咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 497|回复: 4

【翻译问题】[危険なアネキ]宮崎発祥の名物料理『チキン南蛮』翻译 

[复制链接]
发表于 2005-11-10 13:23:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  不知道论坛上有没喜欢 伊東美咲,在看 危険なアネキ的大大们~ 

偶找到了第4集 宮崎発祥の名物料理『チキン南蛮』 菜的的做法..

希望有兴趣的大大可以帮忙翻译下




材料:

鶏もも肉     2枚
卵      1個
片栗粉    適量
揚げ油    適量
【タレ】
砂糖     50g
醤油     1/4カップ
酢      1/4カップ
おろし生姜  10g
ごま油    20cc
【タルタルソース】
マヨネーズ      150g
玉ねぎみじん切り   40g
ゆで卵みじん切り   1個分
パセリみじん切り   20g
レモン汁       適量
白ワイン       20cc
ケチャップ      10g

1、鶏肉は食べやすい大きさに削ぎ切りにして、軽く塩コショウする。
2、鶏肉に片栗粉をまぶして、といた卵にくぐらせる。
3、170℃くらいの油でじっくりと揚げる。
4、タレは弱火で沸騰するくらいまで火にかけ、酢の酸味を少しとばす。
4、3の鶏肉がカラッと揚がったら、温かいうちに4のタレに漬け込む。
5、タルタルソースを分量の調味量を合わせて作る。
6、皿に鶏肉を盛り付けて、タルタルソースをかけて出来上がり。



谢谢了~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 14:36:35 | 显示全部楼层
ハハ、この頃、僕もフジテレビの「危険なアネキ」を見ています、伊東美咲が好きです。可愛い女優だ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 15:05:02 | 显示全部楼层
哈哈
僕は その看護婦が 大好きです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 15:15:56 | 显示全部楼层
材料:                                   译----          材料:
                                          
鶏もも肉     2枚                                鸡腿肉                2块
卵      1個                                     鸡蛋                    1个
片栗粉    適量子                               淀粉                     适量
揚げ油    適量                                  炸东西的油            适量
【タレ】                                                  [汁]
砂糖     50g                                 砂糖     50g
醤油     1/4カップ                          酱油         1/4杯
酢      1/4カップ                           醋             1/4杯
おろし生姜  10g                                姜泥            10 g                          
ごま油    20cc                               芝麻油         20cc
【タルタルソース】                                  [酸泡菜调味酱]
マヨネーズ       150g                      沙拉酱         150g                      
玉ねぎみじん切り   40g                     葱末              40g
ゆで卵みじん切り   1個分                   煮熟鸡蛋切碎  一个量
パセリみじん切り   20g                       荷兰芹          20g
レモン汁       適量                        宁蒙            适量
白ワイン       20cc                       白葡萄酒      20cc
ケチャップ      10g                          番茄酱         10g

1、鶏肉は食べやすい大きさに削ぎ切りにして、軽く塩コショウする。
译:1,把鸡肉切得大小宜吃即可,用塩稍浸一下.
2、鶏肉に片栗粉をまぶして、といた卵にくぐらせる。
译:2,鸡肉里少加点淀粉拌一下,再稍裹上一点绞绊好的鸡蛋.
3、170℃くらいの油でじっくりと揚げる。
译:放到170度左右的油里慢慢地炸.
4、タレは弱火で沸騰するくらいまで火にかけ、酢の酸味を少しとばす。
译:汁用弱火一直烤到沸腾为止,并喷出醋的酸味.
4、3の鶏肉がカラッと揚がったら、温かいうちに4のタレに漬け込む。
译:如果3的鸡肉炸到脆的时候,趁热放到4的汁里腌渍.
5、タルタルソースを分量の調味量を合わせて作る。
译将酸泡菜中少加入一点调料.
6、皿に鶏肉を盛り付けて、タルタルソースをかけて出来上がり。
译:将鸡肉盛到盘中放上酸泡菜酱,就可以了.

供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-10 17:39:37 | 显示全部楼层
下面是引用ycj_1314于2005-11-10 15:15发表的:
材料:                                   译----          材料:
                                          
鶏もも肉     2枚                                鸡腿肉                2块
卵      1個                                     鸡蛋                    1个
片栗粉    適量子                               淀粉                     适量
.......

非常感谢~~谢谢大大
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 05:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表