咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 492|回复: 16

申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった

[复制链接]
发表于 2005-11-30 12:02:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  男の人と女人が話しています。男の人はどうしますか。

男:この間のあれ、申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった。

女:でも、聞くだけでも聞いてみれば?

男:聞いたところで、到底無理だよ。

女:でも、万一ってことがないとも限らないじゃない。

男:うん、やってだめなら、その時だね。


这是听力考试中整段的全部对话,完全不明白在说什么。请高手帮助理解下啊,就要考试了,帮帮忙吧~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:06:42 | 显示全部楼层
不用听明白阿
只要记得男的要去试一把就可以了阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 12:08:34 | 显示全部楼层
最后一句来看,那个男的是要去问一下的,就是前面在说些什么??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 12:10:04 | 显示全部楼层
申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった

就帮助理解这句吧,其他『なんとなく分かります」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:11:48 | 显示全部楼层
男の人と女人が話しています。男の人はどうしますか。

男:この間のあれ、申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった。之前的那个(什么什么,申请什么,不知道拉)

女:でも、聞くだけでも聞いてみれば?但是,就去问一下好拉

男:聞いたところで、到底無理だよ。问了也白问的吧

女:でも、万一ってことがないとも限らないじゃない。但是,万一有戏呢,难说的呀

男:うん、やってだめなら、その時だね。那也对,要是不行的话,就在说吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:12:40 | 显示全部楼层
我知道了,再不去申请的话,期限就要过了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 12:15:31 | 显示全部楼层
谢谢倒灶啊。哈哈,还是你好。
申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった
这个「ちゃった」应该是已经发生了啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:18:36 | 显示全部楼层
那我彻底明白了,
我没来大及申请,期限就过了
但是你可以再去问一下啊
问也没用的吧
万一还有补救呢
也是啊,实在不行就再说好了

通了通了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 12:19:02 | 显示全部楼层
申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった
还没报名,就已经截止了???那后面的「すぎる」怎么讲??
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-11-30 12:19:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:19:31 | 显示全部楼层
前几天,在我正想着去申请的时候,却已经停办了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:21:13 | 显示全部楼层
那后面的「すぎる」怎么讲??
就是过了啊,ちゃう表示一种遗憾的语气
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 12:22:55 | 显示全部楼层
前面没有内容,一开始就是这个内容。是1999年的听力。

另「きくだけでも」是旁听,还是去问啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 12:25:58 | 显示全部楼层
下面是引用daito于2005-11-30 12:19发表的:
写了那么久居然被7楼抢先了,么劲,删
哦,谢谢你啊,不要删,这么辛苦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 12:26:08 | 显示全部楼层
当然是去问拉,去问问还能不能补报了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-4 03:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表