|
|
标点符号的用法
! w. a; [1 N, B; k7 d! Q W! I2 ?
1、 句号——“。”(句点、まる), }- Y! r/ ]: h9 h
: E1 S7 T+ t: \- H8 g8 u# x
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:5 @2 y/ b0 N- [" }
7 K6 j6 ?! ]4 p ?/ Y: ^
★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。2 f: g. h! C' m8 I9 v6 |
! o- F) P X9 c+ ` } ]" j
★ ええ、喜んで。, u7 m. |" \( a
* R0 _. M: b6 D: A但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:7 B8 |" N: k4 {: O1 p9 r8 t
1 M7 q$ Q5 V M3 n' H0 G. d' ]
★「私ですよ。夕佳さん、私です」6 \6 ~8 c8 ~0 e N2 @& L
) I! V, e" D' |0 Y
2、逗号
5 S* Z. ]5 }/ S. C V* x9 }: D. Q+ }# c. z" F) k3 w5 A3 q3 p
日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”9 V6 c+ W, \4 I! @6 {3 ~+ L, [
) p# z# l7 r6 a2 D2 g7 r (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中8 L/ a+ X% ~8 O+ U
# I) q, w; o3 u( f, P) q 时,接续词的前后都要标逗号。" f W* O: w7 \4 a
4 `8 r# l% {0 L) L5 w+ |% v ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
% y+ ?. T, `9 {, W X+ m* v s
4 P( y, M7 j5 B! O7 u, v ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。: A; Q; J/ V" ]- R! X, g& V
# `0 d% t9 R) s" {& X, M7 ^$ f B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:: `: A7 R+ x7 I$ l+ r
4 W8 O, L, c9 E
★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
/ ^' y' B% w% {# j1 u! b/ g
% V2 V0 l4 [8 }# q: l ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。8 B2 M- K4 B+ g& T6 r/ Y, a# {
8 w5 w' O( t1 t9 o, A
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构9 i8 H9 d9 T! F, [) N/ n
3 ]' m8 {3 J4 ~9 ~2 q* `
造,须在上述句节后标逗号。如:
* _- D7 k" t2 a" a' v d# x
- }) W" q5 v: F/ U5 m. Z ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。0 {. y w, Y7 ^
3 m* t; u$ D, N ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
+ _) h0 Z3 ]* i4 H9 h
- L% q( q' }! z0 G0 t! ^- K D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:0 c1 x% p4 i9 n# Z
5 n+ ^, e! U. x0 Y ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。3 I, k$ f- b2 Q2 v! e9 R
+ V$ u4 o4 c( l! X8 O- N7 z3 Y
★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。& c- X R. y# _
' v- T+ v/ g/ {" t0 ?* F+ E) [ E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
! B) c, z8 @- E/ `2 n, R/ B" V8 d" U D6 s7 a X7 r+ D
变化。如:
# H3 j- d9 V$ p/ X) T
! R8 U1 w' S, D% b* X" ` E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
% F& e; H# D* T% W+ F* s- n6 F9 T1 h2 B
★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
- }* a+ z/ [1 y. ^$ @: K0 c# [! B- o# U0 a- J1 R
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)% _$ i; \( z, f5 b$ Y4 \+ }
$ y- Z& c) k' Q 用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:" j9 m% p3 q+ p0 g5 O( t( F
) Q7 C% n: s# Q! F6 e* ^) y, d ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
5 ]/ L7 c3 q6 ~- T/ R- [$ C
% Q& X: o, \+ U ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。& `$ @0 o# Q4 b& i/ P0 a4 R
8 O' o3 Y. ^3 v7 V2 ?4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)( v% u* e3 j7 D$ ]2 ]4 C7 t. R
" W& _, i9 F( @; V h& [ A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:' f3 Q4 ~4 I" v' D
* L- P w. [ H* J# }6 y ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。; [& _% ?. C U
# O; ~2 @4 a' w& y( U
但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:; l' Q* l* g" e) Y
- |& x7 c2 K& q2 K \" U; I. z ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
, ]1 X) Y0 x% I" L
: T) v5 N: L' F B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
) ]6 S3 @* Q, T1 ]8 |. e. o$ y; G' {' t' n2 A6 n* G. w
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
" m6 X' V1 ?) ~1 f% M- F. a6 X. q( R% r5 U1 g2 A8 V
5、破折号——“—”(ダッシュ)( o4 q8 c M. |! r; ?
0 P0 C% O# D! {" s5 p6 _
在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。1 m- Q- K/ Y6 F E' A3 M4 p. t J
; h7 i5 T' n% s2 E
アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
0 F2 ^/ Q) `6 B$ v; v3 D, u' Y) q7 u" j
ついて説明する授業―がよくいわれる。
# P; B( K5 ~& F" T, J0 N% E
1 K: V! ^/ |" R, \" K6 x* x! y 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
- ?0 l. K0 h- E3 ^1 p$ ~; ~0 Z2 w2 n: A* I+ O! u
表示省略或处于思考、无言的状态。如:
3 T* `8 ?6 Y1 s* W% p4 c" D" X N" Y# h0 p, X. P/ C7 g. }
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。# ?- i1 n+ V) b3 S4 B% q
8 @9 z$ u5 f2 |: Y1 d+ B0 n7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)# s2 E- _4 Y& l* w- M. J
1 |1 u$ N! Q2 K9 l
A:用来表示并列的体言。如:4 Z/ F2 _1 w, r4 S+ X
& Z) U6 E: w/ D x* F2 U: C この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。0 x2 d9 ]: `- c
( x* w" L, j: E4 C& n0 x
B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:- S/ y* g% f, t. T. @
7 ^3 o0 F6 h9 }7 `% i8 _9 g
田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。$ u/ |; |' {8 y/ b6 O9 G
( [5 ^7 x, Y5 F+ H4 V* b
C:竖写时表示数字的小数点。: _, C8 c% H! |' t9 D, V
) w) i9 \7 E& Z7 J7 ^- H! X1 C2 q D:表示日期、时刻的简略形式。
0 L, c/ e M3 G9 c2 b N
7 N& ^+ I3 X4 Y" ]4 y. h0 C+ O. h8、问号——“?”(クェスチョンマーク); y% y9 V! v6 o6 |/ K
; W0 z6 o3 M2 t. m* w$ O 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
6 o* E ^ ~. l/ ^: }( R/ G1 Z/ {+ Y6 d9 D. E$ q3 M
「そこはきれいな所?」
& v+ z; e8 K8 M: X% Y3 u! p! U: x6 a& L8 M
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:: E: a ]6 f" @3 `2 v
# O: T# Q6 l9 B% X4 M0 u東京の地図はこれですか。/ E# B+ z3 a) h0 ~
- t+ }. N' o5 Q( K7 l8 P4 R
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
1 ?0 q5 i v- }8 ?- N6 Q/ w- D2 B& y* |( F# @2 I$ i; H* ^/ q F
「ええ? なんですか」
5 j- ^' f/ d7 f3 m* y; Z! s2 m5 p3 j; U
8 A9 K7 m/ {. x3 @0 a% B% M" I+ T「え? 中止する?」
% \/ d& l5 U) G |( Z6 p
+ [- _' S* X6 B' u+ C1 E7 t( Q9、感叹号——“!”
- G6 M: V. W5 J2 r( B+ G A3 _% X+ x' Q# R3 X* t
用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:+ E& ?8 G. l7 `" Y# M m, a
% {) r+ y3 n: u* v" ^4 C* I
「君!車、危ない!」
" W6 [! `. \6 J: y8 w& ?) r6 f
5 W w& Q! _6 A" t; B( o: G" i 与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间+ O+ J0 M6 b5 G& y! x8 A. ?
' Z S9 T& q: j" K
时,后面也要空一格。/ [. c; @8 |$ v5 D) |
 |
|