咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 872|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            
" S, o; U8 {! C6 s8 `- r       爱多事              おせっかい!       % `/ J) S, m- ^0 ?  a  b
      爱出风头              相当なでしゃばりだな       
5 K2 w; _( `& X1 ^6 g       安静一点              静かにして       
, Q/ G. P) M8 P: W9 U* s% h5 {( d, G: j! F
B                            
' B5 _* S, a6 f. F' A       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       0 P3 {0 U+ E' p( G! s
      白忙一场              無駄骨折った       , }6 t, r! y: k. k& [' O7 F# ^- {
      半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり  I( E# {) s; E
      帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       2 n( ^2 k. x! s0 c
      包在我身上              任せといて!       
8 o( K1 b& T5 y2 N, u2 C# a       抱歉让你久等了              お待たせしました!       * t2 s& M' N, g$ R" z4 H
      被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
5 ^# s" t6 j# P. w       笨蛋一个              バーカ!       
9 e. i3 C2 y7 c1 Z/ ^: D       閉嘴              黙れ!       / ?% e) t, _4 {' H% a, q4 f
      表里不一              表と裏が違う       
0 P4 F: }4 B. e/ q8 s# C       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!' v. M! [6 X' d
      别被他唬了              かまされるな!% s; p* o, g- f( @( [$ D/ R3 f
      别扯我后腿              足引っ張らないでよ!
0 j0 L( F' T4 _% Q0 U* p! z       别催我              急かさないでよ!; {6 I, p$ H* i; ^! I
      别多嘴              余計なこと言わないの!( p: j8 h0 {% D+ X' ?
      别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
0 O3 n0 g* H* K6 i* ?( i5 f       别搞砸了              ぶち壊さないで!9 _' F1 X/ O5 o- q+ m
      别管我              放っといて!9 F" y9 H% M0 w( i) W' j
      别害羞嘛              照れてないで!
5 X' @5 s: U# [4 b# f. p4 ~- m       别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!
- t' R# y" X3 Y( z" L$ \       别见怪              悪しからず!
6 f) H/ G* k8 d       别来无恙?              その後どうですか。1 f" J% z, e+ e% E  p6 g& h. q8 l5 a
      别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ
3 C' X( a. x9 y8 o* b# E9 y/ C       别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
# m( J/ j2 G1 M# {" R7 ^       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)  l1 u+ n# D0 l7 A8 Q
      别那么夸张              そんな大げさな!  {9 o% X* X% s5 a
      别闹了              いいかげんにしろ!
/ _2 E2 o8 R" G1 p( U  x       别欺人太甚              いいかげんにしろ!2 _. f9 b9 l" S# l. N+ G  A' T
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
* f' [. R! g3 v) l% a9 O( F: j( S9 J       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!. [" I% k; }9 {8 o9 N; A, I
      别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
- |  D; h* Y! L       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
# o: s: b5 f9 R4 N- ~8 K8 z) M3 i3 N% K       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
/ b% y& L, S4 |- L9 `9 N* S0 E# e       别耍滑头              ふざけんな!* g2 A" E2 P" ~) b  a& x; `5 {. A) Y
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!
9 U9 _( O# H3 C$ q! B6 l1 K       别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)
0 [0 k* m3 X5 Q, l' h5 i       别无选择              外にどうしようもなくて
4 x: c; f% X. J4 W; r       别误会我的意思              誤解しないで: s5 u- ]1 Q' G0 M9 j  j% {
      别想开溜              逃げようとしてもだめだ!# }5 f! |5 z6 l( d* k
      别想骗我              嘘だ-8 G3 _! E+ U) H
      别想歪了              変なことを考えないで
9 R: i" ]/ R' K  L6 j       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!% Z3 w+ J, ?) X3 |
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!  ]4 p* n, h4 F1 V  L
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
) s5 d$ t" _+ W/ T$ |- i8 Q       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!1 p. P- G' B1 U
      别再装模作样了              もったいぶらないの!5 Q. R; T0 L* V* O
      别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
2 H3 l( r# m( k5 s9 x       别这么见外嘛              水臭いよ+ y4 r' u1 |3 {. H% s- p
      别装蒜              とぼけるな!! M, B& b! _+ h% m1 U
      不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
* G8 d- E3 C3 D) P6 ~4 \       不干              下りた(こんな仕事できるか!)0 Y9 T( u. {# t+ |% E. w7 v2 j
      不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば/ ~9 \2 q; V5 g1 }+ H; X# m
      不关我的事              知ーらない!
9 R' ]4 k$ s. C& _/ G, @5 z       不会吧              信じられない" k* M2 t- C1 X" ~$ e
      不见不散              来るまで待ってるよ!
) y% B- n* w( Z: J  U6 u0 \8 ]  e       不见得              そうでもないよ。( c" p' ^' A- n2 ^# X" U) p
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
' n* y1 F: u) [  ?, W% r& j4 X: B       不开窍              どうしょうもない# x0 V% S4 E* F. p) V0 E" _
      不可挑食              好き嫌いしないの!4 S0 ^& {' C* \# Y, R' |6 e  U  Y
      不客气              どういたしまして5 [4 g6 Z( R& G6 j6 a- p; d
      不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ# y/ C6 @+ t7 r8 f* ]* M# _' L
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!$ j  h* M! q! o6 [5 Q: C
      不骗你              マジだよ!
. x: y* q3 m8 M) Z       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!2 w- {; o. Y2 f& K/ C$ w
      不然我输给你              賭けてもいいよ
$ }+ u. n* ]! Y, m& O( p       不三不四              碌でもないことやってるんだから: q9 L8 a: t8 U3 J
      不识抬举              好意を無にする2 p( ^# W* V5 V7 A
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ
5 M  M& v$ d8 i" ]( M       不行拉倒              だめならいいよ
% U' I1 r% g$ v  H       不许碰              触らないで$ _- ?) ~* e4 m5 P3 i
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない
) k; }/ V- S, G. C$ R0 i8 Y3 N       不要强词夺理              こじつけはやめて!
8 U7 w  q% b' C8 P: U  B       不要学我              真似しないで!# s; M( n; v9 v4 O- L* ]2 ^. i
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!' s% E/ M* ]" F/ E. w$ b8 a
      不一定吧              どうかな!
# y% W& C5 w& ~0 b1 G% o8 `       不用麻烦了              お構いなく2 {, k: U' V1 ~9 ]+ Z/ M# u9 j' v
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ
$ ]; g3 G) T- S( N       不愿意去              ちっとも行きたくない8 T2 p9 {- n% w7 o' X* d
      不怎么爽口              さっぱりしてないね) G! F. J' Q. }7 U8 |
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?/ B$ M4 I3 K' d) \; ]# R6 h
      不知羞耻              恥知らず
9 W0 u2 H* G  s       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
. ^& P$ z& d: X       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 13:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表