|  | 
 
 发表于 2003-11-4 23:00:00
|
显示全部楼层 
| 真的耶,' @$ [/ W, |. i) L0 | 
 0 b, m' x6 r3 v5 ?
 # }& B6 X  T: o* V7 J% y  N9 v& p
 我查广辞苑也发现不同了。
 ! b) r6 a, U( Y$ l  A
 : P( B% E& k+ S5 C
 ( g7 b1 Y- H, k6 Z; }: Z' ~, C  _
 8 j! H% I( J- q3 A  n看来Bookshelf3 比较马虎
 1 u8 P# V7 a) l0 R/ u1 I: P  ]) i% i5 k! b# ^: _+ d; ?
 1 w8 W% ?& C7 m: _  j: `% b8 h+ ~
 2 p1 n* B9 O2 ^0 f
 & q) W! D0 w; o; e5 `/ Z
 
 * {: Q3 e$ V- M" m& _7 `べらべらべら─伽閈
 ! w; Z, x" @- H0 @6 m( b% s. {* f( A1 a, k# g6 D  |
 #言うべきでないことを軽率にしゃべるさま。また、軽薄な感じでとめどなくしゃべり続けるさま。「何でも―答える」「―とよく舌が回る」% r4 X+ C6 |3 h# O: U: a) f
 
 % s/ p0 g2 D6 S3 k#物が薄く弱いさま。「―の着物」. P8 y* a  b- T% ^+ L
 
 4 U8 ^2 C5 u5 S: g% ~8 F#のんきに振舞うさま。のんべんだらり。浄、天神記「日向ぼここそ寿命の薬、永き日脚の―と」- n( d: ~, D- k6 e
 
 # v% j2 ]1 l2 @) Q' }( Lぺら─冥閈4 Y/ |0 M7 `; ?0 \
 : m/ w) v1 S. v% \
 #際限なく軽薄な調子でしゃべり続けるさま。「―説明する」! }% c4 }/ s* C8 Y3 n6 Z, E. C
 ) \8 ~% C! d. h2 V6 w
 #外国語を流暢にしゃべるさま。「英語が―だ」* U+ `& U# t1 y! G1 N
 + `5 l1 P. j, L4 t
 #板・紙・布などが薄くて貧弱なさま。「―した生地」
 ! R2 O9 D8 Z6 O- L5 y/ @4 R! R! i/ @7 F4 O) R! m
 #本のページなどを繰る音。また、そのさま。「書類を―めくる」
 4 G" X) y0 H" |; N1 M. }% P8 ]4 d6 y2 |3 B
 
 ! x* f3 S3 G: {  |  P0 w3 ?4 y& W9 w. O! }; {6 D
 
 | 
 |