咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3533|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法1 {4 {5 U7 r: F3 g" j5 ?( [

2 U& M+ V3 V' o% }, r. G- {* b9 _" T% _
0 P- u9 M9 }# w- j
1、 句号——“。”(句点、まる)
0 H" c; J2 ^2 I! m- ^8 U1 g8 Q2 |8 O6 O  j# P5 t- \  `

# c6 ]8 T5 _! j, o( p8 f% Z; b7 c, K: R/ s
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
& l; F! J4 q+ {& R8 Q* ^
5 k1 F5 ?7 r3 ?" v2 T9 M/ a, o
0 R6 ~2 P/ H4 m8 Y$ _5 |5 b' P% p1 v9 r. K0 x- M2 [
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
& k7 V9 m7 i& p6 y: I
" w& {1 Z- M  Y; C2 U7 a! P( h$ _/ k; W
: h) A7 i$ G8 o( B+ v- U+ v) q2 X+ T
★   ええ、喜んで。
6 [! `. Z: K, F# J8 i. b: p5 @  ]" c
1 A: p% S( k5 y7 R6 y6 r8 H$ Z( W/ \5 [, A
8 b2 j  b* ^" J$ N
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:% {* a0 S; r& z' f

2 D2 [3 W) ?7 w9 I5 z; k
8 D  g- ~) T6 Q+ {$ a% r7 q2 V2 s; k+ Q4 ~( K& U+ X! m0 ^
★「私ですよ。夕佳さん、私です」: \8 y& K) o+ L1 _' E

7 E& Y# U$ \& I9 ]# t; z! j2 V* k$ _: K  }& }6 E7 y
- a8 t9 e' U, _8 Q
2、逗号
% _. @* N$ L2 ~8 H
. d/ ~3 @8 t9 i1 x
' G- R0 W! j  y9 I+ D8 S     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
1 ~3 ?# t; \: F& @2 N
: Z( i/ e2 k) ~2 B/ \. o' b, \
6 ?$ n" `9 o  `, Q+ V       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中* X7 E. l, T& T' k5 N! H, y# c8 b

5 {' i& V" W$ E1 s" P4 Y3 g
: b* m- r7 L% f+ G! W    时,接续词的前后都要标逗号。
: t4 n/ X, F7 f  B% S' a
, {7 L. L; g9 I
! d: U" m- o0 A/ y2 `0 H- x! W  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
  x& l  u+ R+ S) k/ J0 F& E* r, o. K* e$ p
8 ?5 u+ }5 m4 j0 F/ V4 a
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。; ^+ X6 |& i# T3 }" u
; A5 \( G  v8 J. u
( o2 }% @/ J( D* D1 @# h9 Z* J" P% j
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:. P2 s# `7 ~, c: F# }" R
8 V4 J' K( p' L

$ X. h- @* q/ y8 T" a  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
) b8 ?! l0 Z. w. I* i) z( @+ O) M
4 w8 O- C. w' }4 \* Q6 y- m3 G0 @3 X! R' f
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
) v6 T% J/ r9 w. w% y$ Q/ ^: r! M. N6 Z4 {7 q

# d6 \0 x% u. K7 L" Q8 L C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
9 m, T/ v3 _0 I$ F& g5 @
* c" a( w1 Y9 W6 Z" s
) W5 u( h! w3 |  G6 T' S   造,须在上述句节后标逗号。如:# j8 f/ R: E6 d$ y+ O. P& Q! {

3 J; q/ u+ q8 |9 y/ `4 z$ V
" ^: \- l6 R1 ?% F  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。: T5 F% @# s  J7 S7 E, V

- U- n! U, H: E- P( X! o9 |  f2 _! ~* j. k! @+ {
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
% V& L, u5 f9 m. V& a( w6 W' ?, U1 h- M% s- l+ k% q6 y! b; d6 l( [

. u; H$ W( P5 I; l& r  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
2 r( p+ i6 K" r0 @2 k& R  n: ?: P8 a" }

7 k( ~* T' t2 K: j  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
% |) x" R* @1 c. @( \2 Y5 a/ W1 [1 R% U* G& S: _7 m/ k5 v3 N
) I7 m" @. t; @% `) m5 K% m8 w
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
) |( V; w9 [$ w" P; U1 V. C, R& k8 @8 M
# T4 I0 t. `: `! _7 b" B
 E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
# G, y- G- H, N3 m. a& z! ~/ L; g1 i8 W/ ^- g% d# X6 ^
1 D* m3 Z! W) [# g2 y. J- u- J
   变化。如:
/ R  B: K  T( I; f% ^
  c" A2 f. v, Z) h8 g: w$ H' _! }) A% i- f6 \% {1 O) i
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
8 {9 f9 n) W5 _3 N3 o. ?9 Z) g) L1 _5 P" z; t) B! M" x1 s3 U
. o, l9 p: P  b' X; R* d
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。6 x) D% v" k* z: k" l

* y; @- M9 a2 v6 ?, S* J& }
5 ]2 T: C9 `8 p+ R, P$ H) s: I; u" P. ^6 j4 v* D
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ); ^  U: }8 Z' J& m
0 @* L" {7 |: A: R

1 b1 O! P! l' {  O( n% X0 K  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:6 v& \2 y2 k* l" i% c5 }+ Z& b
9 m1 M! C8 I' Q' f% l5 |

7 k  {/ i( c' v7 _, Y; J  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」" _. t& Y- v* @( w

- x3 L$ `$ }$ }0 d$ ]
9 J# F9 G+ G: F) D6 D  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
; R# p8 m+ j5 Q* ~( W7 W9 |: |; v: }$ D# e

. H0 c* ?! g0 k8 b; E0 e0 c3 r0 X2 {2 x9 K- ^6 g5 q
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)2 _* U- T: z- I. ^" ~
; ]5 ~- [" K+ Z* m+ A- p

( I: w0 C  }; Y  f2 y, W# A+ B3 q" J3 _  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:7 @: Y; B: A. G' R

& U# t0 F, j- B; H  k7 ]. ^( o* l4 Z" f
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。! l& K+ Q" z# i; e: X

. @1 B) d# [3 |: j+ q$ h0 n
8 ]$ K) K- O* @     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
+ {8 C- k8 ]3 e
) [, G! _- y! Z+ d
7 L- m& H+ Z2 T9 [% S  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
  t* {/ W( P, J3 N) o5 i; d* t' k* |1 }
4 ]8 y/ b, F6 H( c5 u! L) t- _' \
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:* l' {' _. L) Q2 m. [) }

  @( P& d+ ~0 W4 A
  m) a1 c, z: y' z# _( y# n  S4 w, E+ \6 M
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。$ a9 _" k' C' E2 s

& p: F& B5 p+ B7 t# M4 P7 h" B+ H2 C9 f2 a3 W& |1 _  d9 w9 M
5 C7 U+ a0 \5 t# A+ d  `- @3 W
5、破折号——“—”(ダッシュ)
; X. f: @: p. q
. @" q. ~. Z" K% b
( G/ ]6 ]: O- J- k, G2 g     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。  E# C5 ?$ `/ u! Z6 x: D: B

9 @* x+ y9 o) T- O9 `- B. z3 O, s9 @1 k# }
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに! H/ b# _5 Y% W1 d! ?3 M6 j

7 d9 s( u" T9 G5 o+ p
3 f3 q5 ^9 T1 g) w# G/ [9 f    ついて説明する授業―がよくいわれる。
$ x! B$ n5 z! W( |  H) d% ]3 v1 R8 P  T# O: w7 F" f  @  O
5 \1 }8 ~9 o4 {3 K) G
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)8 T' C. \8 T$ S% k! V5 ?+ p% D
* h- ]% A* ~) p5 A# L8 s' }
# F8 C8 p! B' ^" q
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:8 f6 y/ b4 ]8 w4 C2 k& a3 S

# O! {6 R% Y/ @- i7 L; u& h3 C7 S' w; o1 U2 I
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。- X: U; r. S6 A
& l2 z4 o) ~. ^
1 F2 ^: g6 P& g, P( k

$ k6 j; g, t% ~3 F7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)- Y) A. f. p3 Q" v: W( w/ t2 I

/ b2 A6 t: c+ ~& J8 g5 `9 c' l& |! w" l. m7 j& }1 M" t
  A:用来表示并列的体言。如:; P3 n3 K) m8 i7 G7 G) i. B

% y8 @. k- x& T' Y" c/ S+ t# I! L+ S! p) {' ~! ^; ]9 L; l& ^
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。' U# v0 U' P, p( U5 z; G

" N7 a: V2 W* j6 ^3 u1 D6 e1 E
/ Z/ g4 U& _# r  j6 M( {  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:7 X- x* T% g% ?6 C
. {, W# {  _7 @4 p1 x, R
# _7 {9 r1 r7 f- ]& q
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。6 p" v, `+ f% T# F1 T& @5 R0 d

/ }3 Y3 D+ U, Q7 V6 A4 w3 T% ~
7 H0 A/ n; O3 d+ N  C:竖写时表示数字的小数点。
' T) M9 ~' D) M( {+ z( |! b* F. w( f) d! H2 C9 J

" e9 E6 Z) j. W3 |& R8 k1 \  D:表示日期、时刻的简略形式。
8 b' d0 F" H+ _8 i1 W/ n, o) P9 n$ z3 s8 r4 ]$ M* }
/ S! x" F2 w9 Z) e

6 G" p8 B+ V% z$ K8 f8、问号——“?”(クェスチョンマーク)) t5 Z% f: F0 B# a5 M4 d! y2 R& a
# Q; O" G3 H# s8 `# F7 U  @

: W2 p# e# N- r5 w, a& h  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:2 e% a2 b1 w" D  m
. P  i% e+ d4 v% E& ?) |2 D

7 W: i4 u5 [# U6 O: n& T9 X+ Y& ~% G7 t
「そこはきれいな所?」( f+ ?4 @& B2 u% _; v8 Q

: k5 f0 P' J& U0 {! \
# e, N  z" }3 r9 V" y+ ]: a. f, C
$ x3 B% {2 T$ @' I0 r7 T, a但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:; o# a* g  z2 D& {- D) m( o

# _' {3 L3 e3 N; B! E( S) w
0 ?8 ]4 E7 n7 K8 @3 \/ T' M/ F& {% |2 o; V( X: U
東京の地図はこれですか。
" c4 v* A) \6 o' b9 w% E6 f
! R( S4 V. F1 T& ]& O/ ~
, c; \, D- F3 K, X
* A- r0 V9 [/ h另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
3 L0 w3 s. _+ c  H/ G4 {+ L# U- r/ a1 y9 O1 _
% T6 p8 d7 j7 P8 n
: g, b! s7 f8 s, y+ i
「ええ? なんですか」
5 q" e# X' d* B7 e1 g3 i0 u, ]8 X' C- i. v) Q$ y* A! [1 @

9 `: i: z( z. w2 F6 f* Z
" ?1 E# j' h* y  G% |. V「え? 中止する?」
4 E* g% o& F5 c3 r: H4 _1 X1 f: x% L# n4 V  K+ J

8 r, t3 S" a7 K- N+ v+ I4 l) N* q/ v$ {0 ?7 `
9、感叹号——“!”' Z$ Y5 m/ q. e& D  d) E* S3 p4 C, a
+ k0 C* M1 ?, `1 d/ n* x
) ]3 F+ _/ w! f; j8 j+ @, b
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
4 y8 x% ^5 g$ J: a+ k
4 A5 u: L  l7 Q& I* C
+ |$ f9 U( o0 h, e) p  「君!車、危ない!」) ]  a+ |& p2 x+ K3 O; g$ B3 W

( r: |# ]6 E" d5 D7 [* _* g
7 D  Q7 c1 ]5 ]% ^+ u     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间+ z. Q" H" r0 s
; G) V4 i% h2 T3 u3 T

( @/ _& y# [% Q/ R% }     时,后面也要空一格。
9 k% ~; M5 E  h. T4 j3 e
$ m" E1 ?+ p; t
/ E. G" D3 L8 A7 T) e- Z& c" z. b) _& \5 _& ]
(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 18:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表