咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 881|回复: 6

【翻译问题】电脑用的音箱和低音炮用日语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2005-11-15 14:08:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  电脑用的音箱和低音炮用日语怎么翻译?
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-15 14:45:15 | 显示全部楼层
有难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-15 14:51:16 | 显示全部楼层
スピーカー音箱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-15 21:23:25 | 显示全部楼层
低音炮:
重低音スピーカー
低音用ドライブユニット
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-27 15:19:45 | 显示全部楼层
电脑用的音箱:パソコン用スピーカー、PC用スピーカー
低音炮:サブウーファー
喇叭单体:スピーカーユニット、スピーカードライバー
音箱:スピーカー(就是音箱) 
   怕跟喇叭单体搞混的话可用「スピーカーボックス、キャビネットスピーカー(CS)」…等。

■业界里通常「スピーカー」直接省略不说。只说「ユニット、ドライバー、ボックス、キャビネット、CS」等

以上,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-27 15:29:51 | 显示全部楼层
据小的所知「スピーカー」这个词,「单体喇叭」跟「音箱」两者都用
不搞这一行的,不注意前后语境粉容易搞混的哩~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-27 15:41:12 | 显示全部楼层
确实是有一定的难度!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-30 13:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表