1 先月ひっ越しなしたので、近くに拝見したときに、ぜひお立ち寄りください.2 N% [ D- M4 l) W, p( W
; r0 s% c8 R- v/ S" ?- Y0 U( A由于上个月搬家了,如果您来附近的话,请务必来我家坐坐。& Y% R" A8 L+ M3 j* L. O( w" ~
5 w7 u, x1 _9 a5 f
2 ごみがこれほど散らかっていたら、一人で全部集めようもない) o3 H( ^- B# w/ d0 S6 L' ?
0 m3 J% t+ C. F- F/ _, a
这么多的垃圾散落在地,并不是一个人收拾得完的。
. A- ^+ b' W7 i) N; h4 G" E# Y
8 e( a8 s, X3 ?2 B3.ここまで来たらもうやるしかないのに、君はまだ 迷ってうるのか。- J. S/ W7 n+ x) q2 X, _ g' X
8 |- f% G: g$ q2 K2 S0 R秋秋sh 翻译过拉 :既然都来到这里了,那就只有去做了, 你怎么还在犹豫呢?3 q' v6 E" t& w& u6 e. b
, G& k8 p: \4 Y/ B8 Q( b9 ?
; ^1 f! v& d3 }* n5 Z! N b7 z8 @- q
4.騒ぎになりかねないから、結婚のことはしばらく言わない方がいい。
7 V8 U b- q. L# P+ x9 C0 [0 S4 _8 }: {' c! A W
说不定会引起骚乱,结婚的事还是延后再谈为好。 |