|  | 
 
| 是我在日本杂志上抄下来的,其中最后三个翻译不好,所以把日文解释写上,1 |' U  @4 k( O, M% f$ V3 R5 w% r ' O9 m- l# M; X
 大家来看看怎么说合适?) [7 N1 I" |& |
 " [  f% U- Y" B4 [. |7 J+ ]- t8 K
 オフ会:网友会
 7 M3 X, \9 A& g5 h2 Q7 B0 n7 e, c: G$ v: p- w! r
 チャット:网络聊天: f' s2 W/ f" {8 u3 ^0 r
 + h$ J1 {. X5 ?; S' p* V
 コンピューターウイルス:电脑病毒入侵* j$ y- r4 q$ i$ g& C6 S
 , z" y1 v# ^, k, l+ w
 デジカメ:数码相机
 5 m4 F/ D# j" k, W/ ]6 j6 t
 & X6 ~: [( m+ Q( Y& U就活(しゅうかつ):招聘会
 + _8 V( G; s( y2 Y5 x2 U" u7 `  y, F/ j
 ブッチする:(在大学里)逃课
 H. H. O* ^3 O5 Q5 l0 k+ p* F. B$ M
 5 i9 ^0 h! X. t2 z: H0 f  l- m; g般教(ばんきょう):选修课
 1 [  Z8 q1 S+ O1 K* E
 . n7 \* y" _5 T: l& ?& aサークル:校园文化节2 |% D2 e% A+ D2 j2 I
 
 ) H+ P2 Y8 l. }7 x着メロ:手机来短信时的声音
 " J% j: }% [3 H3 J* z  s* ?4 s; {% t3 f( }+ C' \5 y: G
 ネイルアート:美甲,在指甲上画画镶饰物。
 % s% S8 V8 O4 ^
 ; z# O) p& y5 g# T1 G厚底ブーツ(あつぞこブーツ):松高鞋
 ( b! f( j# d% |4 [4 ]8 b. H
 * o; I7 Z' l! `4 ]* Mすっぴん:女性が化粧をしていない状態2 u! o% {+ p3 {4 R
 ; t3 E3 g4 D: x) Q; t3 J
 いけてる:いい感じ、よい状態である. R1 |. K) x* ^
 , o' r  A2 y5 T! i" J1 S7 l( O
 ゼミ:学生がそれぞれのテーマにそって研究を進める授業
 | 
 |