咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 571|回复: 5

请大家帮忙翻译一下这句话吧,这是第2句,谢谢!谢谢!

[复制链接]
发表于 2005-12-5 18:08:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
请帮忙翻译一下这句话好吗?

这次我女朋友的MSN上签名又变了,是这句话。我是日语盲,恳请大家帮忙。

“痛い、貴方は心ありません、僕は気持あります。”

谢谢各位!~鞠躬了~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-5 18:25:38 | 显示全部楼层
痛啊,你没良心的。我现在生气了。

好像是这样,偶也是菜鸟。楼主做了什么对不起人家的事了啊?呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-5 18:31:09 | 显示全部楼层
你的女朋友(前)?也是菜鸟。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-6 00:09:34 | 显示全部楼层
下面是引用scau206于2005-12-05 18:08发表的请大家帮忙翻译一下这句话吧,这是第2句,谢谢!谢谢!:
请帮忙翻译一下这句话好吗?

这次我女朋友的MSN上签名又变了,是这句话。我是日语盲,恳请大家帮忙。

“痛い、貴方は心ありません、僕は気持あります。”
.......

痛呀!落花有情,流水无意~~~

嘿,楼主不会是世美大哥吧~~~陈先生?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-6 00:59:38 | 显示全部楼层
你女朋友对你真是有情有意阿~
正所谓我欲将心向明月,无奈明月照沟渠呀,呵呵
反省反省吧~兄弟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-6 01:01:14 | 显示全部楼层
下面是引用pgm于2005-12-05 19:31发表的:
你的女朋友(前)?也是菜鸟。。。
虽然你说的是实话,但好歹也照顾一下别人的情绪阿~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表