咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 422|回复: 4

【语法问题】

[复制链接]
发表于 2005-10-27 13:29:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
大恋愛の末、結婚して1カ月、きのうまで幸福(   )にあったaさんは、ご主人を交通事故で亡くし、一瞬にして絶望の底に落ちてしまった。
1、極まりない   2.まみれ   3の極み   4、の限り
答案是三
不明白为什么1,4 不行
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 13:55:05 | 显示全部楼层
きわまる【極まる】
达到极限,极其.所以第一个选项是否定就不对了.
の限り
是可以理解为只有只是的意思.だけはとくに的意思.

整句可以译为:结婚一个月来到昨天为止A非常的幸福(幸福到了极点),因为丈夫遭遇车祸出世了,一瞬间彻底绝望了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 14:07:29 | 显示全部楼层
从意思上判断也行,从接续上判断也可。「に」不能接「極まりない」,也不能接「極み」。如果能从意思和接续两个方面去考虑,可谓是双保险。頑張ってください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 14:26:52 | 显示全部楼层
下面是引用浪子回头于2005-10-27 13:55发表的:
きわまる【極まる】
达到极限,极其.所以第一个选项是否定就不对了.
の限り
是可以理解为只有只是的意思.だけはとくに的意思.

.......
呵呵
好像不是吧
きわまりない就是极其的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 14:40:48 | 显示全部楼层
楼上,  「に」不能接「極まりない」,也不能接「極み」?????


極まりない和のきわみ 都是表示程度的极至。书面语,很少口语使用。一般都接在名词—+の后面,極まりない常作为连体修饰和结尾。而「の極み」有……的极限,做连用修饰体,后面必须接「に」。

「かぎり]表示惟有,只有,也可表示程度的极致。一般修饰形容词,
没有在名词后面加の限り的用法。
如 うれしい限り、悔しい限りなど
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 03:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表