咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1360|回复: 6

再次请教多谢~

[复制链接]
发表于 2005-10-30 11:51:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1担当者のみならず、会社全体で不正な売買をいっていた。
# B5 H- o; L5 X, `- F4 [みならず是不仅~~也~~的意思吗  怎么翻译呢!
) s1 C% R  I% M' T! u! Y6 a: U: G  E$ j, B; h
- X/ k6 e+ a6 E, b7 H9 f" y
2調査の結果、若者の言葉つかいにきびしい__ 40代,50代の人の多くが言葉の正確な
" `( N; U; L9 _: C* s意味を理解していないことがわかった。: S  K% T2 R5 r  _$ u
为什么填 かわには 整句话什么意思呢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 13:50:41 | 显示全部楼层
帮帮忙啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 13:58:26 | 显示全部楼层
第一句,不仅仅是负责人,公司全体员都在进行不正当的买卖。
9 q9 {0 W5 F/ ]2 p& ^0 ~のみならず,不仅仅的意思。( t0 e8 y$ }4 S
第二句,不是很肯定,想听听别人的解释。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 13:59:41 | 显示全部楼层
1 不只是担当者, 公司的全体人员都在做不正当的交易& Y  j1 m3 f3 i: Z1 {
2 调查的结果, 措词有问题的不是年轻人,反而40,50年代的很多人不能正确理解用词的含义
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 14:26:54 | 显示全部楼层
2きびしい在里面怎么翻译出来呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 14:49:23 | 显示全部楼层
わりには 没有不 ~~~反而的意思 好象- P! \0 o3 x0 s# N" g# \
かわりに 代替,补偿,虽~但,不~~发而
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-4 11:33:35 | 显示全部楼层
回楼上:根据调查的结果我们了解到:虽然现在年轻人的措辞都十分严谨,但四五十岁的人仍然无法理解年轻人们话中的正确含义。(估计是份调查年龄之间带沟问题的调查吧)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 09:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表