咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 2261|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集
# E7 m, q5 f  x3 f1 X) Z2 b& d4 e7 G5 ^  @( U! P5 ]
(1)问候与客气:
" @" ^/ h& X0 y' x+ [/ R- ]( e+ |* L% Z% x1 K! [% A+ N* o
--------------------------------------------------------------, O$ u1 c. Z8 L- A
 : B; s; _4 Q3 _' r2 D
2 x/ P- x1 b0 ?. O+ c, ?0 Z
こんにちは。  你好。
) ], G7 J$ r9 z. [' N7 t+ K4 k7 e- l2 t' C
こんばんは。  晚上好。  |3 U3 T, ?% M
8 l) t  E: r1 v' w& _( z
おはようございます。  早上好。8 `% y" u% i& k
! Y% u" D" V- F- `  p- [! j
お休みなさい。  晚安。4 a. f) g3 Y$ Y( a7 I
1 s7 T6 L' H, S. k1 \3 I" b  V. _% y
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。9 R; V0 y5 |5 z/ F6 j
  |! n; `, h# |! A0 t- O
いくらですか。  多少钱?6 S) l3 \) F# W( A) l% w
- F9 m5 b+ S! G
すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。, L2 G% K- M9 y9 [
* b" F+ Y+ W1 l- [7 M/ [
ごめんなさい。  对不起。4 {$ E* f2 q" q

7 K1 H# m  ^. \" V; f! ?' ~どういうことですか。  什么意思呢?' d! g- ]4 C# ^; E. |! B

) ^6 f' h0 R' u+ ?/ s( C* K山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。# G. |" C, ^- A+ `9 L# S

+ j$ d1 |- v! vまだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
. I1 f( m$ D; w; Z- I# T  q1 N4 U& L) H2 d4 g, K  _+ J
どうしたの。  发生了什么事啊。
9 f& H) w5 |; S  [- P4 y" l; q
7 p7 ?2 j* `  M  H: O  wなんでもない。  没什么事。' p4 M2 N' x8 ~2 P
7 M$ p8 }5 L. s; n- J
ちょっと待ってください。  请稍等一下。
5 E# M2 [- e" W. O0 K# r
% v" O. V. ]& M$ ~9 p約束します。  就这么说定了。0 ^8 k$ h9 f% E5 q

5 |0 g& L. H; N8 tこれでいいですか。  这样可以吗?+ o7 C# V& Z% H0 k, W' W. O1 W9 |

) D3 M0 c/ i# b6 w# @" ]# P7 }いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)8 d! v* X! G" j# Y7 @

/ x3 V$ n- z: wごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
/ `8 Z. U! u/ i7 D' }( A$ A* R7 p1 z. g* k* y( E2 D) S  \
ありがとうございます。  谢谢。
$ l  d3 |) u. P3 m0 v9 c8 @3 t8 ^5 B( g
どういたしまして。  别客气。
' _- _2 L, s$ g$ w) B2 a" W
% M* Y' R6 m2 y+ [6 _  M) O* E本当ですか。  真的?+ h2 F" G7 A8 `) D6 M5 s& D6 s6 U

! P5 L6 }9 H# X. s8 S5 f* H1 mうれしい。  我好高兴。(女性用语)
; e( \! I8 C* `$ t1 i; E2 w# ~8 E# ~1 J- {& e+ Y
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)" s" K! T8 Y8 ]
, z* q3 b# W3 _/ c- ~4 {
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)9 f7 D  Z5 U% B- B* P, d
  N1 n9 B3 c3 d5 b0 E
いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)/ d- W6 j- i( ^

  ]" w; S# y% C" w6 f2 W5 Yいらしゃいませ。  欢迎光临。' p  f8 z& _: E* ^, [* l6 r
# ~1 j& o  X6 }2 O
また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。9 U9 G* L6 `3 x$ N, r9 x

& {9 k. H' Q/ S9 Y9 eじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法), j- @( Z8 d  ?

0 N1 K: d0 D2 Z' N( m9 r" u信じられない。  真令人难以相信。3 W0 x7 \: ~# L9 _  h

4 Y# r; [/ }" Xどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。; f) l& \. q  z3 o: }

! t% D2 ]* s1 U2 n( r4 f' ]2 Y  Hあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)+ z  |* f: Q7 N) m7 o* V. ~

# P: @3 e2 L: tえへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
2 Q, B" A; T2 k( b! e2 `
4 Z+ k2 M, o3 e0 S9 }" t7 jうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)5 L, J' a* j9 b
2 j% s! Z% m! P# x, w0 T0 c: ]
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
. u* j' z: p: R$ h( j: k* c6 X
8 e# x# t. ^! H: }4 ?がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
7 ~& A0 N/ J) t' x7 Z" i1 `+ {6 q5 d  h$ m! s3 n- w
がんばります。  我会加油的。  R: y( o5 H1 R( [

; u- ^$ n/ L2 j* @+ i& l+ U+ Qご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)/ j6 h) `9 o' I% s6 `

7 U. A# n. \0 ]お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
# u. J! x& y0 s2 v3 O! y1 b' p% K: {/ y, K# p9 ?4 s, F# S
どうぞ遠慮なく。  请别客气。
) ?1 E' L# \* `$ |7 P3 }
: X6 R+ c6 E" @$ w+ c2 cおひさしぶりです。  好久不见了。. Q. ^1 G/ J, V& X  F: j% h* R4 I

1 j' H, n& v' Q7 Iきれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)9 G7 s) G- N3 K, W+ ~1 c
& i0 p# ], X% F% c/ |
ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)" X' T3 A5 O: t8 }( \( k1 |4 \

* Q8 @5 r0 p2 u4 [おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)3 U' r7 M2 ]+ g: a/ j$ n' [! |& ]

, z; V* f0 {: ?いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)
$ ^+ S* p8 {, b2 B/ Y' k+ Q% r! D) _* v, A" p# x
関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
$ i" e! @4 }% D) |9 Z8 \6 F3 n: I& w! ~
電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
+ x" P. W  }5 V7 Y3 B; K8 a* u8 Y# _, }; r+ S% B
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
& [7 a7 g. W9 h3 n1 \% ~/ p/ @7 B4 Q7 E! [  I7 k  T
たいへん!  不得了啦。
1 P- Q7 F3 e( ]3 }1 T' [
' G+ W8 e! ]% u! [おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。. }" W9 u% e9 |- C# O7 L  g

6 N, G5 k  j$ b- L, _おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。
% _' c& b$ ^4 m3 f" B( y2 K3 l, p% i0 E
はじめまして。  初次见面请多关照。- f% ~6 H! S* L& D, s

2 V) c9 C0 c  a1 e0 N$ sどうぞよろしくおねがいします。  请多关照。
" w8 a- N( C+ b2 K; Z/ J. |7 \. N$ l- z5 v6 S. Q& @, _
いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)) F- u9 o- T0 t8 e8 T2 h& x

, d1 {4 v. x# z& k- Y' m% oお待たせいたしました。  让您久等了。5 _4 H8 \6 A- g6 b& k3 n
6 B% L1 W: G: h" [
別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。; y7 p8 V+ e! ]

, g% n. @- z& V# w冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
% @$ l4 a; w  W; T* ]! |4 J
# G7 @9 R% P. e6 ?* Qおねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
1 U2 T2 T) s! r. P( U: T2 ^
3 X- V8 B+ x0 ]1 Q! Vそのとおりです。  说的对。
6 {. Q5 e% F# D) e, Z! q; [; j
& l6 ?$ z4 z& }6 L1 S8 a0 Oなるほど。  原来如此啊。
) K# b1 B9 c* {! `& h. K6 C8 s0 v
8 U3 V8 X: Z! o4 I  L& v5 A  Nどうしようかな  我该怎么办啊?
; L, o% C0 w( o# K2 I, b" ^' s" {! q" z
やめなさいよ。  住手。
- H3 N# m( ^! w
- f2 Y$ j+ h/ h9 ~先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
7 d2 ?5 ~3 L3 _! e 
  I$ n( ~  M1 y* F1 A# K, Y7 i, g4 M# k1 [/ n6 p
------------------------------------------------------------------------------------------------
$ a( y  E. @! c& O+ W: Z7 U" i4 k6 H  V" I+ E# ~
(2)寒暄问候/ }4 q- a: P$ e
6 E0 d# g0 Y8 r( E
------------------------------------------------------------------------------------------------
4 K7 {+ y) i; q3 Q7 N' g, \6 L! k* O
9 T1 k( y' a: O; N# O  z% `  A7 Iおはよう。  你好(早上)。
8 A. c$ \! i2 U. g) Y2 h% ]2 ?1 U% ]8 j' M$ N
こんにちは。  你好(午安)。
' \; N/ M+ b6 m. C
) `  v; K+ k9 F4 Rこんばんは。  晚上好。
1 Q8 S$ `" m3 s2 ~  U. L
& e+ j( c3 |3 a4 h" K" mはじめまして。  您好,初次见面。
# u$ g0 V6 A. K9 J' l
' j0 j0 |5 k- _7 a- z" Q% ?0 ^) zありがとう。  谢谢。" k# e- r# U& o6 m# Z. y& N" H

+ m# g  s- u3 H; m始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
, J- |$ B  A0 i9 r4 ?4 h% i, Z4 m* q6 k2 t7 x6 m* S  i" c
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。
, W! R/ C. i& g- n1 I
: O2 C3 y# M2 C/ ?+ Yごめんください。  有人吗?
$ w; f6 k4 P7 V5 e9 H
4 Q* @1 ~; `$ y: j; Nあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
5 p7 C# J/ e; H2 v* S) S$ Q, P$ v5 Y; f/ R, q# O* E
お邪魔します。  打扰了。; W+ c' O( }- f) {# `

/ _- `. A+ l; c/ B6 @も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。
  u+ S) _' i8 w/ G" y
- b9 d  [/ ^4 `じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。2 U5 }7 x; w# j8 S0 F% g
) T: i# f0 C, l  M5 p# w
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。2 V# o- g4 v# Q3 a3 k1 {( S
( m; C) y; j: g7 j
さようなら。  再见。
# d8 Z# Q! e- |; }
! C! w8 B$ s4 f% Nどうもお邪魔しました。  多有打扰了。
0 }) _) d$ d; B2 w  k: [+ Q. Q
: E% t( d( B" M. s2 s9 C% zまた遊びに来てください。  下次请再来玩。( g" x8 `% d, }

4 A& j  x" @& b, e5 j* }お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。/ u8 R. c1 t! G0 r

* c* s1 f1 b( Y* ^7 ~さようなら。  再见。0 _6 D( B6 u( T
  T0 `3 e! v- u
失礼します。  告辞了。! t5 a# e) a+ y4 H6 W& w  a1 }3 c

4 Z, {8 u! E; I1 \! ?ではまた。  回头见。
" r3 r% L5 i6 ~  G3 C
% K$ B7 ~/ v* Aじゃ、これで。  那么,再见了。1 F# e+ c$ j4 E5 p3 T5 w/ @5 |: C

7 l- d# a: i7 w5 X; uそれじゃ、ここで。  那么,再见了。  _: g: O) D8 b8 v2 ?

9 r& M' s4 t* c1 R. R" oじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。' Y& c+ I$ ]$ h9 |1 H
; \7 j% n) M5 x8 [' f5 _( B9 J
じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
' ~% |' k, U5 |% _  W* S; H
9 m, N, h, t, W+ gごめんください。  再见。) x& C3 f) D+ h5 N: y' \, \

# D) e" T7 x) t9 X' d7 x" T道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。
  L4 b5 O/ c+ O# {# O" _( g9 K1 K* t6 D6 D2 @
ご機嫌よう。  请多保重。, E, U0 ~) E0 U8 a8 C0 t
/ [. y5 x& O( D1 b5 m5 H& {% w# ^
お元気で。  请珍重。
& i7 U) D- i4 `% r. a0 y+ k1 t% s% g( ^. F4 F  Z* I
どうぞお大事に。  请保重身体。' T$ f, t3 D- F6 s" D

$ b2 v; v, O+ j% p: p5 N/ o% c体に気をつけてください。  请注意身体。, n. a* F2 I1 S4 q' e8 |4 m

* O8 U. S& o, N/ k: x5 R) e* z/ E. J8 i/ ]
 & _( ^3 x" |6 {0 N
/ y- z& s+ x" a6 L
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-10 13:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表