咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 557|回复: 6

【翻译问题】接着剤は2液性で耐水性のものを使用

[复制链接]
发表于 2005-11-11 10:55:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  接着剤は2液性で耐水性のものを使用

这里的这个 2液性 是什么意思~?

27cmの部品は、3枚以内とする

3枚以内とする 是什么意思?

我想请高手帮忙确认一下,~~~~~

谢谢~!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 11:01:48 | 显示全部楼层
两种液体的混合物液体
3枚以内    粘贴东西的时候不超过3片
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-11 11:04:07 | 显示全部楼层
谢谢~~~~你~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 11:06:12 | 显示全部楼层
接着剤は2液性で耐水性のものを使用
可能是有双重液体的性质,所以要用在耐水性物体上。
这里的这个 2液性 是什么意思~?

27cmの部品は、3枚以内とする
27厘米的物品,使用3管就可以了
3枚以内とする 是什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-11 11:14:22 | 显示全部楼层
わかった。ありがとうね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 11:24:05 | 显示全部楼层
2液性接着剤
→A液とB液の二種類の液体を混ぜると硬化が始まる接着剤。例:エポキシ

以内
→それを含み、それよりうちがわ。また、距離や時間、数量などで、それより少ない範囲。
この場合は、0枚、1枚、2枚、3枚 はOK。4枚より多いとNG。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-11 11:28:54 | 显示全部楼层
OK!
これはお客様の要求で確認したいと思います。
ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 05:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表