咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 241|回复: 1

翻译问题..有句话弄不明白...

[复制链接]
发表于 2005-11-1 11:44:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
  骨折り損のくだびれ儲けとして返るのである

这到底什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 12:40:58 | 显示全部楼层
骨折り損のくだびれ儲け   的中文意思是

徒劳,劳而无功,徒劳无益的意思

这句话的意思是,
做了还是改变不了现状

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 23:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表