|
发表于 2005-11-25 20:03:19
|
显示全部楼层
しなやか
1)彼女の手はしなやかしている
2)車がぶつかってしなやかにへこんだ。
3)あの選手の動きはとてもしなやかだ。
4)この床はよく解磨いであってしなやかだ。
しなやか词汇手册上的解释是“柔软而有弹性”,形容动作似乎不太适合吧,为什么1不行呢,形容她的手柔软而有弹性。
答:首先しなやか是形容动词,是不可能以しなやかしている形式出现的,第一个是形式错误。这个词可以形容动作优美,柔和,多用于女性。
この交通事故の原因は、哕炚撙挨颏瑜撙皮い胜盲郡郡幛坤龋撸運
1)みさせる2)みえている3)見られている4)見させられる
正解は3 ~~~とみなす是“看作。。。”的意思,为什么不能是4
答:みさせられる是みる的被役态,肯定是不对的,とみる是认为的意思,とみられている是它的被动态。
昨日の飛行機事故は、世界中に衝突__伝えられた。
1)めいて2)をもって3)なしには4)にそくして
正解は2 ”をもって“和“で“用法一致,表示方法手段。如果选择2,感觉意思是,”世界中,用冲突传播开“。如果选择1,意识是”象冲突传播开“
不知道翻译的对不对,请大家指正。
答:这里的をもって是方式手段的意思,翻译为:昨天的飞机事故,以冲撞事件在世界范围内被传播。衝突是冲撞的意思。
1000万円も払ってこんな役に立たない機械を買うのは君__。
1)だけのものだ2)ほどのものだ3)ぐらいのものだ4)ばかりのものだ
正解は3 为什么不能是1,或者2
答:这里的ものだ表示感叹,くらい也是表示程度,翻译为:花1000万买那么个没用的机器,真有你的。
彼女はここ一ヶ月__授業を休んでいる。
1)としては2)というもの3)ともなると4)としてみると
正解は2 为什么,这句话的意识是什么
答:というもの表示强调时间较长,有种情绪在里边。 |
|