|
是我在日本杂志上抄下来的,其中最后三个翻译不好,所以把日文解释写上,: f; l7 o+ G$ n, K
7 ~' M/ @* A; L/ Z# Z! Y8 N. e
大家来看看怎么说合适?
3 J; u9 n' r' X7 x: E- n9 J+ L: A: k2 {; P$ P$ U
オフ会:网友会
' C6 [6 h, @" D
; O& o2 P3 o6 N4 b+ Tチャット:网络聊天, S. Z4 B. q. g% {0 |5 z8 N
0 C8 K7 t- L4 P/ O4 L" b: yコンピューターウイルス:电脑病毒入侵, D- o$ z, D+ K( j" m3 Z1 {& u; R, W
& I* }0 f3 L% J3 Q+ t, ?デジカメ:数码相机1 S) S: }' ~( w$ y T+ S
9 \* [0 Y; g8 r就活(しゅうかつ):招聘会/ y! }+ d) y- g+ i3 q
" c# o0 M6 }$ l" K: Fブッチする:(在大学里)逃课: f$ c0 [1 _8 R% S" Y, Q! }- u r5 ~
L# f7 x& ^1 E/ M" |
般教(ばんきょう):选修课
2 P, a: L# F3 D5 K5 j9 w2 J$ {
) |( g: f* i0 t3 fサークル:校园文化节0 R6 U& U; C4 z- U
8 X; f5 H, `7 @. A
着メロ:手机来短信时的声音
" Q2 l* X9 L9 J% o' k- W4 f) {5 v4 `+ ~9 \/ A! J! ?. W
ネイルアート:美甲,在指甲上画画镶饰物。# D. I4 z' |& n% W$ w5 Z
`, h5 j' M$ r6 o4 I
厚底ブーツ(あつぞこブーツ):松高鞋
3 N; n7 ~: S$ L- J% d
( } {. F$ S8 i0 [' T: @すっぴん:女性が化粧をしていない状態
+ T* Q1 R" x) \: K4 x1 Z j. M3 r3 \% p7 t
いけてる:いい感じ、よい状態である7 ` C8 Z) S& Z( o5 C( T b
* q, Z' x5 o- C9 aゼミ:学生がそれぞれのテーマにそって研究を進める授業 |
|