| 下面是老师给的答复 3 x8 N- A  Y0 o/ s+ F  Q( g+ a; _' A- Q3 {3 o2 f
 觉得很不错,所以帖出来给大家共享3 i, o, h+ X4 d9 l% ?
 
 * V' b' t0 O, j4 H
 3 N, g8 |3 t( C' X" k% V
 " b0 _5 c$ j  T) f- H[が]和[は]的用法" k8 `/ ]' _: f8 w, N- ?6 s8 c4 _3 K
               
 * h$ C% R  [7 Y  [- Z! P$ g3 x
 4 I/ |1 c/ M2 p2 E1、两个助词的不同定义
 % u& k1 q" ?9 y/ }. F, ~( s       由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
 ; Y0 W! `( K, m1 Q: {* ~5 x
 % y- b* D" Q0 [* q2、在主语和谓语的提问中的不同含义
 5 z0 E8 G0 m  f   请看下面两个例句(判断句):1 B3 X1 Z8 J- v
    a:「ここは教室です。」) L. A0 G$ W% ^
    b:「ここが教室です。」
 ' G" q; S4 l" V6 O& u   这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。: y9 C$ F0 a+ \  f; h( Z; I
    a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。$ v$ b0 S. y7 Y% s
    b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
 0 n& g; F4 m! K5 A* o: g; o   为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。8 G: \+ P& V: F: y6 n% J1 y$ T3 L5 w
 % j$ p5 y; ]! N' K1 L' B
 不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。) ]3 Q8 m% e$ }! C  K, G
 
 2 p* O7 }  |, g! y7 d8 B7 E描写句  a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语)4 }. ~' d0 l% N* I  {1 V3 _! ?
              b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语)) S& L  k* Z, j6 u
      陈述句  ! r% C# l& s; u8 ]! v& \2 c
      a「私は日本語を勉強しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)) c) a- ^: i+ F5 g8 |9 h" }) L
     b「私が日本語を勉強しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「誰が日本語を勉強していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)
 . A- _% U+ ~: B: O' K   3、在存在句中的不同含义
 * `4 }3 y4 u9 U! N# Z; T8 |      请看下面两个例句:
 2 h$ d9 D0 s9 O1 c  v2 b, J- r7 p       a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)6 H8 F9 p  M. n3 ?/ [* ?8 D2 P& |
        b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)% [- E3 i9 j& E
        第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。
 , }6 t3 A3 ?7 ?" P2 P 4、主谓谓语句中的不同含义
 : j7 W7 s: W) M8 j( z# W    主谓谓语句有3种:
 7 S/ h. w* H' Z9 o& f, {7 T  S     整体和部分,如:「我が国は歴史が長いです。」(我国历史悠久。): J/ q* m8 K8 P) G
 
 , Z5 D' c& }+ d& V+ _6 z) W9 }# E其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「長いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。7 \( B3 G5 h; N0 N) z) J+ r
 
 ; J3 V, X, D. o% Y主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。如:
 - D9 S2 ~0 i2 x& a3 r# c& r4 y              「李さんは英語が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)) B. M9 s! Q' m' `2 n
               「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求)* r6 n, C' K) e( U) Z) N
               「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶)5 B1 @) ^1 t. {- I
     在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。 - m0 }0 A4 h$ I) x( E( b
  存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。)+ r/ {- P# K; e7 b
  存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。
 8 W5 ]9 n( [& N8 e1 J1 d3 o4 n0 F2 X: n0 H8 E  u
 5.在主从句中的不同含义- R! f, F; e- ^" C7 [* X( j
       以接续助词相连两个句子中,助词前面是从句,后面是主句。当主句和从句的主语是不相同时,一般情况下,主句的主语用「は」表示,而从句的主语则用「が」表示。
 3 g& O: o  B' `      例:「王さんが来たので、私は帰りました。」# f: B/ `( B$ @- k; Z8 ~; ?6 l
       这里「ので」是接续助词,表示主从句的因果关系。「王さんが来た」是从句,主语用「が」,「私は帰りました」是主句,主语用「は」。
 9 b  M" J# B, S) X3 R5 Z9 w  [' ]      这句话译成:“因为小王来了,所以我就回去了。”. w; w, C4 L8 {' b: P2 |
      例:「電話番号が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。」
 5 K% W' H) n4 Q. c% _: U
 F3 \9 j: ~; k) f' ~/ D这里「たら」是接续助词,表示主从句的条件关系。「電話番号が変わる」是从句,主语用「が」,「知らせてください」是主句,这里省略了主语,省略的主语用「は」。 ! F2 q. p0 B7 T* T7 P
  这句话译成:“ 如果电话号码改了,就请你告诉我。”
 4 {; w2 ]$ t9 Z3 }      其他的接续助词的情况也基本类似。
 ! S2 Z* r0 J( v% R) M       6.其他用「は」提示的句子
 6 o' \; [7 T3 a. _( q8 c7 _- k   (1)否定句
 . M; f" m+ m+ v/ k. n. f     在上述的该用「が」表示主语的句子中,当谓语表示否定时,很多情况下主语用「は」提示。" @6 C  _0 \+ o8 ~$ R! X. q
     例:「教室に王さんがいます。」ーー「教室に王さんはいません。」8 _- ?$ `! D" H5 `4 O; B
   (2)对比句& p, s' v# d" e: ?' H& e
      在上述的该用「が」表示主语的句子以及以「を」表示的宾语、单独表示时间的名词做状语等情况中,对比的内容常常用「は」提示。补语的对比则在补格助词后面用「は」提示。1 ?6 d7 q: w! X( D8 K, }
     例:a主语:「教室に王さんがいます。」ーー
 + ]( q' V8 }- o. W9 ^2 ?        「教室に王さんはいますが、李さんはいません。」; E7 y$ t0 T- J/ k6 I
               译成:“教室里,小王在,但小李不在。”' M9 O0 R! b% l( m
        b宾语:「私は日本語を勉強します」ーー, G5 M- e) f9 w1 {5 S
       「私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」
 " x/ i& Y9 P5 ~5 D                            译成:“我学习日语,但不学习英语。”
 7 N. K  P. E( U/ z2 M                     c状语:「今日、私は町へ行きます。」ーー; \8 [- @4 J& P$ ~7 P
                             「今日は町へ行きますが、明日は行きません。」  A1 S0 u5 m: c  F4 |7 {
                             译成:“今天我上街,但明天不上街。”! M6 o; k, P8 G- ?! f: ~6 O
                      d补语:「北京へ行きます。」ーー1 p+ @3 ~- \' w! w- }* p
                             「北京へは行きますが、上海へは行きません。」
 9 c7 x2 X4 K0 A                            译成:“去北京,但不去上海。”; I& T- r5 H8 x. }& E
  (3)当主从句的主语是相同时,主语用「は」,放在最前面。8 w, s% j' U& H: H4 Y# ]: k
          例:「私は、健康になると、薬を飲むのを忘れます。」
 & T; ]! g0 X" `7 a0 G          这里,接续助词是「と」、主从句表示条件关系。「健康になる」是从句、「薬を飲むのを忘れます。」是主句。这两个句子的主语都是「私は」。这样时主语只能用「は」而不能用「が」。4 F9 e3 V; @8 i
            这句译成:“我病一好就忘了吃药。”
 " o3 I' s3 P; z$ ]  b! U# l      7. 其他用「が」表示的句子
 / F4 r: E3 X7 x4 [        (1)可能态  j+ j( N5 B* d4 ~
         当一般的他动词做谓语的句子改成可能态句型时,原来的宾语变成对象语,用「が」表示。
 1 Q5 R+ G; j' q4 _* R                  例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」4 E+ `9 e* ?2 G1 ], t
                   译成:“我读书。”----“我能读书。”
 9 ]1 M8 {8 Z& A- A$ U6 ?% u% f        (2)定语句; ]+ ]6 Y; K( X) B; Z
          当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」,而不能用「は」。! b/ v; D5 _2 O7 {  |- A
                   例:「ここは私が勉強している大学です。」! R5 d" I3 p- a. ~8 C3 T
                  
 # n( u6 W: ?5 @9 \9 `         这里「ここは」是主语,「大学です」是谓语。「私が勉強している」是「大学」的定语。这个定语是一个句子,其主语是「私が」,谓语是「勉強している」。这里主语还可以是「私の」;而绝不能用「私は」。
 : L9 u0 y# j: u/ T               译成:“这里是我学习的大学。”
 / m9 n, b1 {. ~7 }6 {       (3)存续体
 7 Z; S/ ~9 T& A# ?         当一般的他动词构成的带宾语的句子,变成了存续体句子时,原来的宾语变成主语,用「が」表示。
 C8 q$ _" {2 Z% o# F                  例:「先生が澶俗证驎蓼筏俊!供`ー0 |" y' K, O; H, v8 F& t: b
                       「澶俗证瑫い皮ⅳ辘蓼埂!筡
 6 n7 R0 F5 K7 ]$ p: m; B- x; u: ?                 译成:“黑板上写着字。”8 k5 e" z) Q) o) g
         (4)自然现象
 9 I, j- N# l) A# I2 Q9 Z          描述一个自然现象时,一般情况下,其主语用「が」表示。$ K8 I; c" \( p
                   例:「雨が降ります。」ーー 译成:“下雨了。”  
 9 [, q4 ^  T# `5 r. u: x                      「花が咲きます。」ーー译成:“花开了。” " b0 q  F  Y: B8 U2 p
               以上分析了「は」和「が」的不同。可能不够全面。仅供各位读者学习时参考。' s" G- _1 W; P# o' h! |
 2 p; S  }  ^3 a, s# c
 
 |