咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 403|回复: 4

【词汇问题】这两个句子怎么也看不懂,急死了请教了!

[复制链接]
发表于 2005-10-18 09:46:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 年寄りの面倒はやはり子供が見るべきだと思います。老人ホームに入れるのはかわいそうです。

2 邉婴工霑r間が全然とれないので、なるべく体を働かすように心がています。

红色部分分别都是什么意思和用法呢? 查了好长时间都查不到啊!谢谢大家了!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-18 09:54:49 | 显示全部楼层
照顾老人还是应该由孩子来做。送到敬老院太可怜了
因为完全没有运动的时间,所以尽量使身体多动一动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-18 09:59:41 | 显示全部楼层
hehe,谢谢楼上的啊,やはり和 け , ように分别是什么用法呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-18 10:00:57 | 显示全部楼层
还有,我的词典上ホーム明明是“月台”的意思,他妈的,操!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-18 10:04:37 | 显示全部楼层
この子は狂ってる
みんな許してねえ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 07:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表