咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2749|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 - ^/ Q0 u; v: r  z6 \$ S
- `3 j5 d! z* l* ^' N. s5 A
(1)问候与客气:
# C% c) z. [/ K" V& x" k: ]) U
' r; r/ J% W" K5 P" Q9 U; Z- i--------------------------------------------------------------
" V5 f4 _+ n1 e! C4 m5 d0 m 1 N# T7 a4 A: w5 d

/ o2 a% A' p7 i# l/ r3 ]こんにちは。  你好。8 m( I, N) y: U. x3 R% s7 E

" Y7 y. u7 F: Q/ G" C$ [こんばんは。  晚上好。2 ?7 A1 i! c% ]

; A0 h. a4 Z5 kおはようございます。  早上好。
- ?& y0 K& Z8 n; j& ?* \* i1 T" |* v* M9 s+ Z
お休みなさい。  晚安。
  K# q5 T4 v/ _* i( ]
& U( s- C' G+ Uお元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
0 u5 w4 J8 P! _. @; {0 I. d/ u1 t& m8 `. y! s$ F- }
いくらですか。  多少钱?
2 e+ d+ }1 X9 z; G$ M6 w+ z# g- Q( Y3 z* T+ O( t; b# S& j, `
すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。3 v# b- n3 ^0 z% x% X' h) k* R2 s4 y

, Q  Y$ @7 u& ?* q8 g# f( `ごめんなさい。  对不起。' g7 _0 t) ]3 d; ^5 L+ ?

: s! _/ l0 g: A) Vどういうことですか。  什么意思呢?  [( e6 Z3 D+ U, X3 _' ?+ K* q

0 b; D; N# t2 X' I) J9 C山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。2 C3 T( o, p: I7 `! l& c% K

( e6 p- {6 i6 V8 V4 h/ Vまだまだです。  没什么。没什么。(自谦)+ B* l: @6 ^0 v4 u
+ ^. f6 X1 c6 |- d" C
どうしたの。  发生了什么事啊。
- O1 ?- N5 ]  l  V: I5 i- S6 K) `
% T" ^* O7 Y) Yなんでもない。  没什么事。
# w# P5 `5 o/ n' `# N
' C  J' {1 E6 X9 \ちょっと待ってください。  请稍等一下。
1 W; a1 l9 g' C3 P& n6 C# R" `( D1 Z/ H
約束します。  就这么说定了。
! I) x) o9 Z/ y+ j3 \+ ~' d! }; d
5 K4 p2 @6 Y; i5 g; T5 S" S& n% p! J4 ^( ~これでいいですか。  这样可以吗?
! Q/ G% @# H' p: P. j" X) l4 ?
+ K, G5 K2 _0 b7 e) J% E; dいただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
. N: X" K: y& H: Y7 C) d9 c+ ^0 a; V2 @% _  v% ^4 Y* V
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
4 Q9 B' o) E( r$ `. u
& T% {3 V& _, a3 f, @* t  i: hありがとうございます。  谢谢。
1 e, Q1 ^- u1 k$ d9 U1 k  |' l* U: Z" U; ?) Z
どういたしまして。  别客气。5 `  I3 }3 X- W5 N1 I- @

- v; y8 t, L1 h( d本当ですか。  真的?  W# S3 a% F; V

, l: Y, u2 i2 A& \6 q1 qうれしい。  我好高兴。(女性用语)! }9 J) m5 O$ f! Q4 a1 M' D( A

7 @. Z; X: v& f; K; ?よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)
3 r% a# X. _0 E  r/ L* }+ O
( X5 E, |: T0 y- _$ uいってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)9 V* @3 f: Z% Z

# J2 d  Y% C  V2 |いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)
0 N. y: y4 I; y- t6 c
: F* E: T! @/ G' d. U+ ~6 z8 Sいらしゃいませ。  欢迎光临。) q7 n" b  B, m7 g" i5 }' g3 x

1 K- ~! o. S) fまた、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。1 h6 y  i8 n% Q. A4 m4 n) j. |% f  }
: a( A1 L- ~8 [* ]/ B6 N
じゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)7 K$ r, L8 T" I3 @% Q, P

$ h3 @- x3 x" o% i. t" ~信じられない。  真令人难以相信。2 c+ t/ G) l4 G- e9 W5 s$ ^9 r4 F

4 p/ ^0 p- g6 `' o+ ~どうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。0 r' a/ V! b, l* |

/ F* e/ D- k) K2 u3 c  T( eあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
! D$ E+ R% J7 B4 H6 {( S  q( [0 I, K3 R1 h9 z
えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
& r2 T* s6 O8 t. z. T- ~' z+ O2 u% @, O0 `
うん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
9 _# ^+ {* e) N
6 X& A9 g2 M& v, S' L& Sううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)5 K  D4 P( m) i; X; p/ Z! c
! a% M1 s& v( m) W, i$ q! D4 {
がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)3 {# z" \) G4 F4 E# P1 L  p

: d' ]3 B' G, t; \) b. F, A5 K2 @* dがんばります。  我会加油的。4 y( r# e+ `' _/ |9 C; {1 e, G
% y7 I1 T0 P, O: B) |
ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)4 I0 r4 _# @" i/ \

! R4 R+ F' o0 E8 R5 _; |お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)5 u1 c( q1 D4 j% n5 P( b
' w- D' m1 [  t5 u/ L
どうぞ遠慮なく。  请别客气。0 [; \2 C6 x3 {: U% K3 r2 a. |

: i" \: n3 n( x6 ?1 |/ X" Cおひさしぶりです。  好久不见了。- {9 S. [1 q, m' S0 l
+ d- ?. S" Y4 g
きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
# }( k3 w& e' s$ x0 |' J! S5 g
# O4 a+ I. I8 Nただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)8 m4 v5 d0 x1 ~

; R- j+ s. h; n  a2 L5 y" ^: Gおかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)0 w7 V* z% z) T  u6 _

9 ~5 p- M9 i; u  a6 k6 Pいよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)
2 {! z+ F, L; n  D2 Q5 K
1 d6 _: H, H- i, `$ g関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
4 E! t" z+ L, K) R! Z3 s3 `7 p* h3 U1 D
電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。; p2 E7 q% ]( b9 i! e

- J: G$ @3 R2 ^' B! M8 P日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。, V' q) \8 _' ~4 |# d2 d, O8 m
5 B, e) k5 U3 {+ _+ [2 J
たいへん!  不得了啦。# T6 w1 r( c" E8 N
( S: j, o& y* B" g
おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。0 d* ?+ q) @' g; ~- ~( P4 x

1 M% `8 Y5 u, \6 A, cおじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。5 q  \- n% G* n7 E; A& V( D. Q
' A$ q/ F& M+ x4 t/ p, h
はじめまして。  初次见面请多关照。
& ~, L9 P" P" u5 D2 f0 ^
- U9 d- J0 t% j( Lどうぞよろしくおねがいします。  请多关照。5 b0 n) _9 o4 v% P1 _/ Z+ P

2 }" P4 ^# b* g- ~+ f$ bいままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
  e- w( s5 |7 R. i* V3 ]
0 x4 r! b  f+ Y# A+ I+ r9 o9 _お待たせいたしました。  让您久等了。( B; ]4 k. @4 x6 u. a

; p' W* _8 |* ^1 x4 e* s$ r( Z, p3 Q別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
. o8 o7 ]* A4 u: u# }" d3 C
5 Z8 F3 r( e  h* I冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
8 b- z" s( u1 x+ B7 c% x% ^
1 d5 Z! J1 o% f' K# G* w% r% Aおねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
# q5 h, [9 z6 G9 ~/ j5 h' W: X
9 ]% g: d- k% H) qそのとおりです。  说的对。
5 n& T( v8 s. U! G% w1 y; k
) Y- j& T# h" a( `& }0 [' i( nなるほど。  原来如此啊。
5 t- S6 a- n7 ]: Y
: A$ R8 r- y- S+ |$ c) s6 [$ ?; wどうしようかな  我该怎么办啊?
" r9 s% w) v  u
" ~4 ]8 r+ Q+ k$ G/ E1 uやめなさいよ。  住手。
1 g  @  f( x( ]# T; z0 h' f6 ~8 a  r( R) I8 }1 ?: S* ?
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
, Z- P, q! i0 N# k+ w. o) ?  F/ ? 3 R7 }9 M+ p; ]
) i* |  `  m: M& Y6 \4 v
------------------------------------------------------------------------------------------------
3 U* D; R; I5 T5 _$ ^9 W4 s, @7 U6 Y4 F; i" b
(2)寒暄问候
, e/ S" c6 @" ^" t
- N2 a  j/ |* s4 H' j------------------------------------------------------------------------------------------------
# }4 y' s2 Q/ j8 o6 A9 C- Q
. n* J" G8 G9 T& I% l3 Pおはよう。  你好(早上)。
" j6 t# x+ c: p; Q4 T3 {" x3 |8 ?2 ^+ q+ f
こんにちは。  你好(午安)。1 K/ a  i' V: n% L7 E
, d6 F" a2 K4 I1 V# g* S5 |
こんばんは。  晚上好。% ^2 n! d, Q  l! _& X
" \3 V" W( {. o% g9 B1 v3 e# Z. _9 [
はじめまして。  您好,初次见面。+ K/ p" U( {0 _

; p8 K5 ~* T3 ~5 [4 |& V& `' K1 eありがとう。  谢谢。
, F4 d" J7 u  _, p6 Y$ a
0 G. K8 P& j  N5 j1 G- y* G% _2 w始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。9 O) v8 W! s  Q2 M6 M3 t% j- D
% t) J; n6 P: V. o* \  p
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。  C2 d, ^7 J0 H- _
& c4 z7 R' s. @5 Z
ごめんください。  有人吗?
  _: ?4 U/ [- z( k3 A& f1 W) |1 l0 V: y+ M9 e
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。( C$ w1 L7 ?+ O5 o- ]0 `+ J

) }3 q5 _& P% W- @3 Lお邪魔します。  打扰了。" |! n4 P" H8 [4 o% F' l7 I+ |

! q4 u% E& k* w( U/ ~3 Hも長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。
) X; N( d& {  ^7 v% M( y) N8 j" L; f' h4 t
じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。  S  ?, f: q7 w. r; @2 g

0 g+ X- Z* O* \4 u: j8 @" @ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
. X( x* e0 u3 W+ ^! J2 E8 `0 [8 b) }5 ~/ s6 R; Z. u
さようなら。  再见。# o! q8 \; o9 K; @1 c

0 R& I# A# X& U0 a0 E; `; ]どうもお邪魔しました。  多有打扰了。
; H, w3 Y  C5 q  j. j$ t: f# r( y) [9 K9 S5 \, w, a
また遊びに来てください。  下次请再来玩。
% b2 t% B4 ]9 ~- m
: \/ B3 h3 d2 j- c8 N$ oお家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。
- U- x9 B5 s8 [  Z6 ~6 k4 i& s9 t3 n. y; Z8 e. w/ G
さようなら。  再见。
: g; E, }2 C9 F% }5 |$ i6 ^( i# }9 z/ @
失礼します。  告辞了。# q8 ]8 S/ h. N# u" {3 f
5 ^2 V, q9 M2 F, T! a
ではまた。  回头见。
2 W; K  a5 ^  l5 k' B. X9 o
) J7 T  J8 ]4 ]8 k; Gじゃ、これで。  那么,再见了。' [: Q3 {. j# r7 S! d9 Q0 [
: {, M! M+ e7 N6 h4 \- S
それじゃ、ここで。  那么,再见了。* K0 V; S8 s: K3 J

5 t1 X8 n0 h7 }# o+ rじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。, M2 X% q9 k  k% J' F# F% ~8 T* F

! S3 k  M0 c4 [; o$ W5 m0 cじゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
* P0 g1 W4 n; h% h3 S  b$ N& M9 v8 f1 }
ごめんください。  再见。/ R  u5 A1 C- L/ g2 U5 M7 c! w

  z5 `) v/ w2 m道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。
, s( k. W0 {/ D  y( ^) F6 r
6 \3 _! L) U6 s% @: c8 @ご機嫌よう。  请多保重。
9 P" y2 b% W/ ^
8 k/ \8 J( {2 h2 B/ J* Kお元気で。  请珍重。
7 m9 b3 Z) u$ S4 ?! I  ]
1 J6 O. H" a1 xどうぞお大事に。  请保重身体。' B% x* V/ E; `& T, G! s
0 Q9 j% S' d3 |+ @
体に気をつけてください。  请注意身体。+ Z/ U' b) f  k; j

/ b" x" w/ n; \' L4 K
" a# q4 p& X- ` 
+ F& j' l" w- z$ _: l8 H, U$ l# a8 _7 k) ~1 X# S- ^
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 02:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表