ d5 K きゅうふん
( I6 H  W9 o$ N2 {/ A* T/ V きゅうへん
' M- l9 K3 \( }: |/ t" t6 ` きゅうほん( I: ^3 B! G. y( t2 w  c
 
3 {% H9 G# \+ X1 s
4 |" W" ]8 C& D' v/ H10, _- ~5 [/ G6 w: M
 じっぱい
9 C- d# ^+ z, u+ |" t じっぴき
1 j1 k; f/ I$ k0 b2 @' r2 Z( E, S2 e じっぷん
: O% o4 j5 N. x% j6 g5 B- V じっぺん
1 L) K9 O6 P  S2 N+ B2 Q じっぽん
/ g2 E3 d4 ]4 x3 P( f 
9 G1 ?1 `4 B0 o! Y( I7 I2 X* U, P' l4 z' n4 R, l* u4 u
?(何)
/ K, O' k4 C  I  R0 I+ E5 M なんばい
5 f( k1 w# H: M6 v1 \ なんびき
3 P1 b9 a: s" U' A3 T なんぷん※6 ]5 W9 x, Z  s, U# Y
 なんべん. o3 O( v: f& K- Q7 L0 Y
 なんぼん
  p' I- z1 ?8 |* i3 Y8 p8 n/ q" Y8 U 
4 h5 C7 R* D6 `7 y1 S# J, D8 Z4 E. q- {+ |
, Y" C& q; {2 A2 a& _! Z
    ※符号表示特殊。 % _! ?- s7 H( J' j/ [* m3 w# h
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。& x- E# N: Z1 y* y; |9 u( W0 F% p
    d,特殊情况5 E( \+ K& W, ]6 _2 [) U& P! v* L
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。) e9 F) C& Y0 K6 b; U
    e,训读和音读同时使用% a+ H7 V0 L- {- @
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。( w' ^% V" e' z8 q! }8 d

9 q4 t, G3 U2 S' B$ f/ e
3 i! D5 F3 x, P+ q' ]8 P) `, T9 v- C9 s( c9 S; E/ T4 w
事物 \ 量
$ I5 R1 h1 E$ [1 Y) G 1
' B7 l. n3 H. Y  ^( D( [9 _ 2$ i* k$ X7 }! t8 |
 3
$ ~' W( A, @6 ]% p. Z" I 4
9 F) X3 T) A5 c! r* e5 A 5
: _/ Z4 w, q! Z: M3 @ 
' `! d, P8 j/ Q5 v
! `, M3 t5 d8 C
) ~) X" J: X7 ` ひとり/ I% e* v3 C2 M
 ふたり
6 [' }: |9 d% r さんにん# ^1 S- p: M0 a. T7 e# h. G
 よにん
0 n1 f; y! p( {) f& E" ^1 i$ F7 _( C ごにん
; p9 R2 V/ g: H; u 
5 n. m/ L" {  U3 D6 W) e9 V' D7 S7 r& A5 e/ p6 {
9 D# h" @- x3 i! g
 ひとはこ% F2 {: ^- k& ~$ d" b
 ふたはこ) [6 @/ M$ D3 B1 v1 k
 みはこ,さんばこ
" v: s  F6 |7 [; R2 o よんはこ
; }) r$ r. M) P1 a ごはこ4 S- q7 ^$ y; ^) E( n& u+ s" Y/ C
 ' {/ o% n, K" p5 x5 C$ o
( d  b  B8 Z( m6 @$ j
碟(皿)4 G) U8 v/ ^! t/ ?* t+ I7 G
 ひとさら% F( g3 i+ N0 R0 h$ d! T1 s
 ふたさら
) H9 b' s! V3 Y3 H0 S3 e さんざら
, x, g) M/ i: w" Y! [ よんさら: h6 _* t- p; p8 D
 ごさら0 D  p: f' ~; O1 V3 s7 t
 $ [' B% P1 l, I% I
3 p% V, _# c) l! x
, ?8 N. `$ Z! @7 n; Z; I2 \" ]
 ひとくみ! m3 D' N5 _. m7 f1 n
 ふたくみ
+ Q/ P( l& B' g さんくみ
% a- g! Q5 ~$ Z  t4 q& N& w" t よんくみ- O- y  m* ?9 R( o
 ごくみ- _) E: _3 `# j2 {0 U. {& D
 
. F8 D4 j% u+ |) d( g) g6 J! |% ~* V, J! I% ]. a' j! m# @+ i

; s3 X% m' F0 w) a- W ひとふくろ9 S7 z* n, S$ Z$ Q' ?1 K# v
 ふたふくろ+ V, ?' G  a6 Z0 h; h' |3 B" k9 v
 みふくろ,さんぶくろ
6 S" j5 n6 v% a' U5 P% `$ E よんぶくろ
* `. o. z- B" U: L& y) @& ^% R ごふくろ+ K. J! k: V) G) j
 3 V: B" c4 N, a, Y8 ]
+ K1 C7 S5 ^( P: ^

' v- n' T( I' `; Z& b% N
5 h" E2 E) l; Q$ Y: w' }# H三、日语的顺序数词2 I& U7 B, |0 ^: z- q: o
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
, H' p9 U6 Y- }  S    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;- d% X+ W: H' s$ {7 S3 T3 z3 p4 u
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;) j5 S2 a; O- @8 N% |% ~3 t( ]+ m
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; : B* y6 \% u  s- T5 B( @/ _; v
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
5 @2 ^1 _0 o0 z- Z- y9 V0 c; T; I; G$ o7 j

& B& q! J' [# k) K+ ]    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 ' g+ S9 d! t) w( o
9 K7 A9 M) z) D- [0 f
' {3 E: w$ I- C% I
 + S2 I2 ~/ g3 h+ {! D8 r

9 S3 b/ w' P2 P, N, s# b0 @8 s7 \9 f- ?/ I) [5 W

' l: M: L* s( _7 b! k
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
8 M6 S6 y, K, @
# z- P2 x. T, u4 U% o1 z! j在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。4 x6 E( p3 W/ |

9 c$ d9 Y6 u' Q5 E; \「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。/ g( B, H& c9 a' g* \) L* e

( _9 v- P1 |/ |7 [% {  S1 C' G" a请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。% f. t( ]! n3 ~& R2 B7 b

9 z. f; T! L# p5 l: f
+ F- }7 Q  R7 j$ M2 r6 w1 T6 S& H* K
词性
# E$ p8 m# c) q- o1 R 性质
7 m. C; Y# P$ D; a% p8 u1 y/ p 近称$ x& s' F' e- L! k8 }- k5 x: P
 中称4 F. k6 j8 q* r: ]! F9 b3 A4 m4 q; O
 远称* S0 \$ Y% S, X
 疑问称: ]$ v) ]6 O( X2 H5 h. K8 X4 e
 1 Z3 X' H; n. i) j+ G  M2 N  `
/ F9 b1 I8 P, D: d2 n/ T& b8 F4 E
- X4 F- _8 r6 v7 j: s% D

( U( d, N) h  s% [; S$ V! \. f" @0 t5 y2 ^) l" R5 Q( e( q- p
 1 j5 D1 K( _6 N% ^. s6 z7 v/ g) y
. n& |6 ~- {" ?; P" u% X7 ^7 _
7 x6 ~- J8 f# |, C7 M" \
8 H+ Q) S* M' O6 |+ S0 Z

! D4 E' p1 O9 ?  g7 S 物主代词. \0 E; n, f/ h: R3 X" ]: S
 これ( x4 q* i, E; S( Q9 N
 それ/ N* O" B  ^( _. m6 r5 _9 C
 あれ
1 K, o) R& I9 j  b  B: p5 ^  どれ
. O) }9 q4 b" ^3 F0 F: i- w 
0 x" w% i! o* l: B, `8 V" n9 G% }- M% ?
场所代词. x$ h. r! Z0 x6 m  X6 O: A0 r
 ここ
" K; Q! X, }5 D2 B& A そこ4 n+ P' S$ v1 g0 f& ]
 あそこ/ P/ d8 Y1 f4 D0 n1 s% t. j! F
  どこ
  C0 ]4 `; h; C) {- c6 x ( U) E& o* a7 A1 w, M$ D9 K

3 b' {& m: Q0 ?" Q- A& Z7 B方向代词1  m% u: h. C" W! y
 こちら そちら あちら どちら
" o0 }! K9 N8 U$ @1 F2 N  }1 T3 M# B. O9 ~( ?, v$ s' d  M# w
方向代词2
. t. L/ s" M8 V7 F7 `6 }7 h こちら そちら あちら どちら
9 F; D+ e5 T+ z* o1 S. ]2 k7 ?* `' Z6 f9 X7 I
4 p6 a% ^8 @8 K9 c; p: w0 M. `
: d7 A9 I$ b! x7 `6 t/ C
( r- s' O+ ^. p7 K& R3 B

& m9 W9 H$ _/ S: h5 H, s; P7 W
2 T# c6 V- p! m$ G8 g2 {+ s 物主场所
( e5 b" [! C1 Z7 z7 V- ~
4 H9 _! M4 K6 g, H连体词
# ?3 O2 t* X9 w1 W# y この その あの どの 6 _. e5 b. p' V- p

- o) Y5 t, u2 C  L: U; Q" F样态连体词; E# N4 p4 s$ o. c2 L- K+ s: n
 こんな そんな あんな どんな ; j; h8 d/ a8 _7 S

4 Q3 ~# w3 A+ b3 G0 f: h/ k7 f- h% C0 q& i7 u9 W, I

3 A5 P9 m2 ^% J+ x# Z! d  F* ?4 y

- f0 M# p" z5 \
; {+ F! Z- w( O2 E  f 行为副词
4 ?! e9 x0 P; V; k* z' S# o& R こう そう ああ どう
  ?0 }; E* x9 ^  W# [3 Z
/ b( T9 P( Z' W. L% B样态副词1" P0 r2 w& z" V9 u8 b, S5 k. D7 Q& G
 こんなに そんなに あんなに どんなに * w6 j4 V! _; d4 K7 z2 O5 Z

) ]) Q. _6 D# v3 Z3 ~3 @- h样态副词2: K$ m+ T, K3 Q
 このように そのように あのように どのように : h0 i# g- ?# i# e3 u

( D1 v: ?  d( x4 p
4 `9 d/ p$ D& p7 C7 {/ S4 L: C( c# `% ^

0 W1 a* J0 r8 u: g: o( t8 V/ P. ^. H+ I$ h* R" H
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。  C( V" o7 a6 ?- U; W) I) K, f
. j9 l- A7 `% K6 O/ H+ M1 k  X5 E
* w+ g8 l1 W7 |5 I4 e- n( u
3 S) u1 P; C' ]/ Y- |
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。  o7 a5 }2 {* A4 m) }

/ T- Y# [1 B5 u  R. `" D; h* V- \: T6 q8 w5 C! x" m2 i

1 C7 M5 y; i7 m' h/ P% }3,「こそあど系统」代词的用法
- u6 g6 J! n) F3 p3 g4 y
7 h; k% f6 c! K0 p& m因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
! u( Y/ B5 ]4 \  Q/ Z# _% k8 D+ z$ H+ N- p: Q/ u/ i& [
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
) k' H- O4 N( S/ y) p9 Z% f( z2 Y1 o) Q  H0 }, E. @2 z
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]
) y) c, w2 X$ P; m9 \* G0 {1 ]5 h% k
' ~' ^% k7 V! b* w「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] ( j3 i0 N( @* T% y1 ~& A0 l

! I" T$ X- t5 Z「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]! V7 v2 b  n- y% L' j3 D
8 [7 |9 q; @/ d+ w1 ]! O4 {& V* `8 D
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]& @: B& f  a# k& l3 X) H! l
1 u8 z0 u" @0 m4 \) ?/ W' y; f
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]3 M& d( }! S0 s6 b' {

# H. I& g6 u" W$ ?) \- s# n
& B: A# X7 e4 R& ^9 d0 R0 r( a; _& X) H" ~+ m( E
4,「こそあど系统」连体词的用法  S5 M1 u- m% F" J5 g, K
- E1 g2 G3 R0 Y- |
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。# B: o' v; T0 ^+ u3 H
5 Z& ?9 a3 B* M- h' S. s$ h9 f0 \
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]' @) Y. r; x& K1 x- U
4 P  i, _. W# w( o
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
9 i/ n0 P1 n( s" I3 o& [$ F+ `4 C% K+ y# }1 F& N
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
. \. l- N: w& }* S5 e9 H' L' w" R: Q. _$ M8 V
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
5 G$ L. e. i7 Z+ ~! k/ W
3 B, l- [; q6 Z) S' \6 j
% p  o4 e0 ~* X. ^0 c  A& a4 Q, T% Z0 ^# Y7 l
5,「こそあど系统」副词的用法
% r, D+ t7 M' v0 u$ q, h$ z" \
! c3 s( @7 z7 w# f' T) s7 {( `因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。3 r& s$ ~$ B4 e( L" [
5 w9 v' P& E: |! o7 P' {; _, t
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]5 w! J* d/ @- r1 D$ H. b7 M9 w

7 Y- L. y; @+ I6 k  k0 I% A「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
; }% S  ^; J; F
* Y6 R" u, Z/ d8 I: Y「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]2 c9 I9 G$ P! u1 y! ?2 |' a

3 j( k# `1 E* q; C「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]4 A9 O5 d) d% j; }/ ]6 i3 ~
+ [1 Z: D5 u8 C2 w* _
1 F, x6 s% M5 X

" _; k- G+ ]$ Y# P, Q' X; \这里还要注意:
2 U+ n3 o  ~" g4 ?. j/ p% H, H) i0 D' w$ _
①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
. u! |. }$ L& z6 L( I8 j  E- [; t5 X* b& D7 r
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
, ^2 L$ @3 ?/ P: T( X6 C3 n, |! C, g
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)* x$ v+ j& y5 Q$ ~$ _0 H
, p) q& R% Y9 Q1 t3 c2 T3 F
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)& B1 k' _9 r3 ?! R, J, f* d

" d' _0 E* z# N" T9 W) V「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
  W* f5 t' O8 M% y8 A# g4 E% K" }" }7 a) Y. Z/ ^$ P" _
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
& U/ g- H, ~0 |* W$ x$ G7 F) {6 a) ^2 c, R4 b
「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
2 }  L8 d; w1 ^- K
* i. o1 F; J9 Y2 A9 g, O, M4 B「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)$ i- }- h3 g- m7 ~& {6 C. ~
# m- O' ?* [, D. K7 S  M
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
3 h7 O7 P* p, W1 l- N* v% ?1 K' }" S/ y% C1 G' G9 @
②、特别注意「これ」和「この」的区别。0 b; B2 V/ z3 g7 B3 H% J  F% R7 E) Y
9 }( n9 \6 D2 }% |; @
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
. X) R% ]  N, i6 G2 k; m9 s# z0 F( d

& h4 j4 U4 S% h, w, | 
& B* N7 o8 g  n, X5 }; F  w3 S7 f9 d. r4 ~

0 i# s+ ]  ]1 _7 @/ |$ t: @, N# w' R0 H, I! W% P! |" _
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体, v' M6 \/ r! t% f& y
4 ?+ ^0 Z: `6 i9 _+ ?
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
) y8 c" e, s8 }/ |" d8 {; S9 V: l

6 m9 J0 s5 @$ a5 \8 u5 ^
) O0 t) F8 ~9 |- v其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
. i! V8 c0 e  |1 T. N$ ?  ]  q5 n2 Q  R& I6 V* D

7 }3 Z6 k- U, r% p6 B& B& c- D. y! W1 e4 k
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます) " |/ P- m7 {3 C" `% w7 w! X

! ?1 u0 U  z: d5 x& ~
7 }+ R2 i; T+ {8 [8 {: `! R
6 n9 v  I+ {. v( Y4 r, p动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
; V0 s1 k  i5 m5 O0 R  G0 o7 [6 x! q) |5 [, n
6 x, o" d$ G: _& h

9 C. A* X) A6 E2 k2 L4 Q- [' X能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。# H# h$ m+ F% h0 ?+ ^; E4 _
8 f8 q( h9 t  U# o( y$ `% N
( Z- c, w0 v6 B! E: k( o3 c8 V

7 N# w/ ?$ V& L9 i) ~动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
; R& `% i# [; i! S  d0 Q0 {9 r, J5 n0 g4 G: h! W8 {
( r4 t" ?$ v( t: H/ l, O! i
9 c2 q1 [1 H( Q" \. C( p7 h! N
各活用形的连用形变化如下:& R4 V2 z/ N5 g

7 I' r* V% Z$ M- u5 P, ~! C2 I3 w, y

" {0 M% G8 T6 X# j4 N6 W1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
# u: S  ?3 Y: B/ f
8 \% j& q! c8 V* _9 f
  m5 ~) d9 m- ^2 n  I. _: N; R( O7 t( m
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。. |6 p  y( Z0 }# y8 F

4 H4 {, o- A4 N4 n+ z3 ?* [" X
/ l: |# _2 M  n) l' I
, W; x! b: Q9 m1 k( u- g3 p9 a3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。/ s+ ]1 d1 M# U1 f$ x9 c( w

+ G  u1 a7 `0 s3 z& q
' n# r: d0 k) ]# e( A+ r2 H6 S8 @3 M7 D7 }
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
6 m6 b9 l0 b  S, m( e" b# q- Q, L$ B" K4 `
6 J6 S( E. l. {7 o: Z) B
* p" o+ o8 Q# _" M) Y/ ^  D' y9 Q
对照表! D( l0 p7 P& u" U% R

1 L7 ^, z: ]- c9 l: Z" A$ g% B: I- T; d
5 o. d/ s' W+ t/ E4 N
动词(=简体)
5 a& f6 h/ z- x- x3 \ 类型
7 C' h& I  b3 c3 r' e 连用形
: M& e! Q* ]' j5 d. { 敬体
$ ?3 d/ n* q0 |* Y 
) n5 d) u6 o5 t( t8 h+ `$ ^/ }& d3 N$ X, U
呼(よ)ぶ3 C+ i! a  h4 B3 ?& |) p# E
 五段动词. y+ y  S' I1 _3 a3 y
 呼び
5 ]# c7 F- _2 b7 u. q  V 呼びます
- e+ M7 @$ `" \ 
' f: O( T. a9 k4 r7 C5 s) W4 f4 {! B* z9 H" H
走(はし)る# o$ I: z) [$ V: H0 m, A
 五段动词
" K8 J8 w# O7 a/ F: V 走り5 p8 U% F5 c0 g. V' {" ^3 j  b# M
 走ります
/ [0 J! ]. b0 `5 c 
( _+ I5 f/ o$ n  n* x/ G' H& ?6 t2 C# m5 M: a4 \
起(お)きる2 F. A7 E7 h- @5 }# l
 上一段动词9 j+ m: L( M* Q! x! p4 _4 J
 起き4 `& b$ t: b! u7 r1 u+ T/ S
 起きます$ w5 j9 p" w) R' h3 J
 
. a  X4 U# t- m6 y3 k5 D; m
) q; S4 L* @8 c$ W食(た)べる7 _7 i' X1 }( B5 l4 _" i3 A, T3 v
 下一段动词
; f9 @) d0 S# n( n6 m; L" u6 H 食べ
* ]' P, \2 M6 t7 |3 H4 v: s3 m 食べます
( U+ @  N- R# F) B# ^1 R6 N) j& z 
) x. r: ?" y8 U3 C" J$ {- ^9 d6 ~# b9 H
する, S( l" [  y7 J6 K( Y
 サ变动词4 t% ^! d( e9 C' |1 m, J2 t
 し
1 y2 F- Z" |2 Q2 c6 ~# [# D( Z2 S します# ~3 ]' r3 ^0 ?( g
 
0 S1 R9 p2 t7 M6 P8 o+ _. Z8 A6 M9 u" F2 v
散步(さんぽ)する, b7 q( O0 o2 W, E2 w
 サ变动词/ k9 A4 y; y2 U0 f: J% X
 散步し" b( H% ?) ?# @% k& p# {+ a
 散步します
. H, h7 Y( |$ ]' N; @; r5 E 
# l4 V  a$ G& k: N; s: z( j8 ~0 c' ~: j# k, t$ o6 k1 P% k. R: v
来(く)る
3 P; N. _( m, r カ变动词
: D* e' e+ @9 A, p7 e 来(き)
* h: e0 r  e2 G( A1 W 来(き)ます
1 u4 v: ~3 L4 c8 ?" m- s* r( W; U 
1 g/ q$ q8 s/ V5 {$ M5 H/ ]8 e1 C2 u( i  G* C" q+ m$ {$ A7 d
6 t0 r1 b' X" {: S8 j! I
( B9 w2 q+ `% q
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
/ C7 y* Z- h9 N) k
% g) S0 e* l8 {6 f8 \! v8 u. J0 C0 u. p
 4 Q9 W/ Q$ U, E) u. y  ]! `8 k7 @

" F+ U6 r. h  `, ^5 [$ N5 `& i4 e3 y( g' s9 I' D, E
4 z2 C6 Z  C0 d' M; }- S
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)+ n& f) Z: F+ k& H( ]
& c  E, S, L- F& ~' N
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。' b0 p- v# a- i
# w9 m5 `% @* @$ z. H
( Z2 X; ]1 I( F0 q: s2 h( Z4 L4 a* n
+ g3 h; t) s' q5 F3 W- e% X- @( Q
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
, b" n  s6 r5 Y3 b; q9 _1 t! x- R) v) f6 x9 p- B8 {/ M- D+ T
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。  Y) o; {" h2 O: _
1 G% |8 J$ N0 G* f( G/ o( I2 I

: `* c& A1 U! w1 U, X5 y, ?5 w) |: f  `
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。9 v* H% c* ]: _; z0 k
* b" q  m; c2 T% @% a& F
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。): _3 c# M+ T# l* ~

4 n+ ^! b! r8 k- x6 O0 G4 T) q) {# y9 p  Z0 C, X! ~
* J# |& Z: }* n
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。4 }$ o# h  s: [' X5 w# e
& V& V, o4 P) ]/ m' R% r" U, v6 d
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。
% w/ ^/ U/ G* h/ V2 b! r* U" m4 e* s/ F& {5 @/ H  F
②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
9 V( _* C7 H2 r9 i3 t+ D5 M4 d; j" \/ H6 ], |2 U
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
0 l1 s' `% K* Z) r- X+ _
* t6 u5 f% B. l% P: Q④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
# O1 X2 e3 D' F5 U  E1 z$ j4 J4 y+ g
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
8 q- R2 _& b! T1 y- J, ]
9 H/ K: s( a6 f1 i% _* P⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
7 V4 A9 O" R5 ?8 R% p3 `* `1 Y! W
…………顺次类推。/ r" n/ C1 M9 [5 g- [, ?
9 `5 z% ^# y7 y4 I! M3 a5 D
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
- B7 B4 l3 M% l4 i, E- b5 v2 O4 J* O1 d0 m; U

9 u1 I- i0 d' M. g7 G$ K
$ W7 ]$ p, ~2 U% Q& @' r3 E8 o在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
# |' R3 ~# O0 G8 a( V% u
2 }3 L3 {: H+ a1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。3 E" {$ f# {6 i( D# A  R

* @: |6 x; p! H( D/ D: n+ K5 q8 `! L2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
; R& K$ j$ l7 o8 V: |- v1 [
! M+ a) C# H  n% b# @+ l3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
7 g. h2 M2 p9 w0 H
8 c8 R- L* M0 @' x! X4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
: }9 z1 P$ G' I; z. w' ~
: J1 K, v- o% g  |# v( b/ e* ]a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;; L+ C( @8 F+ {
4 @2 h9 z2 k( |* {9 a
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
. B5 h: V: J3 o; w; Q- z" S1 c1 C, o
c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。# a( u8 q# y; j

% ~9 M. |1 e( }! O1 L+ o5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?
7 x  L6 U8 f( }5 @0 W% Q5 v' \
2 Z4 n! W. w+ L2 h" X/ u3 L5 Q3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。+ x) E: t& _7 z2 u; P/ P

/ Y3 X' U; E5 p7 [7 c, p以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。5 E6 j$ P/ G& R5 {+ {# _% z. {
4 y! T  ]4 {$ i5 w# q* R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法3 D# Z/ U& }/ |0 d  L, m* ]
. K9 U0 p/ E2 o1 b& `- C6 l
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。, e4 I2 |1 k% ]% \* }

( s& X, V7 g' |  z. {8 J6 U" r! X% n7 F5 d+ i) q& E

, T: L" p4 W$ s4 G8 ~6 P) t# d说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
- i1 G' U, U* v1 z; |+ ~* O8 [0 h, z  {" y1 |9 H( o- f2 z. i) G" g

% B) `8 I2 B' U5 [# H9 v3 l, t( O4 u5 I2 o( p
(一)时刻--在时间序列上的某一个点。. n' X! O7 _. E  I; R
: Y8 D" |) u0 K6 r6 d# S
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
1 ]* q* w2 t2 \* g: D2 x2 G6 R! _; H( L
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
. g/ e5 w$ Z4 v; `/ R/ A
* y3 w/ p% R9 V' H! g5 C昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。% a2 w7 j& T. X% z5 F7 ]
- `& l& _7 Z& i5 r3 u, a8 ~% T
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。8 e4 X( q3 M, j3 {$ W/ C
2 g3 s% [* D2 g# {+ n
# _& i- L. o# G/ Y" b1 K+ Z

, R' d8 S( K, R# l0 ]$ D, z2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 ) P1 H: @* ^  ^2 F

' I5 [6 u5 T% R  A! i1 K2 |/ @( o( N" R1 {9 z3 W0 J0 D8 t

: |* B2 n7 W4 c1月 2月 3月 4月 5月 6月 " o2 ~/ F. T2 a3 Q5 w
  v7 N* F0 ?) }" e. E
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
) O& x) ~7 I$ U3 I2 Y/ L) b* H
1 i' K6 N1 E+ i: c+ k; z0 C) F3 t7月 8月 9月 10月 11月 12月 1 Y3 `) U8 |: x" U% O3 a% F
" i: E, N+ s# X  @8 B' ?
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
/ o/ K, V9 E+ N+ w, N+ N
3 U& s8 `/ R. a7 Q" G3 }% i* D- x, d8 ~4 a9 o# S# n' Z! W
6 H7 Q6 x. Q) z7 [: Z9 {

  D' k  {- P4 \
7 }7 t( v+ [' Q/ Y+ N3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
7 ~. z/ B# k9 _0 ?; R" `
2 N% N0 X9 O; C- B4 w/ _
4 K, B* |. M' }; q% R+ T& T5 s" |2 G, r& x8 o
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち ) {: {9 o4 z# D* g" f
% I; U- I7 T7 y8 i: u  Y
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
* ~0 ]/ e# I1 a! x! e. B
0 g, T! H4 M4 m$ Y9 c3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
* m* b, w- L) K3 j- ]
; I6 ^9 \& W' s8 p" c" T4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
0 J5 D" k5 a" o5 N& {
3 Q! E) N1 Q5 o' M) G5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち ) |' S8 c* L7 E& P3 O
; q# ?2 ^0 J1 ?% [
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
: O7 w* g* |$ z
2 E; ?+ P$ I+ t7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち 7 S6 p- u: r9 v3 R& A
1 N3 ^( [4 v; a' Q2 ?/ r
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
9 n, P- d0 c; W2 [# m1 K) e8 J/ A; N3 ]2 M
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
$ {* q8 C! W( }9 [) l, ~) _- [- c/ b( E- }& Q4 u; o
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
& B# A) j3 I" `3 H" I0 F4 d
$ y* s/ h  j- ?3 s- ^/ p# C        31日 さんじゅういちにち 8 s8 Q5 u, i$ m. H$ J7 K2 a
4 s' m9 a1 \# E/ f
. S! y& r* r: u$ [3 b
1 L7 P& K& i1 D4 |
9 {) J7 n7 l8 ]; w. v9 N

' r; U6 i6 ?9 y. |6 F! y. ]
& z" k! d% T# ^& Y
! k/ T5 }" @$ C# R4 M6 ~: w4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。3 _: M6 C7 [" w

4 c( w8 ?; _' W# i. U6 g
7 D3 T: ^( E# l# N3 j& m
6 z( C, u* h. _  C+ C1時 2時 3時 4時 5時 6時
, A& L0 T6 @) |) F& n% D
4 C& E% Q: U6 Z5 Y% Sいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
, M' A4 n8 y  ]+ R! @6 ?8 T9 m1 a
4 Q' t2 A& C  P4 H6 n& M7時 8時 9時 10時 11時 12時 1 l1 a: V* Q0 d8 F9 U1 l: T! b

. [4 H& y# N/ b9 n3 oしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
6 r5 W9 D8 Y- P) d& B+ u9 d" ?0 ~0 ^4 h# i  a. S

& l) [' j2 L6 H9 h: M7 i  O
# L7 S% T7 l5 Y: P
; r! p; k7 |2 V' x/ E* O" A1 e$ q* n8 z; D

9 e  S- E' t; {* d# Y5 M* ]
+ l9 e. p  B7 k9 w! _5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
( Z" r5 D( s9 @3 e4 p: l& E. V- O5 Z/ ~
; [; d' R0 f9 u' A3 |" E/ Z

5 o0 |/ S$ c/ [( D$ u1 分 2分 3分 4分 5 分 ! ?3 W8 V" M& [: M5 M

/ ~9 g: `; X0 @. F0 @; ?+ Eいっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
4 t2 g. z) K7 Q9 m  w
- x% r! [! S8 n) h6分 7分 8分 9分 10分 7 Y+ q; h( @, C$ y# o

3 v3 F& g4 ^/ ]! i0 vろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん)
' D# ^8 q+ T1 ~1 b: Z0 z- K4 L- |/ ^3 E8 d
' y: o; A+ ]" J& a; P
+ A, k: c; x% H% b9 \. o

7 _1 j, g# d' H3 T7 d2 [" H
1 Q9 k% x: g1 Z& V* ^  e9 X注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
+ K4 ]8 Z$ |7 F& i0 J" }! A  |6 n3 n5 ^9 T3 J( X1 S3 W5 `; Z9 s3 M

0 _8 a: f# e: k6 V3 T1 N/ |" X( U) d! P. B8 Q; G! V% ?5 E% G
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
& P8 b$ k& t1 I& F- m. x, u1 p
* y+ P: Z' t2 c9 Q6 Y/ [4 l
6 O2 U. ^. X( c, F# T3 u
" U: O5 S. K% q9 `6 }7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。  [2 @3 [7 s6 M
7 o7 Z6 i7 Q  j# u$ L2 z

; O9 B' z/ g3 P0 G3 ~' u/ Y- g# E9 U
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 ( R" Q! {# E% S+ w4 x' W5 O" d

( ~% a- u8 g& [2 C* N2 C% ^% ~月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
$ o6 o, C5 a1 F# H. a! V7 @: c4 Q% n( ~4 w0 k- a8 J$ V! n
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
2 h$ F" Y. v2 Z8 \6 R' U- J, u4 l  e8 `# {/ i

  p( k2 ~$ ~3 q9 h
7 U) C7 @  u; S, x! h0 T8 q+ \6 z. f) P1 _$ M
# ~9 ^! ]# N; d$ U: B0 O; Z* W
(二)时段--时间序列中的一段距离。7 {# m/ b7 d" K) z3 D2 ~$ y. D  B9 F* f& E

7 t1 V$ y+ M8 e1 p1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
8 p  ~  f2 n% Z
: a9 Q% O( T- d- @8 K! U“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
, c+ r+ M! q" q  G& r
% g' E1 D$ w  I+ _1 a" `7 Z' A9 ^“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。! j+ O1 w' k: m* x2 \" {
8 \- o7 f* q. g3 s% t9 A, k0 f
+ Z- v2 X) p! ]' ?8 `+ E, [
" Y( q- E" r, \, J& e" }
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
: l* e0 Q) ?- e* X, {
8 ~8 d6 {* r4 r6 ~( @# d
9 j# X9 k! h# S/ N9 W/ w
+ \) y1 N# o9 e. a7 s3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
4 D' t" R7 {. p- e" U' s
! {' M! e; R9 [4 K& c4 Z" R) c- Y0 H6 _  z$ ~, X( [& y

! ^& j1 q! t6 q6 u, I5 h4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
3 l9 V6 r0 }( H+ W  y
! K! p: J) M1 o+ J( d8 V1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
7 k# c8 K! r2 M# ^# u2 j& ]  Y  S! F; ]+ q! P
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 4 E8 S* Q# }& F
! Y4 K( C. a" T* k
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
+ `' a# Q8 i/ I( e- N" ~( j) Y/ y* ~/ f9 ]2 ]3 w8 z
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 - s7 y# w3 d" ]5 [- o  j6 S
' @8 x9 C8 g0 w* ~
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
" P- y  p' X0 L" b" f8 c) c; ]6 C: r; D
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) 3 c, P- z2 Z" \; ^# ~0 R

* O. _- u+ w0 X8 ]0 u% e5 ^5 A; T! W  b+ E/ Y9 _
1 y/ b" g8 v; {0 H0 ^( X9 y* ]  q
8 u) `8 v7 {4 E+ u$ U
+ T9 F! ^/ c) p5 u8 V
; j2 ~- N' Z  B  ]( L

. @; d& ^( X7 m/ A9 b另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
9 Z$ q1 a0 F! s7 d5 a- T4 [! y- y! d, S1 O& N- _- G1 Y

+ X$ O, B. Q7 \2 K
! u$ f3 g: p: W2 g, P8 o0 V, L0 o* o1 s7 ?  o
! s  H4 w) S6 l# |; f
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。- H% P( w' ~* B1 P9 d9 m" G9 b% S
( p" Q; J' M1 W, [0 _2 {/ ~8 V9 L

$ F, m8 G% o" }  y) x) Y, Y. T! ^7 U0 G9 W! X: B
1周 2周 3周 4周 5周
- i0 Q! j& T! i6 y: G, _$ W6 W, {: Y7 R5 j2 v
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
: w4 `3 I7 D6 f: A5 e* Y) O$ s0 @2 ?( ^
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
5 s) m) W6 l" ]: E* M- [& m
& F, b8 Q( d2 ]* f) Q5 b, w( z5 S6周 7周 8周 9周 10周 0 Y: @7 h# j$ O3 _- F# o

" E$ G. \  \& q6 ~* Q8 ^5 @6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
4 j0 }1 q  V9 o& y5 L/ ^- ?$ N
( |; F) c2 }0 x% B$ p0 h4 w0 Oろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
9 ?& U4 s" v; x" ]& T3 X  c1 j) t2 Y
, A+ z! Q) ?# @0 X

" `9 {& W+ x- U' t! Z. o" P0 V
# N& ?  S3 k: w. `1 J& f5 ?, y; G% I2 O6 u/ g7 A
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。
, O' S* G& a. X$ g5 ~. {. ~% G, L( |* \: e
( c! i& j- ^+ W6 U9 i$ @

" P/ s3 G; d) c* x" J  X; V, y* H8 a% x, d
 ; }& t. k! n! x3 U% Y5 m/ Q
1 Z5 R" K: E( D+ a% F7 B
  j& `' G0 u9 b2 E

' R% @  [8 M* T& @
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
6 ^7 q2 \) U# L8 U7 E8 |6 |. ^. d$ E来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 16:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表