|
发表于 2005-11-26 10:21:44
|
显示全部楼层
【天声人語】
2005年11月26日(土曜日)付
天皇ご一家の写真が、昨日の紙面に載った。女性天皇や女系天皇を容認するという「皇室典範に関する有識者会議」の報告書の内容を伝える特設面だ。
昨天的报纸上刊登了天皇一家的照片。这个特别版面报道的是有关允许女性或女系方面的人士就任天皇的《关于皇室规章的学者会议》的报告书的内容。
もし、皇室典範が報告の通りに改まれば、写真の範囲に限っても皇位継承資格者は2人から5人に増える。皇太子さま、秋篠宮さまに、それぞれの女のお子さま3人が加わる。この小さな人たちの健やかな成長を願う一方で、法によって人生と将来が左右される立場の厳しさも感じた。
如果皇室规章像报告书那样作出更改的话,仅照片上的人当中,有资格继承皇位的就由原来的2人增加到5人。即皇太子和秋篠宮之外加上他们各自的女儿三名。笔者在祝福几个孩子健康成长的同时,也体会到她们的人生和将来会因法案的制订而发生重大改变的凝重感。
有識者会議は、このままでは皇位継承が立ちゆかなくなるのを避けるにはどうすべきか、という課題に答える線で結論を出した。骨の折れる作業だったかも知れない。報告への評価はいろいろあるだろうが、世論の支持が比較的得やすい方向でまとまったようにみえる。
学者会议上,围绕着如果按现在的规定,皇位将会后继无人,应如何避免这情况出现这一问题展开讨论,最终得出了结论。这事情大概也是大费了周折的。对这个报告可能也会有各种各样的评价,不过似乎舆论方面的支持度挺高的。
ただ吉川弘之座長の言葉で、やや疑問の浮かぶところがあった。「ただちに現実の制度として発効することを考えて議論を進めてきた」と説明しつつ、皇太子ご夫妻に男子が誕生した場合の継承順位については「そういう仮定の話は議論の俎上(そじょう)に載せなかった」と述べた。
只是,对吉川弘之会长的发言,大家还有心存疑虑的地方。吉川在阐述完“我们是以这个章程作为一个现实的制度立即生效为前提而进行讨论的”,接下来在讲到如果皇太子夫妻生了男孩的话,皇位的继承顺序这一问题时,吉川说道:“这一假设并没有纳入讨论范围。”
「仮定の話」は、いつ現実になるか分からない。それを議論の俎上に載せないのでは実際的ではないと思う。ただ、それを有識者の会議という場で論じることの困難さも理解できなくはない。
这“假设情况”说不定什么时候就会变成事实。不把这个纳入讨论的范围,笔者认为这是不实际的。不过,这个问题在学者会议这个场合里进行讨论,其困难之大也是不难理解的。
本社の世論調査では女性天皇への支持は多いが、第1子優先かどうかでは分かれている。この微妙で肝心なところは、国会の場ではどう判断されるか。論議は結論を急いで期限を切ることなく、世論も確かめながら進めてほしい。
在本报所做的民意调查里,支持女性天皇的比例很高,但在是否第一个孩子优先这点上,则大概是一半对一半。对这个微妙而关键的地方,国会将如何裁决呢?希望讨论不要因忙着下结论而设定限期,而是关注着民意的走向去进行。 |
|